— Вы Пэм Прюитт? — хрипло спросил он (сколько же времени он ни с кем не разговаривал?), женщина ничего не ответила. Тогда Денни откашлялся и выпалил: — Меня зовут Денни Димарри, я биолог, изучал бурых медведей в округе Андерсон по программе восстановления окружающей среды, разработанной хефнами. Я последователь Геи, ферма, на которой я жил и работал, — мой участок. У меня ЧП. Можно поговорить с вами?
Молчание. Потом женский голос ответил:
— Я Пэм Прюитт. Какое ЧП?
— Я не могу… не могу вот так вам рассказать. Мне нужно вас видеть.
— Послушайте, я здесь в уединении.
— Я знаю. Извините меня, но мое дело не терпит отлагательств. Это очень-очень важно. Пожалуйста.
— Вы знали, что я специально уединилась здесь?
— Не совсем. Хефн Хамфри сказал мне, что вы здесь, а про уединение я догадался сам. Простите меня, пожалуйста, — снова повторил он.
Женщина помолчала, потом глубоко вздохнула и произнесла:
— О'кей. Вы на причале? Я могу спуститься к вам на несколько минут.
Денни успокоился и повесил трубку. Он видел, как отворилась дверь дома, как кто-то пошел по тропинке к воротам с фонарем в руках. На улице окончательно стемнело. Первой к воротам подбежала собака, такая черная, что Денни различил только белые зубы и блестящие глаза. Она рычала сквозь проволоку ограды. Вскоре подошла женщина.
— Прижмитесь к ограде, расставьте ноги в стороны и поднимите руки. Фесте, проверь его.
Денни сделал все, как было сказано, хотя чувствовал себя при этом полным идиотом. Собака рьяно обнюхивала его сквозь ограду.
— А теперь повернитесь спиной… о'кей. Оставьте сумку там. Фесте, внимание.
Денни услышал щелчок открываемого замка.
Он прошел за ограду и вдруг подумал, что, наверное, выглядит ужасно, хотя и пробовал отмыться холодной водой в туалетной комнате пакетбота.
— Извините, я совсем грязный. Жил в лесу, а помыться не успел.
Прюитт подняла фонарь, внимательно оглядела его с ног до головы и с улыбкой сказала:
— По вашему виду можно подумать, что вы жили не в лесу, а в угольной шахте.
— Нет, я был на ферме, где работал над проектом. Хамфри закрыл все работы и выбросил меня оттуда, наверное, две-три недели тому назад. Честно сказать, я потерял счет времени.
Прюитт удивленно подняла брови:
— Он выставил вас оттуда, а вы снова пробрались назад? Вам что, жить надоело? За это можно лишиться памяти.
— Будто я не знаю! Но проект не закончен, — продолжал Денни, — а Хамфри сказал мне, что они выводят людей из восточного Кентукки, чтобы в районе окончательно восстановилось экологическое равновесие. Но я думаю, выбросили меня по другой причине. Там кое-что происходит.
Прюитт медленно опустила фонарь.
— А именно?
— Вы мне не поверите, — в отчаянии вскричал Денни, — у меня нет никаких доказательств, но вчера ночью, понимаете, вчера ночью я пошел проверить медвежьи берлоги — я ведь не видел медвежат с тех пор, как меня увезли, — так вот, одного медвежонка на месте не было, а вместо него…
— О'кей, — оборвала его Прюитт. — Давайте лучше пройдем в дом. Берите свои вещи и закрывайте ворота, просто захлопните посильнее. Фесте, успокойся, работа окончена.
Денни уставился на Пэм, его словно облили ледяной водой.
— Вы все знаете. Вы знали, что я вам расскажу. — Денни отступил назад, за ворота, и захлопнул их, теперь они были по разные стороны ограды. — Ну да, вы ведь на короткой ноге с Хамфри…
— Мы с Хамфри, — спокойно отвечала Прюитт, — не нашли общего языка по тому вопросу, о котором хотели поговорить со мной вы. Вы сами ко мне пришли, но я точно знаю, что вы попали в беду. И если вам больше некуда пойти, я бы на вашем месте тихонько прошла в дом.
Денни оперся об ограду. Единственное, что он мог бы еще сделать теперь, так это снова устроиться на работу в Департамент дикой природы и рыбных хозяйств, то есть изучать медведей здесь, в Херт Холлоу. Но если Прюитт выдаст его хефнам, то и эта возможность бесследно исчезнет.
— Откуда мне знать, что вы не расскажете им все?
Она уже пошла в сторону дома, но сейчас остановилась и обернулась.
— Думаю, вам надо просто довериться мне, хотя, я понимаю, вы меня не знаете. Но ведь последователи Геи не обманывают друг друга, правда? Я лишь могу пообещать, что не собираюсь вам лгать.
Денни поплелся за ней по тропинке, он спотыкался от усталости и с трудом тащил свой рюкзак. Прюитт поставила фонарь на крыльцо и открыла дверь в теплую, уютную комнату. Пол и стены были отделаны деревянными панелями, а в очаге горел огонь. Собака проскочила вперед.
— Насколько я понимаю, вы бывали тут и раньше.
— Да. Но ночью никогда. — При свете огня Денни наконец хорошенько разглядел Фесте и расхохотался. — Пудель? Сторожевая собака пудель?
— Ну, из пуделей получаются прекрасные сторожевые псы, — хотя внешне и не скажешь. А с такой стрижкой, как у него, многие просто не понимают, какой он породы.
Фесте был коротко острижен и действительно мало походил на обычного пуделя.
— Когда я был мальчиком, у наших соседей жил чистокровный пудель. Я запомнил, что у него была длинная морда. — Денни по трепал собаку по голове и с трудом удержался, чтобы не зевнуть.