– Выходит, мы бросим умирать тех, кто здесь еще может быть жив?! Почему?! Потому что ты боишься за нас?! Или потому что трясешься за свою шкуру?!
– Послушай, Дэ, мы нашли в корабельном лазарете трупы людей, которым пробовали давать все лекарства, имеющиеся в распоряжении современной медицины. А на "Фраме" у нас есть средства от простуды, головной боли, обморожения и самые примитивные антибиотики. Вот и все! Нельзя занести этот вирус на "Фрам".
– Думаешь, это вирус? – Датчанин ткнул пальцем в сторону трупа. – А ведь это могли сделать острым ножом. Или скальпелем.
– Нет. Мне приходилось работать со скальпелем. Посмотрите в лупу. На лице у девочки не поврежден ни один даже самый маленький сосуд. Так может работать только самый выдающийся хирург в мире… Судя по всему, здесь действовал микроорганизм. Может, это что-то вроде некротического фасцита второго типа. Не знаю…
– Тем более нам надо остаться здесь! – воскликнул Педерсен-через-Дэ, сверкая глазами. – Если этот вирус так опасен, мы не можем возвращаться на "Фрам"!
– Ты сошел с ума! – вмешался Йорген. – Хочешь лишить экспедицию пяти человек? Без нас остальным не добраться до Полюса!
Я глубоко вздохнул, печально покосился на труп и развел руками:
– Дэ совершенно прав, а мне просто не хватало духа в этом признаться. Конечно, цель экспедиции очень важна, но мы не можем возвращаться на "Фрам". Что, если мы всех там заразим?! Останемся здесь и обратимся за помощью по радио.
Йорген – первый и любимый помощник капитана Амундсена – выругался по-норвежски.
В этот момент распахнулась дверь, и в салон ворвался Хакон.
– Скотт! В компьютере судового врача важная информация!
Я кивнул и пошел за ним. Три норвежца и датчанин последовали за мной.
Англичане вообще и в первую очередь те, кто не вышел ростом, оказавшись на корабле со скандинавской командой, очень скоро с прискорбием замечают, что они, как говорится, "от горшка два вершка". Сидя за компьютером, я ощутил это особенно остро, когда мои "современные викинги" столпились вокруг меня.
К счастью, судовой врач вел свои записи по-английски. Если бы он писал на африкаанс, мне пришлось бы запрашивать перевод по радио. В записях говорилось об инфекции, поразившей экипаж "Южного Креста" и его пассажиров после захода в залив у озера Фрикселл, находившегося отсюда всего в нескольких днях плавания.
– Значит, все это случилось очень быстро… – пробормотал Йорген.
– Если врач не врет, то да. Только для чего ему врать, если он сам умер?!
– Трупы начинают попахивать, – сказал кто-то за моим плечом.
– Пойдите к термостату и понизьте температуру на всем корабле, – не оборачиваясь, приказал я. – Нам не привыкать…
В записях судового врача говорилось, что "Южный Крест" вез туристов к антарктическим птицам и геологическим диковинкам. Трансантарктические горы – складчатые. Их не скрывает почвенный слой, а в районе озера Фрикселл нет даже снега и льда. О чем еще может мечтать коллекционер минералов?! Любителям провести летний отпуск в Антарктиде окрестности этого озера должны были очень понравиться. А вдоль побережья там гнездятся императорские пингвины, перекочевавшие сюда с острова Росса, после того как браконьеры из Новой Зеландии устроили облаву на птенцов. Императорские пингвинчики недавно превратились в Америке и России в таких популярных домашних птиц, что тамошний черный рынок домашних животных даже переименовали в "черно-белый". А самые безумные фанаты, явно не читавшие рассказы Лавкрафта [Лавкрафт Г.Ф. – известный американский писатель, основоположник "черной фантастики", классик жанра "horror".] о жутких слепых пингвинах-альбиносах, стали разводить белых императорских пингвинов.
– Нам придется выйти в эфир, – сказал Педерсен-через-Дэ, прервав разговор с Хаконом; они разговаривали не то по-датски, не то по-норвежски, в любом случае я все равно ничего не понимал. – Амундсен разозлится.
– Еще бы, – сказал я. – Радиопередачу перехватят все американские подлодки и эсминцы в радиусе многих миль. Мы же нарушили стокилометровую запретную зону. Наш корабль задержат и отбуксируют назад на остров Асенсьон, а вонючие малагасийские браконьеры будут и дальше преспокойно ловить у Земли Королевы Мод ледовых рыб. У американцев слишком мало кораблей, чтобы тут все прочесать, и малагасийцы этим бесстыдно пользуются!
– А я слышал, что у бразильцев есть подводные траулеры, – сказал Хакон.
– Ну и как ты втащишь сеть с рыбой на подводный траулер? – скептически осведомился Педерсен-через-Дэ.
Я читал дальше, не обращая на них внимания. Заболевание вспыхнуло всего через несколько часов после того, как последний пассажир поднялся на борт с Земли Виктории. Оно убивало людей "массированным и внезапным некрозом кожи лица, распространявшимся из района рта и носа наподобие декубитальной гангрены".
– Гангрена! – воскликнул Дэ. – Гангрену вызывает обморожение. Они все обморозились!
Он хлопнул Хакона по спине:
– Слышишь?! Они обморозились!