Читаем Лучший друг бога полностью

– Мы можем разгромить их главную типографию на Шестнадцатой авеню, – заметил Варне; он был за это обеими руками. Уже не один месяц он ждал разрешения уничтожить эту мощную типографию Низших Людей.

– Они вставят это в телевизионную сеть, – ответил Грэм. – За те две минуты, пока мы найдем их передатчик и положим этому конец, они успеют передать свое проклятое послание.

– Тогда сдавайтесь, – предложил Варне.

– Я не собираюсь сдаваться. И никогда не собирался. Провони будет убит в течение часа после приземления; и кого бы он там ни привел на подмогу – мы и тех прикончим. Проклятые инопланетники… У них, наверное, по шесть ног и жало на хвосте. Как у скорпиона.

– Вот они нас до смерти и ужалят, – сказал Варне.

– Да, что-нибудь вроде того. – В купальном халате и шлепанцах Грэм уныло расхаживал по своей спальне-канцелярии, руки его были сложены на груди, а живот выдавался вперед. – Вам это не кажется предательством по отношению к человеческой расе – к Старым Людям, Низшим Людям, Новым Людям, Аномалам – ко всем? Притащить сюда этих инопланетников, которые, вероятно, захотят здесь поселиться, уничтожив нас?

– Если только, – заметил Варне, – мы не дадим себя уничтожить, и сами уничтожим их.

– Ну, об этом просто нельзя ничего сказать с уверенностью, – сказал Грэм. – Они могли бы тут крепко обосноваться. Именно это мы и должны предотвратить.

– Из данных о расстоянии, с какого было передано послание, – сказал Варне, – можно заключить, что он – или они – будут здесь не раньше, чем через два месяца.

– У них может оказаться сверхсветовой двигатель, – проницательно заметил Грэм. – Провони может быть вовсе не на борту «Серого динозавра» – он может быть на борту одного из их кораблей. Да и «Серый динозавр», черт бы его взял, тоже достаточно быстр; как вы помните, он был прототипом целого поколения новых кораблей для межзвездного сообщения; Провони взял самый первый и сбежал на нем.

– Вполне возможно, – согласился Варне. – Провони мог усовершенствовать свой корабль; он мог форсировать двигатель. Он всегда был технарем. Разумеется, я не могу полностью этого исключить.

– Кордон будет казнен немедленно, – сказал Грэм. – Позаботьтесь об этом теперь же. Известите средства информации, чтобы они смогли присутствовать. Соберите сочувствующих.

– Нам? Или им?

– Нам! – рявкнул Грэм.

– Между прочим, – спросил Варне, делая заметки в блокноте, – могу я получить разрешение нанести удар по типографии на Шестнадцатой авеню?

– Она хорошо защищена от этого удара, – заметил Грэм.

– Не совсем. Подобно улью, она разделена на…

– Я все об этом знаю – месяцами читал ваши проклятые детальные и нудные доклады. По-моему, у вас уже зуб на эту типографию, разве не так?

– А вы как думаете? По-моему, ее давным-давно следовало уничтожить.

– Что-то удерживает меня от этого.

– Что же? – поинтересовался Варне. Немного погодя Грэм ответил:

– Когда-то я там работал. Еще до того, как поступил на Государственную службу. Я был тайным агентом и знаю там почти всех; когда-то мы были друзьями. Они так и не проведали обо мне… Тогда я выглядел совсем иначе, нежели теперь. У меня была искусственная голова.

– Боже! – выдохнул Варне.

– А что такое?

– Просто это так… нелепо. Мы их больше не используем; это прекратилось с тех пор, как я пришел к руководству.

– Ну, это было до того, как вы пришли к руководству.

– Значит, они до сих пор не знают.

– Я дам вам полномочия разрушить стену здания и всех арестовать, – решил Грэм. – Но я не позволю вам бомбить их. Впрочем, вы убедитесь, что я прав; никакой разницы не будет – они передадут новости о Провони в эфир. За две минуты они оповестят всю Землю – только за две минуты!

– В ту же секунду, когда их передатчик выйдет в эфир…

– Две минуты. В любом случае.

Немного погодя Варне кивнул.

– Итак, вы поняли, что я прав. Так или иначе, поторопитесь с казнью Кордона; мне нужно, чтобы она состоялась сегодня, в шесть часов вечера по нашему времени.

– А все это дело насчет Ирмы и снайпера…

– Забудьте о нем. Займитесь Кордоном. Ирму мы прикончим позднее. Возможно, один из этих инопланетников мог бы придавить ее своим мешковатым протоплазменным телом.

Варне рассмеялся.

– Я серьезно, – сказал Грэм.

– Что-то у вас очень мрачные представления о том, как могут выглядеть эти инопланетники.

– Дирижабли, – сказал Грэм. – Они будут похожи на дирижабли. Только с хвостами. Этих хвостов придется остерегаться – именно там будет яд.

Варне встал.

– Могу ли я теперь оставить вас и начать подготовку к казни Кордона? А также атаку типографии Низших Людей на Шестнадцатой авеню?

– Да, – ответил Грэм. Помедлив у двери, Варне спросил:

– Вы желаете присутствовать при казни?

– Нет.

– Я мог бы устроить для вас специальную кабину, откуда вам все было бы видно, но где вас никто…

– Я посмотрю ее по внутренней телевизионной сети.

Варне прищурился.

– Значит, вы не желаете, чтобы ее транслировали по обычной, общепланетной сети? Чтобы все ее видели?

– Ах да, – хмуро кивнул Грэм. – Разумеется – это же самое главное, так ведь? Ладно, я просто посмотрю ее, как и все остальные. Этого мне волне достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы