Читаем Лучшие отели мира полностью

Безусловно, Forte Village – деревня, которую построил лорд Форте в 1977 году, купив деревья из Туниса и засадив ими обычную безрадостную сардинскую землю, – это курорт семейный. Сейчас здесь много мам и бабушек с детьми.

Forte Village получила награду The World’s Leading Resort Award – лучший курорт мира за 1998, 1999 и 2000 годы. Цены на дабл-рум начинаются от трех сотен с носа в сутки, так что можно ожидать, что в отеле находятся люди примерно вашего круга. Хотя вы и платите именно за то, чтобы наслаждаться покоем. Единственное место, где вы все-таки будете встречаться с преимущественно итальянской публикой, – это пляж. Ну и, конечно, рестораны. Завтрак и ужин весьма качественные, какой может быть только итальянская кухня. Кроме еды – пиво, вино и т. д. Вино местное, сардинское, которое переживает медленный подъем. Кстати, о вине. Если вас не удовлетворяет местное, то при курорте – отличная винотека. Все, что любит и ценит итало-российский гедонист, – Sassicaia, Solaja, Brunello di Montalcino правильных годов. Рестораны здесь тоже непростые. Так, ресторан при Villa del Parco имеет мишленовские звезды. Реальная сардинская кухня довольно проста и оттого гениальна: это молоко, овечий сыр, мясо и хлеб. Самыми типичными блюдами Сардинии считаются porceddu – поросенок, приправленный миртом и испеченный под землей в яме из горячих камней, taccola – куропатка, приготовленная тем же способом, malloreddus – макароны в виде клецок в соусе и с овечьим сыром, и sospiri – десерт из взбитых белков с горьким миндалем. Что касается сыров: fiore sardo – твердый овечий сыр, dolce sardo – мягкий овечий сладкий сыр, cazu marzu – сыр с резким запахом, gioddu – йогурт из козьего молока, pecorino sardo – овечий сыр. Пекорино, именно пекорино отлично идет к сардинскому вину Rocca Rubia.

Погружение в грязи и водоросли

Four Seasons, Лимасол, Кипр

Анна Рабина

«У нас здесь очень спокойно» – так жители Кипра рассказывают о своей жизни на острове. Они имеют в виду отсутствие преступности и общую островную безмятежность – земля здесь быстро переходит в море, так что спешить некуда, а плеск волн и мягкое средиземноморское солнце вызывают в памяти полузабытые слова типа «нега» и «томный».

Примерно то же самое говорят о Кипре те жители прочих стран, которые любят там отдыхать. И многие из них считают, что настоящий кипрский покой достижим только в Four Seasons в Лимасоле.

В скобках заметим, что этот Four Seasons не входит в одноименную международную гостиничную сеть: лимасольский Four Seasons придумал и зарегистрировал свое имя раньше, чем появилась сеть, и на этом основании отстоял свое право именоваться так и впредь.

Так вот о покое. Взять, к примеру, такой простой пример: целое крыло отеля отведено под номера «только для взрослых». Это игривое определение на самом деле означает, что тут не поселят гостей с детьми, так что звонкие детские голоса точно не нарушат покоя постояльцев. Напротив, постояльцам обеспечено полное умиротворение благодаря журчанию воды в бассейне (у каждого номера собственный выход к общему бассейну и собственный мини-бассейн с гидромассажем), шелесту бамбуковой рощи (неслучайно эти номера называются gardens-studio), ну и, разумеется, комфорту номеров и качеству сервиса.

Впрочем, все это многим из наших читателей известно, новость же состоит в следующем: взрослые gardens-studio, как и все остальные номера, были полностью обновлены в ходе очередной реконструкции, которая завершилась как раз к открытию этого сезона. «Наши гости верны нам, поэтому мы все время стремимся удивлять их», – объясняет менеджер Кристина Кристодулиду. И гостям действительно есть чему удивиться. «В результате «подтяжки лица», которая обошлась нам в $ 13 млн, отель Four Seasons предстал в совершенно новом облике», – рассказывает Кристос Мускис, председатель правления Muskita Hotels Ltd. Например, отель обзавелся 12 двухкомнатными номерами-пентхаусами – в каждом балкон, которому больше подходит название «терраса», и непременный sea-view, вид на море. В каждом номере есть джакузи на двоих – как мне по секрету рассказали, инсталлируя в ванные этот довольно громоздкий предмет, администрация шла навстречу многочисленным просьбам своих гостей из России.

Но что джакузи – так, баловство. По-настоящему отдаваться гидромассажу надо в специально отведенных местах – а именно в Thalasso SPA отеля. «Гидромассажная ванна не имеет ничего общего с джакузи, – объясняет менеджер Арсения. – В наших ваннах по 126 форсунок, расположенных по периметру. Через них под давлением подается морская вода, причем не сразу, а по кругу – так что последовательно массируется все тело, от воротниковой зоны до ступней и обратно. А еще мы добавляем в морскую воду измельченные водоросли». Мы форсунок не пересчитывали, но, судя по эффекту от процедуры, их точно никак не меньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Туризм

Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран. Вы узнаете:• Каково жить в постоянном движении?• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мониша Раджеш

Путешествия и география

Похожие книги

Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Русский XX век на кладбище под Парижем
Русский XX век на кладбище под Парижем

На уникальном русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем упокоились поэты и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и отставные террористы, фрейлины двора и портнихи, священники и безбожники, герои войны и агенты ГПУ, звезды кино и театральные режиссеры, бывшие закадычные друзья и смертельные враги… Иные из них встретили приход страшного XX века в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились – судьба свела их вместе на этом островке России в океане Франции, на погосте ушедшего века. Оживляя их имена, мы словно листаем книгу их радостей и горестей, распутываем хитросплетенье судеб… Мы не выбирали соотечественников по профессиям и чинам, все достойны поминовенья. Может, поэтому иные из читателей нашей книги (выходящей ныне вторым, расширенным изданием) утверждают, что наша скромная кладбищенская прогулка вместила больше, чем эмигрантские энциклопедии.

Борис Михайлович Носик

Путеводители, карты, атласы