Она перевела на него взгляд, и у нее перехватило дыхание. Как же он прекрасен… Она тут же осадила себя. То, что случилось вчера, было ошибкой, вот и все. Порывом, которому они оба не должны были поддаваться. Теперь он извинился, и обо всем надо забыть.
Лана заставила себя сосредоточиться на рассказе и принялась задавать вопросы. Слуга принес новые блюда и одно из них поставил на стол с особым почтением.
— Черные трюфели, — сказал Сальваторе, когда слуга ушел. — Из наших лесов! Только если я назову тебе место, мне придется убить тебя!
Это была шутка, и Лана с готовностью рассмеялась. Она радовалась тому, что можно спокойно пить шампанское, отодвинуть в сторону все неприятные мысли, сидеть и слушать рассказ об охоте на трюфели, о собаках, натасканных на их поиск.
Не прерывая рассказа, Сальваторе нарезал трюфель на тончайшие ломтики и подал их Лане.
— Попробуй их в чистом виде, пока не добавила ризотто, — посоветовал он.
Лана осторожно положила в рот маленький кусочек.
— Какая вкуснота! — воскликнула она.
— А я что говорю, — довольно произнес Сальваторе и стал раскладывать ризотто.
Лана пришла в восторг от этого блюда. Доев, она со вздохом отложила вилку.
— Немного трюфелей мы оставим для горячего, — сказал Сальваторе. — Это будет оленина.
Великолепное сочетание мяса и трюфеля с его характерным вкусом отлично дополняло довольно крепкое вино.
— Из винограда санджовезе, — сообщил Сальваторе, поднимая бокал. — Салют!
Как же хорошо, думала Лана, отпивая вино. Мы просто наслаждаемся моментом, вкусной едой, прекрасной природой… обществом друг друга. И мы оба знаем — и принимаем это, — что между нами ничего не может быть.
Ее охватило нечто похожее на сожаление. Подавив вздох, она вернулась к еде.
Сидящий напротив Сальваторе тайком наблюдал за ней. Он уловил ее вздох. Но никак на него не отреагировал. Сейчас его главная задача — компенсировать тот ущерб их отношениям, что он нанес вчера. Едва она сегодня вышла на террасу, он сразу ощутил, как Лана напряжена, и понял, что нужно каким-то образом убрать это напряжение. Ему явно это удалось — к концу ужина она расслабилась, и это обрадовало его.
Однако еще рано подталкивать ее к тому, чего он так желает. Она должна забыть о том, что их брак фиктивный.
И осознать, что их тянет друг к другу вне зависимости от… обстоятельств.
— Готова? — спросил Сальваторе, когда Лана, одетая для нового осмотра достопримечательностей, спустилась по величественной лестнице.
За последнюю неделю для него стало нормой перемежать рабочие дни, которые он проводил в своем кабинете, поездками по Тоскане. К Флоренции теперь можно было добавить Пизу, Лукку и Сьенну. Сегодня им предстояло отправиться в дальнюю часть Тосканы, которая расположена в стороне от основных туристических маршрутов.
Когда они вышли на крыльцо, Лана окинула взглядом пригнанный для поездки внедорожник. Машина сильно отличалась от роскошного суперкара с низкой посадкой, который предпочитал Сальваторе, и от изящного седана, где за рулем всегда восседал шофер.
— Лучший автомобиль для пересеченной местности, — сказал Сальваторе, помогая Лане сесть на пассажирское место.
Она убедилась в его правоте, когда они добрались до окруженного стеной городка на вершине холма с крутыми склонами и серпантином, ведшим в долину. Оказалось, что это не конечная точка их пути. Когда они сели обедать в забавной старой траттории на крохотной центральной площади городка, Сальваторе рассказал, какие у них планы на день.
— Здесь поблизости, выше, есть озеро, оно образовалось, когда реку перегородили дамбой. Вокруг него лес. Это очень красивое место, и я подумал, что тебе стоит взглянуть на, скажем так, «дикую Италию». — Он улыбнулся.
До озера они доехали по серпантину и остановились под сенью деревьев. Пройдя через лес, они вышли на берег. В нескольких метрах от кромки воды Лана увидела маленькое бревенчатое шале.
— Ой, как на картинке! — воскликнула она.
— Нравится? — спросил Сальваторе.
— Очень, — с улыбкой ответила она. Он кивнул:
— Вот и хорошо. Здесь мы и остановимся.
— Остановимся?
В голосе Ланы явственно звучало замешательство. Сальваторе очень надеялся, что принял правильное решение: он хотел, чтобы они с Ланой были только вдвоем, и арендовал шале на неделю.
— Пойдем посмотрим, — пригласил он.
Поднявшись по ступенькам террасы, он открыл дверь. Внутри все было по-деревенски просто: одна комната с длинным уютным диваном, ковром на полу, маленьким обеденным столом с двумя стульями и дровяной печкой. Кухня была оборудована под лестницей, ведущей в тесную мансарду, все пространство которой занимала кровать.
Оглядевшись по сторонам, Лана перевела взгляд на Сальваторе.
— А где еще одна спальня? — спросила она.
Сальваторе остался невозмутим.