Читаем Лучший мужчина полностью

— Как ты думаешь, мы не могли бы обсудить эти проблемы… находясь в одном помещении? — Дэл, кажется, терял терпение. Он уже вовсю барабанил в дверь.

— Если я тебя впущу, ты постараешься отговорить меня ехать, — неуверенно проговорила Фредди. — Подожди минутку. Под окнами что-то происходит…

Дэл стоял в гостиничном коридоре и ругался на чем свет стоит. Фредди же вернулась к окну и выглянула. Внизу мексиканские музыканты в сомбреро столпились у фонаря. Они смотрели на Фредди и улыбались. Потом, как по команде, подняли к подбородкам скрипки и заиграли. В этой мелодии было столько томления и грусти что Фредди не могла не заслушаться.

На несколько минут Дэл был забыт. В какой-то момент Фредди услышала, что в номер снова стучат.

— Дэл, это ты? — Она подошла к двери и взялась за ручку. — Это ты пригласил музыкантов?

Фредди по достоинству оценила столь галантный жест. В самом деле, не могла же она покинуть гостиницу во время серенады? Это было бы невежливо по отношению к исполнителям. Выходит, она застряла здесь до конца представления.

— Клянусь тебе, если ты сейчас же не откроешь эту проклятую дверь, я ее вышибу!

Фредди прикусила нижнюю губу. Подумав секунду-другую, она приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы высунуть голову.

— Мы ведь только поговорим, мы же не… — Фредди уставилась на свертки, упавшие к ногам Фриско. — Что это?

— Подарки.

Фредди всегда подозревала, что в старой легенде о данайцах, дары приносящих, что-то есть. Возможно, опасаться следовало не только древних греков, но и ковбоев. И только тут Фредди заметила, что Фриско преобразился: сейчас он совершенно не походил на усталого ковбоя.

На нем был новенький, с иголочки, костюм: темные брюки, темный пиджак, белоснежная рубашка и серебристый галстук-ленточка. В руке он держал вычищенную шляпу; и ботинки его сверкали. К тому же от него пахло дорогим одеколоном, а волосы его были напомажены и тщательно причесаны на пробор.

Фредди рот раскрыла от удивления.

— Ты выглядишь… совсем другим.

Сейчас Дэл казался ей таким красавцем, что дух захватывало. Сегодня загар его стал темнее, а глаза — ярче. Плечи сделались шире, а бедра — уже. Она привыкла видеть его со щетиной на щеках, но сегодня он был чисто выбрит, отчего его губы еще больше притягивали взгляд.

Он пнул дверь ногой и переступил порог, оттеснив Фредди от двери. Затем занес в комнату свертки, бросил их на кровать и, вытащив из жилетного кармана часы, взглянул на циферблат.

— Ужин будет сервирован у нас в номере через час.

Впервые с тех пор как Фредди с ним познакомилась, он казался нервным и неуверенным в себе.

— Пойду подожду внизу, так что комната в твоем распоряжении. Можешь одеваться. Вернусь через сорок минут. И еще… Вот… Алекс тебе передала.

— Подожди минутку, — попросила Фредди, но он уже закрыл за собой дверь.

Алекс передала духи? Значит, она знает?.. Фредди сделалась пунцовой. Упав на кровать, она смотрела на зажатый в руке флакон. Черт… За время путешествия ее отношения с сестрами совершенно изменились. Если вначале ей было наплевать на то, что думают о ней сестры, то теперь их мнение значило для нее очень много.

Минут пять Фредди провела в каком-то странном оцепенении. Наконец задумалась о том, почему Алекс решила передать ей эти духи. Открыв крышку, Фредди поднесла флакон к носу, вдыхая тонкий цветочный аромат. А может, Алекс вовсе не была образцом рассудительности, хотя именно такой ее всегда и считали? Удивительно! У Фредди словно потеплело на душе, и настроение ее поднялось настолько, что она решила рассмотреть содержимое свертков.

Перед тем как уйти — а это намерение еще ее не покинуло, — недурно было бы узнать, что принес Дэл. Обнаружив нарядное платье и туфли, ночную рубашку и ленты, прислушавшись к звукам музыки, доносившимся из-под окна, Фредди совершенно растерялась. И вновь окинула взглядом комнату — мигом преобразившуюся.

— Невероятно, — пробормотала она. — Дэл Фриско к тому же еще и романтик.

Столь неожиданное открытие весьма ее порадовало. Приложив к себе платье, Фредди подошла к зеркалу и невольно улыбнулась. Он выбрал для нее наряд из темно-зеленого шелка, с золотистой кружевной отделкой по вороту и рукавам. Кажется, платье было ей в самую пору. Если он к тому же не забыл и о шпильках…

— Ах, какие мы чувствительные! — гримасничала Фредди, беседуя со своим отражением в зеркале. — Стоит нам подарить платье и туфельки, как мы уже на все согласны. Да, и флакон духов!..

Фредди рассмеялась. В конце концов, ни платье, ни духи ровным счетом ничего не значили. Как только она его увидела, все сомнения покинули ее и с новой силой вспыхнуло любопытство: какое же этот вечер получит продолжение?

На сей раз, едва Дэл постучал, Фредди во всю ширь распахнула перед ним дверь. В комнату сразу же вошли несколько человек: сначала — мальчик с корзиной цветов, затем два официанта вкатили стол, накрытый белой скатертью и сервированный китайским фарфором и сверкающим серебром, и лишь после этого появился Дэл.

Он зашел в комнату и остолбенел.

— Боже мой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы