Характеристики этой точки почти полностью совпадали с характеристиками точки в Нью-Йорке.
– Противофаза, – уверенно заявила Найф.
– Три противофазы, – уточнила Файри.
– Верно, три. Похоже, получается новая аксиома…
– Ну, это сильно сказано для начального этапа, но закономерность определенно есть. – Файри кивнула.
– Вавилон… – пробормотала Найф.
– Ты о чем?
– Это все – Вавилон. Врата Бога, помнишь? – Найф говорила тихо, словно боялась потерять мысль. – Город великий… и Вавилонская башня.
– Что-то было, да.
– Когда-то множество людей, говорящих на одном языке, задумали построить башню до неба. – Найф подняла глаза. – Построить башню, чтобы
– К чему ты это говоришь?
– Мы, кажется, строим башню заново. Но не для того, чтобы сделать себе имя, конечно. А для того, чтобы сказать Богу, что мы…
– Мы – что?
– Что мы раскаялись. – Найф тряхнула головой.
– В чем? – поинтересовалась Файри.
– В том, что согрешили, конечно. Не спрашивай, я не знаю.
Файри и не спрашивала. Она смотрела за дорогой, которая была отвратительная, и ей совсем не хотелось, чтобы «Бьюик» под ее управлением улетел в канаву.
Почти две тысячи километров они сумели проскочить за двадцать часов. В других условиях, возможно, получилось бы быстрее – но не в этих. Качество дорог, мягко говоря, оставляло желать лучшего, а на большие автострады, где покрытие немного приличнее, почти не совались – светить «Бьюик» было нельзя. Поэтому почти прямая трасса, идущая через Чикаго, Толидо и Кливленд, не годилась.
К исходу двадцатого часа гонки движок начал постукивать и греться, поэтому перед Нью-Йорком остановились на час, дали ему остыть, долили в радиатор воды, привели себя в порядок и в город вкатили уже образцово, как и было задумано.
– Прокатимся? – предложила Файри.
– Прокатимся, – согласилась Найф.
– На остров.
– Именно.
– По парку погуляем.
– А куда же еще…
По дороге остановились у телефонной будки. Найф позвонила в посольство и сообщила, что белье готово, его привезут в семь вечера. Спустя минуту к телефону подошел другой человек и сказал, что лучше в восемь, в семь некому будет вынуть из машины тюки. Найф согласилась на восемь и повесила трубку.
– Отлично, – сказала она, садясь в машину. – Мелочовку мы забрали?
Мелочовкой называли оборудование, которое в машине оставлять было нельзя ни в коем случае. Машину изначально предполагали сжечь, но потом решили, что просто оставят ее открытую в Гарлеме, да еще положат на сиденье работающий приемник – и к утру от «Бьюика» останется только воспоминание. Очень удобно. И парк рядом, и машину местные скорее всего за несколько часов разберут на запчасти… горючее, правда, придется слить, на всякий случай – мало ли, вдруг до «Бьюика» все-таки доберутся, а делиться с кем-то формулами присадок не хотелось.
– Забрали, – подтвердила Файри. – Черт, почему тут тетки не ходят с рюкзаками? Осточертела эта дебильная сумка.
– Перестань, ерунда осталась.
– Просто неудобно. – Файри сморщила нос. – Все. В парк.
– После парка я бы еще кое-что хотела сделать. – Найф задумалась. – Только проверю там одного человечка, пожалуй. Есть у меня одна личина в запасе, может, пригодится.
– Ну давай. – Файри кивнула. – А что за личина?
– Один из сторожей, подрабатывающий на «Транзит», – пояснила Найф.
– Когда успела?
– Когда ты каталась в гости к коллекционерам голов. – Найф поморщилась. – Но это все будет иметь смысл, если он имеет доступ куда-то еще, кроме кладовки для стульев…
– Маловероятно. – Файри пожала плечами. – Хотя, может, в этом действительно есть смысл.
С прошлого раза место изменилось. Тент заменили на новый, из плотного брезента. Площадку снова обнесли деревянными щитами. Бутафорская пушка исчезла. А все пространство вокруг носило на себе следы пребывания большого количества людей: трава вытоптана, тут и там – бумажки от бутербродов, мороженого, бутылки из-под колы, пива… То ли уборщики сегодня еще не приходили, то ли решили подождать с уборкой до окончания событий.
– Пойду, найду старого доброго Фреда Джонсона. – Найф отдала свою сумку Файри. – Посиди пока что, подыши воздухом.
– По-моему, ты собираешься увлечься, – с сомнением сказала Файри, но сумку тем не менее забрала.
– Увлечься придется. А может быть…
– Давай, я тогда в больницу. – Файри встала с лавочки, огляделась. – Сумки эти только ну совсем не с руки таскать.
– Прокатит, – уверенно ответила Найф. – Привезла кому-то вещи, палату не можешь найти – и хоть до ночи там можно бродить. Тем более что сумки ты сможешь сбросить Коле или, что лучше, пусть ребята рассуют то, что в них, по карманам и рюкзакам и отнесут в колонну. Нам меньше проблем будет при возвращении. Все, решено. Ты – бегом к нашим, а я…
– А ты поосторожнее, – предупредила Файри.
– Сбрось мне то, что у тебя есть по зданию, – попросила Найф.
– Лови.
Десять секунд молчания.
– Да уж… Вот еще что. Барда не пугай. Сделай скидку на то, в каком он состоянии.
– По обстоятельствам. – Файри стала серьезной.