Читаем Лучшие сказки мира полностью

В некотором царстве жил у самого моря бедный рыбак. Каждое утро выходил он на берег и закидывал сети. Раз ему попались в сеть четыре красивых разноцветных рыбки: одна белая, другая красная, третья синяя и четвертая желтая. Рыбак удивился и решил снести их султану в подарок. Пришел он во дворец, показал своих рыбок и просил допустить его до султана.

Подивились все на разноцветных рыбок и доложили о том султану. Когда султан увидел рыбок, они ему очень понравились. Он приказал их отнести на кухню и зажарить, а рыбаку велел дать за каждую по сто червонцев.

Повариха вычистила рыб, положила на сковороду и поставила на огонь. Когда рыбы поджарились с одной стороны, она повернула их на другую сторону. Вдруг раскрылась стена, и явилась волшебница, подошла к очагу, постучала палочкой по сковороде и говорит:

– Рыбки, рыбки, скажите мне, чьи вы?

Рыбки подняли головы и громко ответили:

– Твои, твои, твои.

Волшебница перевернула сковороду и исчезла.

Повариха ахнула, бросилась к очагу, а рыбы-то все уж превратились в уголь. Бедная женщина заплакала.

"Что теперь делать, накажет меня султан", - думала она. В это время султан прислал спросить, готова ли рыба. Повариха рассказала, что случилось.

Султан послал за рыбаком и говорит ему:

– Принеси мне еще четырех таких же рыб.

Рыбак сходил на озеро, опять поймал таких же рыб и принес во дворец. Султан снова заплатил ему четыреста червонцев, сам пошел на кухню и сказал поварихе:

– Ну-ка зажарь этих рыб, я посмотрю, правду ли ты мне сказала.

Повариха вычистила рыб, положила на сковороду, поджарила их с одной стороны и перевернула... Вдруг стена опять раздвинулась, явилась волшебница, постучала о сковороду и спросила:

– Рыбки, рыбки, чьи вы?

Рыбы подняли головы и сказали:

– Твои, твои, твои!

Волшебница опрокинула сковороду и исчезла.

Султан послал за рыбаком.

– Где ты ловишь этих рыб? - спрашивает он его.

Рыбак отвечает:

– В озере, что под горой.

– А далеко ли это озеро отсюда?

– Да если идти, так надо шесть часов, а ехать - часа два.

– Ну, так проводи нас туда, - сказал султан рыбаку.

Сели они на коней и скоро приехали к чудесному озеру. Вода в озере прозрачная, и видно, как в ней плавают разноцветные рыбы. Султан говорит своим придворным:

– Вы оставайтесь тут, а я пойду по берегу: может быть, я что-нибудь и узнаю.

Через несколько времени увидел он дворец из черного камня. Постучался в ворота. Никто не подает голоса. Толкнул ворота - они отворились. Султан вошел во двор, поднялся на крыльцо и вошел во дворец.

Вдруг слышит: в соседней комнате кто-то жалобно стонет. Он пошел туда. Смотрит: на высоком троне сидит богато одетый юноша и горько плачет.

– Прости меня, что я не вышел тебе навстречу. Я не могу двинуться с места.

Тут он распахнул свою одежду. И что же султан увидел? Юноша был живой человек только наполовину: ноги его были из черного камня.

Султан задрожал от ужаса.

– Кто ты и как с тобой случилось такое несчастье? - спросил он.

Юноша печально начал рассказывать.

– Здесь было царство Черная Земля, и я был в нем королем. На месте этого озера была столица. Я женился на одной княжне и скоро узнал, что отец ее - злой колдун. Тогда я сказал жене: "Не смей принимать своего отца в моем доме".

Однажды жена ушла купаться, а я сидел у окна. В это время мимо окна шли две рабыни. Они не видели меня и разговаривали: "Зачем королева каждую ночь ходит в сад?" - спросила одна. Другая отвечает: "Туда к ней приходит отецколдун: они сговариваются убить нашего короля и отобрать у него царство".

Надо узнать, правда ли это, решил я.

Ночью я стал караулить. В полночь жена вышла из своей комнаты. Я сунул за пояс саблю и на цыпочках за ней. Была темная-темная ночь... В саду к ней подошел колдун, ее отец, и они стали разговаривать. Я спрятался за дерево и слушаю. Колдун говорит: "Милая дочка, мне уж надоело ждать. Я хочу завтра же быть королем Черной Земли". А моя жена отвечает: "Батюшка! Я готова сделать для тебя все, что хочешь. Только научи меня". Колдун говорит: "Вот тебе моя волшебная палочка..."

После этого он стал шептать ей что-то на ухо. Тогда я выскочил из-за дерева, ударил колдуна по голове и скрылся в темноте. Ну, думаю, отлично: теперь колдуна нет в живых.

Прошел месяц. Опять я сидел у окна и опять слышу, как в саду разговаривают рабыни. "Что это наша королева полюбила Зеленую беседку? И день и ночь сидит там". А другая в ответ: "Там лежит больной колдун, ее отец, его ктото ударил по голове саблей. Королева лечит его всякими лекарствами". Тогда я велел позвать жену и строго сказал ей: "Твой отец, колдун, хотел завладеть моим царством. Я ему разрубил голову, а ты о нем все-таки заботишься. Значит, ты мой враг".

Тогда жена закричала: "А, так это ты ранил моего отца. Хорошо, что ты мне сказал". Она подняла волшебную палочку и сказала: "Будь же ты ни жив, ни мертв, будь полукамень, получеловек. Пусть твоя столица превратится в озеро, а твои люди в рыб".

С тех пор я уже три года сижу на одном месте. Каждый день жена приходит и бьет меня.

Султан выслушал рассказ и спросил:

– Где же она, эта злая колдунья, твоя жена?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей