Читаем Лучший книжный парень (ЛП) полностью

Возможно, в этом нет ничего странного. Возможно, я просто не проверил погоду, и внезапные ливни прогнозировали. Вероятно, я нахожусь в таком горе, что ищу знаки, куда бы ни пошел. А это похоже на один из таких знаков.

С тех пор как умерла Хизер, я часто ощущаю, что здесь происходят странные вещи. Листок, падающий на землю в разгар лета. Новый цветок, которого здесь никогда раньше не росло. Шелест ветвей в тихий безветренный день. На все это мы могли бы не обратить внимания, если бы отчаянно не нуждались в доказательствах того, что те, кого мы потеряли, все еще с нами, что они нас видят и любят.

Но я предпочитаю воспринимать это как знак. Когда мы с Хизер начали интересоваться фильмами, нам всегда нравились сцены под дождем. «Дневник памяти», в котором Ной и Элли попадают под дождь на лодке, и она узнает о его письмах. Или «Страна садов», когда они забираются на крышу старого грузовика и начинают кричать, а потом целоваться.

Под дождем все чувства обостряются. Гнев выходит наружу, страхи высвобождаются, печаль смывается. Сидя здесь под этим ливнем, я не могу удержаться от смеха, потому что я, что ли, очистился? Переродился?

— Думаю, она бы тебе правда понравилась, Солнечное сияние, — шмыгаю я носом. — Она дизайнер интерьеров и помешана на любовных романах, которые заставляет меня читать. Ну, не то чтобы она заставляет, я просто попросил у нее рекомендаций. Думал, что, может быть, с ней можно было бы сходить на пару свиданий, так сказать, окунуться в новую жизнь, но мы стали друзьями. Для меня это нечто большее. Мне нравится, что она есть в моей жизни. Я чувствую себя счастливым рядом с ней. Она как бы показала мне, что есть много разных путей к любви, и думаю, что, возможно, пришло время пойти по этому пути немного дальше. Но я все еще очень, очень скучаю по тебе. Чертовски ужасно жить без тебя, но я действительно надеюсь, что ты слышишь меня, где бы ты ни была, и что ты гордишься мной.

Я целую вечность сижу, прислонившись спиной к коре. Наше дерево было здесь задолго до меня. Задолго до Хизер, до того, как мы с Хизер стали «нами». И оно будет здесь еще долго после того, как мы все уйдем. Оно видело меня в самым счастливые моменты и видело в те дни, когда я больше не хотел существовать. И за все то время, что оно живет на этой планете, я должен верить, что оно увидит больше счастливых дней, чем печальных.

Когда я открываю заднюю дверь, то слышу болтовню на кухне, и я бы разрыдался, если бы не выплакал все там, на лугу. Я вхожу и вижу, что Роб сидит за обеденным столом, а моя маленькая бабуленька слушает его новости, приподняв одну бровь. Он встает и обходит свой стул, чтобы крепко обнять меня. Должно быть, бабушка позвонила ему, когда я вышел на улицу, и велела немедленно идти ко мне.

— Мальчики, идите и поешьте немного фарша и картошки (прим. популярное шотландское блюдо). — Не знаю, откуда она это взяла, потому что не помню, чтобы, когда я приходил, пахло готовкой, но она всегда, в мгновение ока, готовила для нас еду. Мы занимаем свои места и принимаемся за еду, как только она ставит перед нами тарелки. Она всегда с удовольствием кормит людей, и когда я был маленьким, за этим столом всегда было полно народу, будь то Роб, Хизер и ее сестра или студенты-медики, которых мама присылала за вкусной едой. Прошло много лет с тех пор, как скончался мой дедушка, но мне грустно думать, сколько ночей она, должно быть, проводит здесь в одиночестве. Я должен чаще навещать ее. Несмотря на то, что иногда избегал этого места, пытаясь избавиться от болезненных воспоминаний о том, как жил здесь с Хизер, в глубине души я знаю, что этот дом всегда был полон любви.

Еда горячая и бодрящая, и я чувствую, как напряжение в груди немного спадает. Это вкус моего детства, юности, когда я поздно вечером сидел у кровати и смотрел, как спит Хизер. Мы едим в уютной тишине, и я благодарен, что они ждут, пока мы поедим, прежде чем снова заговорить.

— Ну, как дела? — осторожно спрашивает Роб.

— Все хорошо. — Это ложь, и они все это знают. — В «Солнечном сиянии» все действительно хорошо. С домом все в порядке. Не на что жаловаться.

— А что насчет Кары? — Я не рассказал ему, как плохо обстояли дела на этой неделе, что ей пришлось присматривать за мной, но бабушка знает. Я сказал ей, так как мне пришлось пропустить наш пятничный звонок, а она разозлилась, что я не приехал домой, как в прошлый раз. Я же не знал, насколько все будет плохо, пока не погрузился по уши.

Я испускаю долгий, медленный вздох, который говорит ему все, что нужно знать. Бабушка убирает наши тарелки на столешницу и садится рядом со мной, а Роб встает и наполняет раковину водой для мытья посуды. Я сижу, обхватив голову руками, а она медленно поглаживает мою спину вверх-вниз, совсем как в детстве.

— Чего ты хочешь, дорогой?

— Я просто хочу ее. — Слова застревают у меня в горле. — Она великолепна. Я чувствую себя таким счастливым, когда я с ней, но…

— Но что?

Звучит нелепо, когда я это произношу:

Перейти на страницу:

Похожие книги