По возвращении в палаццо они точно так же наблюдали за заходом солнца из маленькой каменной беседки в дальней части сада — там, где когда-то Лана сидела со своей книгой и думала о Сальваторе как о совершенно чужом ей человеке. Сейчас же ближе его у нее на свете никого не было.
Наблюдали они за заходом солнца и в Швейцарских Альпах, когда Сальваторе взял Лану с собой в деловую поездку в Цюрих. А потом — из пентхауса на верхнем этаже роскошного отеля во Франкфурте… После этого были красочные закаты в Париже… на каналах Амстердама… на Женевском озере — везде, где им довелось побывать в связи с делами Сальваторе.
Было только одно место, куда Лана отказывалась сопровождать его, — Лондон.
Ей не хотелось так скоро возвращаться в этот город…
А время, когда ей придется вернуться туда, близилось.
И наступит оно тогда, когда все закаты останутся в прошлом.
Лана не хотела об этом думать. Зачем? Они вместе, живут одной жизнью, делят кровать. Когда Сальваторе перестанет нуждаться в ней в качестве своей жены, они пойдут разными дорогами.
Как-никак все просто.
Сальваторе ворвался в «Вискари Рома» и ощутил приятную прохладу кондиционированного воздуха. Конец лета в Риме был жарким, а после дождливого Лондона жара казалась невыносимой. Сальваторе сожалел о том, что Лана не поехала с ним, но она всегда отказывалась от поездок в Лондон.
«Ты ездишь со мной за границу только для того, чтобы посмотреть достопримечательности!» — с наигранным возмущением сказал тогда он.
«Я никогда не любила Лондон, хотя и была вынуждена жить там, — ответила она. — Я продам квартиру и уеду оттуда, когда вернусь в Англию».
Тогда ее слова заставили его нахмуриться. Однако он объяснил свою реакцию разочарованием от того, что она не хочет ехать с ним. Он не хотел расставаться с ней даже на несколько дней.
И вот он снова в Риме. Он прилетел вечером и успевал на ужин в честь празднования дня рождения Люка. Компания снова собралась в «Вискари», причем в том же отдельном кабинете, где он весной знакомил Лану со своими друзьями.
От этой мысли Сальваторе вздрогнул. Неужели прошло так много времени? Неужели Лана так долго является частью его жизни? Все эти месяцы пролетели как одно мгновение.
Может, подумал он, это потому, что отделаться от Роберто оказалось проще, чем он рассчитывал? Причем Роберто не только не препятствовал, но даже помогал в этом процессе.
Вот за это надо поблагодарить Джаванну. Потерпев неудачу в охоте на него, она обратила свои взгляды — к одобрению и горячей поддержке отца — на новую жертву. На этот раз — на наследника виконтства. Что ж, он желает им только лучшего.
Идя к бару, где все собирались перед ужином, Сальваторе не отрывал взгляда от Ланы, которая неторопливо потягивала коктейль. Одетая в переливающееся синее платье-футляр, которое облегало ее роскошную фигуру, она сидела на табурете, изящно закинув одну сказочно длинную ногу на другую, и выглядела просто сногсшибательно. Сальваторе охватила гордость собственника.
Когда Лана заметила его, ее лицо осветилось внутренним светом. Она радостно окликнула его. Он поцеловал ее в щеку, потом поприветствовал остальных.
Люк прибыл вскоре после Сальваторе. Его сопровождала Стефани. У них с Люком случился очередной разрыв, во время которого каждый наслаждался жизнью с другим партнером, но сейчас они снова были вместе. Отношения у них были странные, и Сальваторе никак не мог понять их. У него из головы не выходили слова Люка о том, что он готов жить со Стефани, если та забеременеет от другого мужчины и тот откажется от нее. Что может заставить мужчину пойти на такое?
Сальваторе мысленно пожал плечами и отмахнулся от вопроса, как не имеющего к нему отношения.
Лана вышла из безумно дорогого бутика одной известной торговой марки на Виа-деи-Конкорди и замерла как вкопанная.
— Лана, чао! Тратишь денежки Сальваторе? Ну, и какие роскошные наряды ты купила на этот раз?
Голос звучал дружески, вопросы задавались с юмором, но Лана различила в них укол. Правда, иного от Джаванны Фабрицци она и не ожидала.
Лана тут же придала своему лицу любезное выражение.
— Здравствуйте, Джаванна, — сказала она.
— Можешь пожелать мне счастья, — объявила Джаванна, поднимая руку и с торжествующим видом демонстрируя помолвочное кольцо. — В семье Эрнесто оно передается из поколения в поколение, — самодовольно добавила она. — Его носят все виконтессы, и я буду следующей.
Улыбка Ланы была искренней.
— Я очень рада тому, что вы нашли свое счастье.
Джаванна тоже растянула губы в улыбке, а вот до глаз, как показалось Лане, улыбка не дошла. Поэтому, несмотря на дружелюбие, она относилась к девушке настороженно.
— Как и ты, — заметила Джаванна. — Как и твой бывший.
Лана напряглась. Джаванна достала из сумки телефон и, открыв фотографию, протянула его Лане.
— Вот уж кому крупно повезло!