— Да затем, что ты не хотел, чтобы отпечаток пальца пропал даром. Буква «Т» в TEDAC означает «террорист». Их агенты — на вес золота. Так что, если бы ты немного не подправил бомбу, она в лучшем случае попала бы в местное отделение ФБР. Может быть, вообще в полицейское управление. Где она лежала бы на полке в комнате для улик, собирая пыль ещё долго после твоей смерти.
— Я не согласен. Бомба в любом случае попала бы в TEDAC. Из-за всего этого освещения в прессе. Я ничего в неё не добавлял.
— Ты не смазывал внешнюю сторону снаряда «VX»?
— Где бы я смог достать «VX»?
Фентон вернулась и встала возле входной двери. Она сняла пару латексных хирургических перчаток и сунула их в карман.
Дендонкер сказал:
— «VX» — это оружие массового уничтожения. Я бы не стал к нему прикасаться.
— И третья дымовая бомба. Последняя, оставшаяся в мастерской. Ты не залил в неё «VX»?
— Я даже не знаю, где она сейчас. Мансур избавился от неё. Как и где, я не знаю.
— Ты ничего не добавил ни в одну из бомб. Ты не знаешь, где находится третья бомба. Это и есть та история, которую ты хочешь рассказать?
— Это не история, это правда.
Я подождал мгновение, чтобы дать ему последний шанс признаться во всем. Он им не воспользовался.
Поэтому я сказал:
— Хорошо. Я верю тебе.
— Тогда я могу идти?
— Буквально через минуту. Есть ещё одна вещь, которую я не понимаю. Ты хочешь взорвать что-нибудь и свалить всё на Халила. Но почему обязательно TEDAC? Есть много более простых мишеней.
Дендонкер ответил не сразу.
— Я подумал, что если я взорву подразделение ФБР, они примут это близко к сердцу. Не оставят камня на камне. Найдут отпечаток пальца и…
Я покачал головой.
— Вот что я думаю. Ты узнал, что в TEDAC были какие-то улики против тебя. Что-то, что ещё не всплыло на свет, но скоро всплывёт. Затем тебе предложили купить отпечаток пальца Халила. И ты увидел свой шанс. Одним выстрелом убить двух зайцев.
Он не ответил.
— Я знаю, что это за улика. Я расставил все точки над i. Но мне нужно услышать, как ты сам признаешь это. И я хочу, чтобы ты извинился. Сделай эти две вещи, и тогда ты сможешь уйти.
Дендонкер молчал.
Я указал на тело Мансура.
— Сделай эти две вещи, или будешь выглядеть так же. Выбор за тобой.
Он глубоко вздохнул.
— Ну, хорошо. Та бомба в бейрутских казармах. Это я обучил ребят, которые это сделали. Они использовали запчасти, к которым я прикасался и на них остались мои отпечатки.
— Ты был инструктором? Вот как ты оказался в положении, чтобы самому выбрать водителя?
— Да, так. И именно поэтому я узнал твоё имя, когда мы впервые встретились в морге. В тот день ты заслужил «Пурпурное сердце». Я прочитал об этом позже.
— Ну, и?
— И мне очень жаль. Я прошу прощения. За всех, кто пострадал. За всех, кого мы убили.
Я посмотрел на Микаэлу. Она кивнула.
— Хорошо. — Я отступил назад.
— Ты можешь идти.
Дендонкер застыл на месте. Его глаза дико метались по сторонам, ища ловушку. Он оставался неподвижным в течение двадцати секунд. Затем он направился к двери. Сначала шёл, потом побежал так быстро, как только мог. Он продолжал бежать, пока не добрался до «Кадиллака».
Он прыгнул в него. Разогнался. И направился к воротам.
Я вытащил свой телефон. Там было сообщение о том, что я пропустил звонок. Я никогда раньше не видел этого номера. Но я точно знал, от кого это было. Или, скорее, от чего это было. Благодаря Микаэле Фентон.
Я нажал на кнопку, чтобы перезвонить по этому номеру.
Она спросила:
— Ты уверен, что хочешь это сделать?
— Почему бы и нет? Если Дендонкер говорит правду, с ним всё будет в порядке.
— Он солгал о том, что не знает, где находится третья бомба. Я сомневаюсь, что он говорит правду о «VX».
— Тогда это только его проблема. Я всё ещё даю ему больше шансов, чем он дал 241 морскому пехотинцу в Бейруте в тот день.
«Кадиллак» Дендонкера остановился у внутренних ворот. Телефон показал, что на мой звонок ответили. Ворота начали ползти в сторону. Щель стала достаточно широкой, чтобы в неё можно было проехать. Но «Кадиллак» стоял неподвижно. Ворота открылись на всю ширину.
«Кадиллак» не двигался с места. Затем его стоп-сигналы погасли. Он очень медленно покатился вперёд, слегка повернул влево и врезался в столб забора. Его звуковой сигнал ревел.
Микаэла спросила:
— Хочешь проверить? Убедиться, что он добавил «VX» в дым?
— Ну уж нет. Эта машина не герметична. Дендонкер там, где он того заслуживает. И я не собираюсь присоединяться к нему.
Глава 57
В последний раз я увиделся с Микаэлой Фентон полдня спустя. Мы встретились на дороге за городом. Я шёл пешком, она была в своем джипе. Она с рёвом пронеслась мимо меня, затем резко повернула влево и преградила мне путь. Её переднее крыло было на волосок от ствола дерева. Низкорослое, искривленное, уродливое растение, почти без листьев. Но единственное, что росло выше колена на многие мили в любом направлении.
— Ты ушёл, не попрощавшись.
Я пожал плечами.
— Все спали.
— Я пыталась дозвониться до тебя.
— У меня больше нет этого телефона. Я выбросил его в мусорное ведро.