— Небезопасное? — не понял детектив.
— Бомба, к примеру. И вам лучше сотрудничать с органами.
— Бомба? Вы серьезно считаете, что мы перевозили бомбу? — насмешливо спросил Виктор.
Рита выдохнула. Их могли обвинить в чем угодно: они нарушили много правил, но это — это было просто смешно. Девушка немного повеселела.
— Тому есть ряд признаков.
— Надеюсь, вы не всех террористов так ищете, потому что мне становится страшно за страну, — издевательски протянул Виктор — он получал удовольствие.
— Вы еще и шутить вздумали! Посмотрим, как вы посмеетесь потом, — прошипел полицейский, приближайся к Виктору.
Рита решилась вмешаться.
— Да вы с ума сошли! Это просто подарок ребенку на день рождения, здесь нет бомбы, а бежали мы, потому что боялись опоздать. Вы обвиняете нас абсолютно напрасно!
Полицейский усмехнулся.
— Вы хотите, чтобы в это поверили?
Через несколько минут комнату вошел сапер. Он сказал одно:
— Ложная тревога.
Сапер вывалил перед Виктором груду металла, которая раньше была игрушкой.
— Извините, что пришлось сломать его, думаю, вы сможете починить игрушку.
— Что? Что? Это действительно игрушка? — недоумевал полицейский.
Служитель закона выглядел так, что казалось, был бы счастлив, окажись там бомба. Ему крайне не хотелось попадать в глупое положение, особенно, учитывая тот факт, что эта не первая ложная тревога с его стороны за сегодняшний, еще даже не закончившийся, рабочий день.
Сапер напоследок бросил:
— В следующий раз, я надеюсь, вы отличите террориста от спешащего на день рождения человека! Ну правда. Уже шестой раз на этой неделе, — учтиво напомнил сапер.
Когда он ушел, в комнате воцарилось молчание. Виктор едва сдерживался, чтобы не засмеяться.
— Может, вы, наконец, нас освободите? Или у вас еще какие-то вопросы, лейтенант? — все также иронично протянул детектив.
Полицейский что-то недовольно пробурчал, но наручники с Виктора снял. Детектив довольно потер запястья.
— Можете быть свободны, — рыкнул полицейский.
Но Виктор не собирался так просто уходить.
— Раз уж так вышло, и по вашей милости мы опаздываем на день рождение, да еще и лишились подарка. Может, вы устроите нам поездку без пробок? Видите ли, я могу привлечь к этому случаю внимание общественности. Дело в том, что я журналист, пишу в скандально известном журнале «Н». Я ведь могу обставить историю в совершенно неприятном свете, — Виктор играл с огнем, полицейский едва не лопнул от возмущения, но похоже, его шантаж сработал.
Полицейский покраснел от злости, но все же позвонил знакомому из ДПС. Не прошло и десяти минут, как Рита и ее спутник-авантюрист оказались на месте. Адрес, они дали неправильный, обманули полицейских на квартал, так, для страховки.
Когда напарники наконец-таки добрались до нужного дома, то были немного удивлены и даже расстроены. Дом был элитным, и теперь шансы выманить робота были ниже. Но они решили попытать счастье.
На входе, как и полагается в домах такого типа, их встретила консьержка. Заметив, что они пришли с коробкой, она сказала неожиданную для наших героев фразу:
— Если вы на день рождения к Халпиным, то я вынуждена вас осведомить, что они перенесли мероприятие в кафе, в последний момент передумали. Мне велено пересылать гостей в кафе «С». Посмотрите на них: все кафе арендовали. Они вечеринку-сюрприз устраивают, а мне тут разгребай последствия, — проворчала консьержка, думая, что ее не слышат.
Рита и Виктор не могли поверить своим ушам. Неужели та ложь, которые они состряпали для полицейских оказалась правдой, или почти правдой?
— Спасибо за предупреждение, — поблагодарил Виктор.
Напарники вышли на улицу. Виктор вбивал в телефон адрес кафе. Оказалось, оно в нескольких кварталах отсюда.
— Ого, это не кафе, а ресторан, — заявила Рита, глядя Виктору через плечо. — Я хочу сказать, нас туда не пустят просто так.
— Знаю, — задумчиво произнес Виктор, высматривая в телефоне основные точки ориентирования. — Тем более без подарка и в таком виде, — нехотя добавил детектив. — Так мы точно не сойдем за гостей, к тому же, мне кажется, туда приглашен свой круг знакомых, нам там не замаскироваться.
— Это точно, — хмыкнула Рита, — мы будем казаться клоунами, ничего не выясним, опозоримся.
Виктор умолк.
— Подожди! — неожиданно начал детектив, — ты права: мы будем клоунами.
Рите показалось, что ее напарник бредит.
— Не вижу повода для радости, — непонимающе заметила Рита.
— Мы станем клоунами, — пояснил детектив.
Марго удивленно вскинула бровь. Ее начала напрягать эта ситуация, в особенности, из-за того, что она понимала: ее напарник не шутит.
— Допустим, я поняла ваш план. Но где мы найдем костюмы? — с вызовом спросила Рита, ставя руку на бок. Нам ни за что не успеть вовремя.
— Ну, — протянул Виктор, хитро щурясь, — нам не обязательно быть клоунами.
— Что вы имеете в виду? Мне не нравиться ваше выражение лица, — Рита инстинктивно попятилась назад.