Читаем Лучшее место на Земле полностью

Характеристики этой точки почти полностью совпадали с характеристиками точки в Нью-Йорке.

– Противофаза, – уверенно заявила Найф.

– Три противофазы, – уточнила Файри.

– Верно, три. Похоже, получается новая аксиома…

– Ну, это сильно сказано для начального этапа, но закономерность определенно есть. – Файри кивнула.

– Вавилон… – пробормотала Найф.

– Ты о чем?

– Это все – Вавилон. Врата Бога, помнишь? – Найф говорила тихо, словно боялась потерять мысль. – Город великий… и Вавилонская башня.

– Что-то было, да.

– Когда-то множество людей, говорящих на одном языке, задумали построить башню до неба. – Найф подняла глаза. – Построить башню, чтобы сделать себе имя. Но Бог разрушил башню и разделил народы, дав каждому свой язык…

– К чему ты это говоришь?

– Мы, кажется, строим башню заново. Но не для того, чтобы сделать себе имя, конечно. А для того, чтобы сказать Богу, что мы…

– Мы – что?

– Что мы раскаялись. – Найф тряхнула головой.

– В чем? – поинтересовалась Файри.

– В том, что согрешили, конечно. Не спрашивай, я не знаю.

Файри и не спрашивала. Она смотрела за дорогой, которая была отвратительная, и ей совсем не хотелось, чтобы «Бьюик» под ее управлением улетел в канаву.

* * *

Почти две тысячи километров они сумели проскочить за двадцать часов. В других условиях, возможно, получилось бы быстрее – но не в этих. Качество дорог, мягко говоря, оставляло желать лучшего, а на большие автострады, где покрытие немного приличнее, почти не совались – светить «Бьюик» было нельзя. Поэтому почти прямая трасса, идущая через Чикаго, Толидо и Кливленд, не годилась.

К исходу двадцатого часа гонки движок начал постукивать и греться, поэтому перед Нью-Йорком остановились на час, дали ему остыть, долили в радиатор воды, привели себя в порядок и в город вкатили уже образцово, как и было задумано.

– Прокатимся? – предложила Файри.

– Прокатимся, – согласилась Найф.

– На остров.

– Именно.

– По парку погуляем.

– А куда же еще…

По дороге остановились у телефонной будки. Найф позвонила в посольство и сообщила, что белье готово, его привезут в семь вечера. Спустя минуту к телефону подошел другой человек и сказал, что лучше в восемь, в семь некому будет вынуть из машины тюки. Найф согласилась на восемь и повесила трубку.

– Отлично, – сказала она, садясь в машину. – Мелочовку мы забрали?

Мелочовкой называли оборудование, которое в машине оставлять было нельзя ни в коем случае. Машину изначально предполагали сжечь, но потом решили, что просто оставят ее открытую в Гарлеме, да еще положат на сиденье работающий приемник – и к утру от «Бьюика» останется только воспоминание. Очень удобно. И парк рядом, и машину местные скорее всего за несколько часов разберут на запчасти… горючее, правда, придется слить, на всякий случай – мало ли, вдруг до «Бьюика» все-таки доберутся, а делиться с кем-то формулами присадок не хотелось.

– Забрали, – подтвердила Файри. – Черт, почему тут тетки не ходят с рюкзаками? Осточертела эта дебильная сумка.

– Перестань, ерунда осталась.

– Просто неудобно. – Файри сморщила нос. – Все. В парк.

– После парка я бы еще кое-что хотела сделать. – Найф задумалась. – Только проверю там одного человечка, пожалуй. Есть у меня одна личина в запасе, может, пригодится.

– Ну давай. – Файри кивнула. – А что за личина?

– Один из сторожей, подрабатывающий на «Транзит», – пояснила Найф.

– Когда успела?

– Когда ты каталась в гости к коллекционерам голов. – Найф поморщилась. – Но это все будет иметь смысл, если он имеет доступ куда-то еще, кроме кладовки для стульев…

– Маловероятно. – Файри пожала плечами. – Хотя, может, в этом действительно есть смысл.

* * *

С прошлого раза место изменилось. Тент заменили на новый, из плотного брезента. Площадку снова обнесли деревянными щитами. Бутафорская пушка исчезла. А все пространство вокруг носило на себе следы пребывания большого количества людей: трава вытоптана, тут и там – бумажки от бутербродов, мороженого, бутылки из-под колы, пива… То ли уборщики сегодня еще не приходили, то ли решили подождать с уборкой до окончания событий.

– Пойду, найду старого доброго Фреда Джонсона. – Найф отдала свою сумку Файри. – Посиди пока что, подыши воздухом.

– По-моему, ты собираешься увлечься, – с сомнением сказала Файри, но сумку тем не менее забрала.

– Увлечься придется. А может быть…

– Давай, я тогда в больницу. – Файри встала с лавочки, огляделась. – Сумки эти только ну совсем не с руки таскать.

– Прокатит, – уверенно ответила Найф. – Привезла кому-то вещи, палату не можешь найти – и хоть до ночи там можно бродить. Тем более что сумки ты сможешь сбросить Коле или, что лучше, пусть ребята рассуют то, что в них, по карманам и рюкзакам и отнесут в колонну. Нам меньше проблем будет при возвращении. Все, решено. Ты – бегом к нашим, а я…

– А ты поосторожнее, – предупредила Файри.

– Сбрось мне то, что у тебя есть по зданию, – попросила Найф.

– Лови.

Десять секунд молчания.

– Да уж… Вот еще что. Барда не пугай. Сделай скидку на то, в каком он состоянии.

– По обстоятельствам. – Файри стала серьезной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие Бардов: Факторы

Стоя на краю неба
Стоя на краю неба

Продолжение знаменитого цикла «Безумие Бардов»!Выполняя новое задание, агенты-официалы Ит и Скрипач вынуждены претерпеть метаморфозу и превратиться в сестричек Найф и Файри. «Сестричкам» предстоит расследовать странные события на Свободной Онипрее, одном из окраинных миров. Жизнь агентов Официальной службы полна неожиданностей, и далеко не всегда приятных. Так, простое расследование может превратиться в операцию по раскрытию глобального заговора, а благополучная на первый взгляд планета оказывается средоточием зла. Тайны и загадки появляются там, где их не должно быть, враги оборачиваются друзьями, а… куклы оказываются вовсе не куклами. Только безграничное мужество «сестричек» способно разрушить планы заговорщиков и спасти жизнь миллионам обреченных…

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Лучшее место на Земле
Лучшее место на Земле

Никто не застрахован от ошибок, и мобильные агенты Официальной службы не исключение. Но цена некоторых ошибок зачастую выше, чем можно себе представить. В результате ссоры, произошедшей между Итом и Скрипачом после распада семьи, оба официала оказываются в мире Терры-ноль. В мире, который не может существовать даже теоретически. В мире, вобравшем в себя несколько кластеров Глобальной Сети. В мире, где умирает Контроль… Ситуация на планете катастрофическая – сам факт существования Терры-ноль грозит большими проблемами всей обитаемой вселенной. Вот только уходить из этого мира не хочется. Потому что для одних он – место для смерти, а для других – лучшее место на земле…

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги