Читаем Лучшее время для любви полностью

— Иди, иди, позаботься о Дарси. Я пока приготовлю завтрак.

Брови Вэда поднялись.

— Мою любимую яичницу с беконом?

— Да.

— Ладно. Я пошел. Увидимся.

Когда он ушел, Кейд подошел к Риз и обнял ее сзади.

— Извини. Вэд и Трейс для меня больше чем партнеры. Они как братья. Они приезжают сюда, когда захотят, без всякого приглашения.

Она повернулась в его объятиях.

— Все в порядке. Малышка милая. Это тот парень, о котором ты мне рассказывал прошлой ночью?

Кейд наклонился и поцеловал ее.

— Так и есть.

— И он выглядит так, как будто ему действительно нужен перерыв.

— Ты права. Но я бы предпочел, чтобы здесь были только мы с тобой.

— Я проверю свое расписание. Если мои сотрудники смогут продолжать работать без меня, я добавлю воскресенье и понедельник.

Он отстранился.

— Правда?

— Конечно. — Риз поморщилась. — У меня такое чувство, что я никогда не захочу возвращаться домой. Не знаю, что может заставить меня сесть в самолет? Хотя на самом деле, что такое еще два дня?

Он чмокнул ее в губы.

— Еще два дня будут идеальными.

Дарси много спит, а недосыпающий папочка Вэд обычно сторожит дочкин сон и сам дремлет на кровати рядом. Эта парочка не помешает им. Кроме того, они всегда могут выйти в море на лодке.

Вэд подарил ему еще два дня общества Риз. Он должен быть благодарен ему за это.

Кейд направился к холодильнику.

— Хорошо, я приготовлю яичницу с беконом. А ты поможешь поджарить тосты?

— Без проблем.

Она положила рогалики в тостер, затем достала посуду из шкафчика и накрыла на стол.

Скоро тосты были готовы. Кейд тем временем поджарил бекон и омлет с зеленым перцем и луком.

К тому времени, когда Вэд появился с дочкой, одетой в ярко-красный цельный купальник, льняную панамку и огромные белые солнцезащитные очки, завтрак стоял на столе.

— Как мило. — Он подошел к шкафу и вытащил высокий стул, который подтащил к столу.

Кейд наклонился к Риз и прошептал:

— Он хранит здесь много вещей. В двух спальнях есть детские кроватки.

— Я должен ехать на велосипеде с вертолетной площадки. Если бы я вез на себе все необходимое, то уподобился бы цирковому клоуну или человеку-оркестру.

— Что ж, это имеет смысл, — заметила Риз и принялась за завтрак.

Кейд скрыл улыбку, вспомнив, что всего за день до этого она говорила, что не любит завтракать.

— Мне придется позвонить своим сотрудникам, чтобы убедиться, что график позволяет мне взять еще два выходных.

— Какой смысл владеть бизнесом, если ты не можешь взять отгул? — спросил Вэд, принимаясь за еду. — Мы, конечно, трудимся, но ни Кейд, ни Трейс, ни я не рабы работы.

Отдыхать нам нравится не меньше.

Кейд взглянул на нее:

— Это правда.

Она покачала головой, затем рассмеялась:

— Я знаю, как усердно вы, ребята, работаете. Насколько вы преданы своему делу.

— Что дает нам возможность весело отдыхать, — сказал Кейд.

Она снова взяла вилку.

— Вы двое — сумасшедшие, вы знаете об этом?

Кейд ответил:

— Да.

А Вэд добавил:

— Абсолютно.

После завтрака Риз отправилась звонить на работу своим заместителям, чтобы узнать последние новости о клиентах.

Кейд убирал со стола и инструктировал Вэда:

— Во-первых, будь тактичен, мы хотим уединения.

Вэд согласно кивнул. Он держал на коленях голубоглазую Дарси и кормил ее из бутылочки.

— Естественно.

— Во-вторых, не вмешивайся. Это на работе мы дополняем друг друга, а что касается личной жизни, здесь я вполне самодостаточен.

— Как скажешь, друг, — с готовностью произнес Вэд. — Ты даже не заметишь нашего присутствия. Подержи Дарси. Пойду приготовлю ее детский бассейн и пляжный зонтик.

— ОК. — Кейд принял у него малышку.

Вэд вышел в патио.

— Твой папочка чересчур заботливый и властный, — обратился к Дарси Кейд.

Девчушка радостно заворковала, словно понимала, о чем идет речь.

В этот момент вошла Риз и сказала со смехом:

— Ты тоже подходишь под это описание.

— Нет, — возразил Кейд. — У меня есть черты пещерного человека. А у Вэда комплекс бога. Она подошла поближе.

Кейд продолжил:

— Вот почему ему действительно нужны перерывы. Он берет ребенка в такие места, как мой остров, где тишина и уединение, чтобы работать и заботиться о дочке, не беспокоясь о том, что присутствие ребенка помешает другим сотрудникам.

— Он не похож на человека, которого волнует подобное.

— Внешность обманчива. Он кажется таким непринужденным и беспечным, а на самом деле он очень наблюдательный и заботливый.

— Разве у Дарси нет няни? — поинтересовалась Риз.

Кейд закатил глаза:

— Была, и не одна. По-моему, он недавно уволил седьмую. Не знаю, какой квалификации няня ему нужна, но он пока такую не нашел.

Риз взяла девочку у Кейда и потерлась носом о ее щечку.

— М-м-м, малыши так славно пахнут.

— С каких это пор ты обнюхиваешь детей? — шутливо спросил Кейд.

— Моя фирма оказывает услуги молодым мамам. У нас уже было несколько заказов. Проявлять заботу о людях, не важно, взрослых или маленьких, — это главное в работе няни или сиделки, — ответила Риз.

Он наблюдал, как она возится с малышкой, и вдруг вспомнил, что, когда женился на Бренде, тоже мечтал о детях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы