Читаем Лучшее за год 2005. Мистика, магический реализм, фэнтези полностью

Они стали укладываться, пытаясь вдвоем положить головы на рюкзак Бага, но он оказался слишком мал для двоих. Баг вытащил бейсбольную перчатку — она как раз подходила по форме к его затылку. Трой воспользовался рюкзаком. Даже пустой, он обладал достаточным объемом.

— Почему все получилось так странно? — спросил Баг. Они лежали рядышком и смотрели в деревянный потолок. — Если там мой брат-близнец, значит ли это, что я мертв, а он выжил?

— Не думай об этом, — посоветовал Трой.

— А как насчет твоей матери?

— Не думай об этом, — повторил Трой.

Забавно. Он всегда чувствовал необходимость сделать жизнь интересной, а теперь испытывал желание вернуть события в нормальное русло.

— Давай спать. И не будем больше об этом разговаривать. Может, утром все окажется по-другому.

Трой и сам в это не верил, но знал, что должен был это сказать.

<p>6. Прощай, прощай!</p>

Наступило утро. Трой проснулся и не сразу понял, где он находится. Но только на мгновение. Деревянный потолок аэроплана быстро вернул его к действительности.

Он сел. А где же Баг? Трой был в аэроплане один. Но вот кто-то снаружи постучал в ветровое стекло.

— Кто там?

Трой встал и увидел Бага на велосипеде.

— Баг?

— Кто такой Баг? Это он стащил мой велосипед?

Трой все понял.

— Подожди минутку.

Он выбрался наружу через боковое окно. Мальчик на велосипеде — велосипеде Бага — выглядел точно как Баг. Но Трой знал, что это не он. На его футболке было написано «ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ».

— Он его не стащил, — сказал Трой. — Просто позаимствовал.

— Я нашел его в кустах. Парни, вы вляпались в неприятности. Мой отец служит в полиции.

— И отец Бага тоже.

— И что из этого? Все равно, кто такой Баг, кто ты и что это за подобие самолета?

— Это аэроплан, — ответил Трой.

Он назвал свое имя и протянул руку, но мальчик сделал вид, словно не заметил ее.

— Я — Тревис Майкл Биггз, — сказал он. — Мой отец — полицейский, и у вас будут большие проблемы, если вы считаете, что можете безнаказанно красть мой велосипед.

— Я тебе уже говорил, мы только позаимствовали твой велосипед, — сказал Трой. — Я могу все объяснить.

Но с чего начать? Что можно рассказать этому другому, более самоуверенному и слегка заносчивому Багу? Но вот из-за крыла аэроплана появился настоящий Баг со связкой крошечных рыбок.

— Синежаберники, — произнес он. — Мы можем развести костер и…

Он увидел своего близнеца.

— Эй, эй! — воскликнул он. — А вот и я, то есть ты.

— Эй, эй, — отозвался близнец. — Кто ты такой, черт побери?

— Я пойду поищу дров, — сказал Трой. — А вы пока вдвоем во всем разберетесь.

Когда он вернулся с охапкой хвороста, двое мальчиков совместно чистили рыбу, словно были знакомы всю жизнь.

— Мой отец тоже полицейский, — сказал Баг. — Его зовут Тревис.

— И моего отца тоже, — ответил Тревис. — Меня назвали в его честь. Но все это слишком странно. Ты говоришь, где-то есть точно такой же город?

— Почти, — сказал Баг, — А ты играешь в бейсбол? На какой позиции?

— На первой базе.

— А я — питчер, — сказал Баг, — Иногда. А иногда — принимающий. Как зовут вашего тренера?

— Блэйн, — ответил Тревис. — Полный болван!

— Точно он. Боюсь, он не поставит меня на ближайшую игру, после того как я пропустил тренировку.

— Непреклонный Блэйн, — подтвердил Тревис. — Это точно он. Но, может, он сочтет полет на самолете уважительной причиной для пропуска?

— На аэроплане, — поправил его Трой. — И никто из взрослых не должен об этом знать. Они полезут на стену. Нам надо вернуться как можно скорее, пока они не узнали, где мы.

— Так эта штука и в самом деле летает?

— Летает. У тебя есть спички?

После того как костер как следует разгорелся, они пожарили рыбешек на прутиках. После жарки они стали не больше карамельки.

— Соли не хватает, — заметил Баг.

— Я никогда не собирался их есть, — сказал Тревис. — Я просто ловил их и выбрасывал обратно в озеро.

— Мы тоже так делали. Но я хотел есть, — объяснил Баг. — И теперь еще хочу.

— Тогда поешь кексов.

Все трое оглянулись на голос. Это была Таут. И она потянулась к своему рюкзаку.

— Я принесла только три, но я уже позавтракала.

— Я тоже, — сказал Тревис, разворачивая полученный кекс. — Но я не прочь добавить.

Таут словно впервые заметила его.

— Да кто же ты такой? — нахмурилась она. — Неужели одного Бага нам недостаточно?

Баг все объяснил, а потом Трой рассказал, что увидел в своем доме. Таут кивала, словно все понимала. А может, она и в самом деле все поняла? Странности начинали казаться обычным делом.

— А как же ты сюда попала? — спросил Трой.

Таут широко улыбнулась и показала на велосипед, лежащий на дорожке перед аэропланом. Это был бело-розовый девчоночий велосипед, которого Трон никогда не видел.

— Ты не можешь ездить на велосипеде, — заметил Баг.

— Здесь я все могу. Плюс у меня есть мама, плюс… — Улыбка Таут расцвела во все ее худенькое личико. — Я могу ходить! Я больше не такая согнутая! Разве что совсем немного.

Она прошлась по кругу, как и накануне вечером. Хромота была заметна, и Таут немного приволакивала ногу, но она была права: она могла ходить без посторонней помощи.

— Это здорово, — сказал Трой. — Но нам пора выбираться отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги