— Думаю, Макс, эта сделка вполне окупит все неприятности, причиной которых мы стали, — сказал Виктор и похлопал друга по плечу. — Рита, — Виктор обратился к напарнице, — я, надеюсь, ты поняла, что я буду сопровождать тебя во время встречи с Мюллером.
— Это как раз понятно, а вот то, как мы будем действовать, у меня вызывает массу вопросов.
— Не волнуйся, я отвечу на все вопросу. Слушай…
К назначенному Мюллером времени, Виктор и Рита подъехали к его дому, который находился за чертой города. Особняк был поистине восхитителен! Он был выполнен в замковом стиле, и Рите ненадолго показалось, что она перенеслась назад во времени. Величественные ограды окружали этот маленький замок; необыкновенной красоты сад с экзотическими цветами и деревьями поражал своим разнообразием и величественной красотой; старинные фонтаны причудливых форм давали почву воображению; длинные дорожки, выложенные камнями, вели к беседкам, в которых в жаркий летний день можно было укрыться от палящих солнечных лучей. Но настоящая красота этого места открывалась ночью, когда включались фонари, освещающие все это великолепие. В это время можно просто посидеть на уютной лавочке и полюбоваться звездами.
Маргарита не смогла удержаться от соблазна пофантазировать, представив себя в платье века шестнадцатого, гуляющей по дорожкам у этого замка, но мир иллюзий пал, когда Виктор слегка толкнул ее в бок и едва-едва прошептал отнюдь не романтичную фразу:
— Я все понимаю. Но, пожалуйста, соберись, мы здесь на задании, а не на экскурсии.
Рита с трудом оторвала взгляд от всех этих великолепий и прошла внутрь дома в сопровождении охраны. Оказалось все то, что было снаружи — детский лепет в сравнении с тем, что было внутри. У хозяина дома был определенно тонкий вкус. От высокого резного потолка невозможно было отвезти взгляда, стены были оббиты деревом, но это едва-едва было заметно из-за длинных книжных полок во всю длину стены. О, как прекрасно должно быть здесь зимой, сидеть у камина, укутавшись в мягкий плед, и читать книгу под аккомпанемент потрескивающих поленьев!
Однако вскоре Рита оторвалась от разглядывания обстановки, потому что к ней с Виктором спешил сам хозяин дома. Он как раз спускался по лестнице.
— Добрый вечер, простите, что заставил вас ждать, — приветливо поздоровался Мюллер и подошел к гостям.
Он галантно поцеловал руку Маргарите и обменялся рукопожатием с Виктором.
После обмена любезностями компания из трёх человек поднялась на второй этаж для переговоров. По пути наверх Маргарита неустанно восхищалась шедеврами искусства, а Виктор обращал внимания на систему безопасности. Мюллер оказался хвастуном, собственно, как и предполагали наши герои. Он очень много рассказывал о своих трофеях, поэтому, они по многу раз останавливались по пути в кабинет, обстановка в котором соответствовала стилю всего дома. Единственным отличием было то, что здесь, не было камер, во всяком случае, видимых. Господин Мюллер пригласил гостей за стол и предложил напитки, а когда все было готово, они начали переговоры.
— Итак, Маргарита, я предлагал вам за эту прелестную вещь * тысяч долларов. Вас устраивает цена? — вкрадчиво спросил Мюллер, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы.
Становилось очевидным: эта сделка для немца была весьма заманчивой. Маргарита, помня урок Виктора, подождала некоторое время и изобразила сомнение, прежде чем ответить.
— В принципе — да. Но для начала, вы, разумеется, хотите на нее взглянуть?
Мюллер кивнул, и Рита заметила, как он потирает руки под столом. Тем временем Виктор достал печатную машинку из большой коробки и поставил ее перед Мюллером. Коллекционер долго исследовал каждую царапинку на машинке, изучил подпись на ней, сравнил кое-какие данные с блокнотом. В целом, эта проверка продолжалась около двадцати минут.
— Очаровательно, это как раз то, что я искал! — не скрывая радости, заявил Мюллер и даже хлопнул в ладоши с восторгом, который бывает разве что у детей, когда они испытывают удовольствие. К сожалению, это чувство довольно редко встречается у взрослых.
— Итак, раз вас все устраивает, может, перейдем к моим требованием? Они ведь еще в силе, верно? — переспросила Маргарита, пользуясь удобным случаем.
— Верно, — бросил господин Мюллер, не отрывая взгляда от предмета. — Ваш сопровождающий пойдет с нами? — невинно спросил он, искоса посмотрев на Виктора.
— Да, он, как никто другой, сможет мне сказать, безопасно ли в этом доме хранить такие ценные вещи. Сами же понимаете: все для потомков. Кстати, когда вы планируете открыть музей?
Мюллер замялся и заметно занервничал. Похоже, вид желанного предмета заставил его позабыть о своей игре. На это, собственно, и рассчитывал Виктор. Усыпить бдительность — важный шаг в их авантюре.
— Э-э, через годик, два, когда соберу все нужные мне экспонаты, — наконец неохотно ответил коллекционер и быстро сменил тему. — Однако я не могу не отметить, что вы не так щепетильно относились к той гитаре, что продали мне в прошлый раз.