Читаем Лучшее доказательство любви полностью

– Я тоже. Мне почему-то кажется, что все у нас будет хорошо, – тихо проговорила Мария.

Себ решил, что канун Рождества был просто идеальным: от новых клятв с Марией, восторгов Фрэнки от Санты и игрушечной железной дороги до проведенного дня с семьей. Это все, чего хотел Себ. Завтра будет более формальный ужин – вся семья соберется за столом впервые с тех пор, как не стало Николь и Сальво, но сегодня было… весело. И Себ, пожалуй, впервые осознал, что в его жизни слишком долго не было веселья.

Мария отвела Фрэнки пообедать, Макс на кухне смешивал какой-то традиционный останский коктейль, а Анисса пекла печенье по рецепту своей бабушки, так что в гостиной остались лишь Себастьян, Ноэми и Лео.

– Так что было в том конверте? – спросила Ноэми, закинув ноги на подлокотник кресла.

– Доля Лео в компании.

– Что? – опешила Ноэми.

– Я передам свои акции Себастьяну, как только это будет юридически возможно, – объяснил Лео. – Мне они не нужны, чтобы чувствовать себя частью семьи, да и Себ знает ювелирный бизнес куда лучше, чем я.

– Это я уже поняла. Но Себ… ты отдал контрольный пакет акций Марии? – Глаза Ноэми расширились от изумления.

– Ну… да. Ты злишься? – осторожно спросил Себ. Наверное, ему стоило сперва поговорить с сестрой.

Ноэми рассмеялась, и Себ снова расслабился.

– Конечно же нет! Я думаю, что это прекрасная идея. Всю свою жизнь ты любил эту компанию больше всего на свете, но Марию ты любишь еще больше. Так и должно быть. Я очень тобой горжусь.

– Спасибо за одобрение.

– Я решила отдать свои акции вам с Марией, – твердо сказала Ноэми. – Скоро я стану принцессой, и мне они не нужны. В моей жизни и так много всего чудесного.

– Ты уверена? – спросил Себ.

– Абсолютно. – Она посмотрела на Лео, который ничего не сказал. – По-моему, сейчас самое время, чтобы сделать то, о чем мы с тобой, Себ, говорили.

Ноэми покрутила кольцо на своем пальце, сняла его и протянула Лео, который в замешательстве смотрел на сестру.

– Это обручальное кольцо нашей матери, – объяснил Себ. – И мы хотим, чтобы оно было у тебя. Для Аниссы.

– Для нас совершено очевидно, что ты скоро сделаешь ей предложение, и нам бы хотелось, чтобы ты преподнес ей именно это кольцо, – улыбнулась Ноэми.

– Я… да, я планировал. Но я не могу. – Лео покачал головой. – Мама оставила это кольцо тебе.

– А я передаю его тебе. – Ноэми вложила кольцо в ладонь Лео и крепко сжала его пальцы. – Мне не нужно кольцо, чтобы вспоминать о маме, а у тебя нет о ней ни одного воспоминания. Конечно, кольцо не может восполнить этого пробела, но пусть оно будет для тебя напоминанием о ней.

– Зачем мне напоминание, когда у меня есть вы двое? – улыбнулся Лео. – Спасибо. Спасибо вам обоим.

– Дело за малым. Она должна сказать «да».

* * *

Рождественским вечером, как и надеялись Сальво и Николь Каттанео, трое их детей со своими семьями и любимыми уселись за огромным, празднично накрытым столом в гостиной шале в Мон-Кер. Себастьян поднялся из-за стола с бокалом в руке и подождал, пока остальные умолкнут.

– Я бы хотел сказать несколько слов перед тем, как мы приступим к ужину, если вы не против, – начал было он и вдруг подумал, что, как старший брат, слово должен был взять Лео, но он был настолько увлечен Аниссой, что Себ решил, что все делает правильно. – Этот год был трудным для всех нас, – проговорил он, наблюдая, как все согласно кивают. – Мы потеряли своих родителей, столкнулись с кризисами доверия, сложными ситуациями в бизнесе, проблемами в отношениях. Было немало ситуаций, в которых каждый из нас мог сдаться, но мы этого не сделали, мы боролись за то, что для нас важнее всего. И в результате каждый из нас получил больше, чем мог рассчитывать, и все мы собрались здесь на Рождество, как того хотели наши родители.

При этих словах Ноэми прислонилась к плечу Макса и взяла Лео за руку. Себ поймал себя на мысли, что уже не может представить, что у них когда-то не было старшего брата.

– Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы являетесь частью моей семьи, за вашу поддержку и помощь в исправлении самой главной моей ошибки: я позволил Марии уйти. А еще я хотел бы поднять тост за тех, кого сегодня с нами нет. Мама, папа, мы без вас очень скучаем. Как было бы хорошо, если бы вы сегодня были с нами и увидели, чего мы смогли достичь. Думаю, вы бы нами гордились.

Все сидящие за столом подняли свои бокалы.

– За тех, кого с нами нет.

Себ тяжело опустился на свой стул, эмоции захлестывали его.

– Хороший тост, – сказала Мария, нежно прижимаясь к мужу. – Родители гордятся тобой. Я это точно знаю.

– Откуда?

– Потому что я тобой горжусь.

– А я горд тем, что ты – моя жена.

По другую сторону стола Ноэми наклонилась, чтобы ухватить Аниссу за руку и рассмотреть кольцо.

– Оно тебе очень идет! Мама была бы очень рада вашей с Лео помолвке. И Себ прав – она была бы счастлива, что все мы собрались вместе на Рождество.

– Не говоря уже о подготовке к королевской свадьбе, – добавила Мария, когда Макс нежно положил ладонь на едва наметившийся животик Ноэми. – Ой! – внезапно вскочила Мария. – Мы же забыли клюквенный соус, подождите, я мигом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги