Читаем Лучшие мысли и изречения древних в одном томе полностью

«Утешение к Полибию», 1, 1

Этот страдает от того, что у него есть дети, тот – что потерял детей: слезы у нас иссякнут скорее, чем повод для печали.

«Утешение к Полибию», 4, 1

Природа ‹…› пожелала, чтобы первым плачем был плач при рождении человека.

«Утешение к Полибию», 4, 1

Цезарю [т. е. императору], которому все позволено, по тем же причинам многое не позволено. ‹…› Он себе уже не принадлежит, и подобно звездам, без отдыха совершающим свой путь, ему никогда не дозволяется ни остановиться, ни делать что-либо для себя.

«Утешение к Полибию», 7, 1

[Об умершем]: Наконец он свободен, наконец он в безопасности, наконец он бессмертен.

«Утешение к Полибию», 9, 7

Каждый в свое время, но все мы направляемся в одно и то же место.

«Утешение к Полибию», 11, 4

Доля утешения: разделить свою скорбь со многими.

«Утешение к Полибию», 12, 2

Не чувствовать своего горя – не свойственно человеку, а не перенести его – недостойно мужа.

«Утешение к Полибию», 17, 2

Не может заниматься чужим утешением тот, кого осаждают собственные несчастья.

«Утешение к Полибию», 18, 9

<p>Сенека Старший</p></span><span>

Луций Анней Сенека (Старший) (ок. 55 до н. э. – 40 н. э.), ритор (учитель красноречия), историк, отец Сенеки Младшего. Родился и подолгу жил в Кордубе (Испания).

Бесчеловечно не протянуть руку помощи падающему.

«Контроверсии» («Споры»), I, 1, 14

Любовь легче умертвить, чем умерить.

«Контроверсии», II, 2, 10

* Друзья попросили Овидия исключить из его книги три стиха, на которые они укажут. Он согласился, при условии сохранить три, на которые укажет он. Стихи, которые они предложили для исключения, а Овидий для сохранения, оказались одни и те же.

«Контроверсии», II, 2

Женщина может сохранить лишь ту тайну, которой она не знает.

«Контроверсии», II, 13, 12

Рождаемся мы одинаково, умираем по-разному.

«Контроверсии», VII, 1, 9

Роскоши не хватает многого, жадности – всего.

Контроверсии, VII, 3, 8

Уметь говорить [для оратора] менее важное достоинство, нежели уметь остановиться.

«Контроверсии», IX, 5

Молчание равносильно признанию.

«Контроверсии», X, 2, 6

Изучи лишь красноречие, от него легко перейти к любой науке.

«Контроверсии»

Никогда подражателю не сравниться со своим образцом. ‹…› Копия всегда ниже оригинала.

«Контроверсии»

* Марку Антонию Цицерон не враг, а угрызение совести.

«Свазории» («Убеждения»), 6, 9

<p>Тацит</p></span><span>

Публий Корнелий Тацит (ок. 55 – ок. 120), государственный деятель и историк.

Деяния Тиберия и Гая [Калигулы], а также Клавдия и Нерона, покуда они были всесильны, из страха перед ними были излагаемы лживо, а когда их не стало – под воздействием оставленной ими по себе еще свежей ненависти.

«Анналы», I, 1

Без гнева и пристрастия. (Девиз историка.)

«Анналы», I, 1

Единожды потрясенные души легко склоняются к суевериям.

«Анналы», I, 28

Со временем [дурные] толки теряют свою остроту, а побороть свежую ненависть чаще всего не под силу и людям, ни в чем не повинным.

«Анналы», II, 77

Громче всех оплакивают смерть Германика те, кто наиболее обрадован ею.

«Анналы», II, 77

Превознося старину, мы недостаточно любопытны к недавнему прошлому.

«Анналы», II, 88

Правители смертны – государство вечно.

«Анналы», III, 6

Большие события всегда остаются загадочными, ибо одни, что бы им ни довелось слышать, принимают это за достоверное, тогда как другие считают истину вымыслом, а потомство еще больше преувеличивает и то и другое.

«Анналы», III, 19

Больше всего законов было издано в дни наибольшей смуты в республике.

«Анналы», III, 27

Я считаю главнейшей обязанностью анналов сохранить память о проявлениях добродетели и противопоставить бесчестным словам и делам устрашение позором в потомстве.

«Анналы», III, 65

Медленно, но зато верно.

«Анналы», III, 66

* Страх ослабляет даже искушенное красноречие.

«Анналы», III, 67

Во главе погребальной процессии несли изображения двенадцати знатнейших родов ‹…›. Но ярче всех блистали Кассий и Брут – именно потому, что их изображений не было видно.

«Анналы», III, 76

В век порчи нравов чрезмерно льстить и совсем не льстить одинаково опасно.

«Анналы», IV, 17

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги