Читаем Лучше умереть полностью

Я выпрыгнул и побежал за ним. Парень был быстрым и у него была хорошая мотивация. Я сам позаботился об этом. Расстояние между нами росло. Он добрался до группы зданий с внутренним двором. Все окна, выходящие на улицу, были заколочены досками. Парню следовало продолжать бежать. Я бы никогда его не поймал. И я не мог рискнуть выстрелить в жилом районе. Но он не побежал дальше. Соблазн потенциального укрытия был слишком силен. Он бросился в арку и исчез.

Я преодолел оставшуюся часть пути как можно быстрее и остановился прямо перед входом. Я не хотел рисковать, подставляясь. У него могло быть запасное оружие. Я присел на корточки и выглянул из-за угла. Там было много разрозненных зданий, похожих на те, что были превращены в отель Фентон. Только у этих было два этажа. Они были соединены вместе и заколочены массивными деревянными панелями, как забор. В каждом углу стояла башня из строительных лесов, ведущая на крышу. Ремонт шел полным ходом. Но никакого шума стройки не было, вообще ни звука.

Я вытянул шею еще немного и заметил парня. Он стоял один в центре двора и просто оглядывался по сторонам. Я думаю, это место оказалось совсем не тем, на что он надеялся. Выхода не было и спрятаться было негде. Он передвинулся на полметра влево, затем вправо, как будто не мог решить, в какую сторону идти. Я выпрямился и шагнул в арку, он услышал меня и обернулся. Его лицо было бледным, а кровь изо рта текла быстрее. Думаю, это от бега.

“- Делай то, что я тебе говорю, и ты не пострадаешь.”

Я старался говорить спокойно и ровно.

Парень сделал один шаг ко мне, затем остановился. Его глаза перебегали с меня на арку, туда и обратно, снова и снова. Он прикидывал расстояние, взвешивал шансы проскочить мимо меня. Затем он повернулся и побежал к правой башне. Он начал подниматься наверх, я не собирался лезть за ним. Он был легче меня, гораздо более проворный. Он влезет наверх задолго до меня, в этом не было никаких сомнений. Так что я остался внизу, не имея возможности защититься.

У него может быть оружие. Или он мог бы найти что-нибудь, что можно использовать в качестве него. Столб от строительных лесов. Кирпич или черепица на крыше. О слежке за ним определенно не могло быть и речи. Но так же нельзя было позволить ему уйти.

Я побежал к башне слева. Я начал подниматься, быстро, но осторожно. Я должен был следить за парнем на случай, если он повернется и полезет обратно вниз. Я видел, как он добрался до верха. Он спрыгнул с башни и исчез. Я заставил себя подниматься быстрее. Я добрался до крыши и вышел на неё. Поверхность была скользкой, черепица была старой и хрупкой, я не знал, выдержит ли она мой вес. Парень был почти на дальней стороне крыши. Должно быть, он надеялся, что там есть еще одна башня с выходом на улицу. Я пошел за ним, двигаясь плавно и тихо. Я не хотел, чтобы он бросился назад тем же путем, каким пришел, прежде чем я смогу его заблокировать. Он добрался до края крыши и заглянул вниз, потом он повернулся ко мне. Его лицо стало ещё бледнее.

“- Давай. У тебя нет выбора. Пришло время спускаться вниз. Отведи меня в дом. Тогда я позволю тебе уйти.”

“- Ты думаешь, я сумасшедший?”

Голос у парня был дрожащий и пронзительный.

“- Ты хоть представляешь, что Дендонкер делает с людьми, которые его предают?”

Казалось, он был на грани паники. Я подумал, что мне придется вырубить его и нести вниз. Я не хотел слишком долго ждать, пока он придет в себя. Я придвинулся на метр ближе. Он отвернулся и шагнул с крыши. Он не колебался. Просто бросился прямо вниз.

Я подумал, что там всё-таки должна быть башня. Или выступ. Или более низкое здание. Потом я услышал какой-то звук. Это было похоже на то, как мокрая рука хлопает по столу в дальней комнате. Я подошел к краю и посмотрел вниз. Тело парня лежало на земле, одна нога была подвернута, одна рука согнута. Темно-красное пятно расплывалось вокруг остатков его головы.

Я подошел к башне из строительных лесов и спустился вниз, во внутренний двор. Я прошел через арку, прошел вдоль улицы. И, наконец, нашел путь к дальней стороне зданий. Парень лежал там, на тротуаре, совершенно неподвижно. Не было смысла проверять пульс, поэтому я сразу осмотрел его карманы.

Я не нашел удостоверение личности или адрес. Но у него оказался телефон, который был исправен после падения. Он сказал, что должен был отправить сообщение, когда доставит меня в Дом. Что натолкнуло меня на мысль. Если бы я мог придумать достаточно вескую причину, я мог бы изменить место встречи. Перенести его туда, где у меня было преимущество. И в то место, которое я мог бы найти. Я использовал отпечаток пальца парня, чтобы разблокировать экран. Но телефон был пуст. Не было никаких контактов, никаких сохраненных номеров. Нет сообщений, на которые нужно отвечать. Ничего, что я мог бы использовать. И больше в его карманах ничего не было.

Я был в тупике. Поэтому я вытер телефон своей рубашкой. Набрал "911" через ткань. Постучал по зеленому значку телефона. Уронил телефон на грудь парня. И направился обратно к его машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы