Читаем Лучший подарок для женщины полностью

– Я детектив, помните? Все замечать является моей профессией. И если бы я не заметил, как вы взволнованны и ищете ключи от машины, чтобы умчаться прочь, после того, как узнали правду, хорошим ли я был бы детективом, если бы не догадался, в чем тут дело?

Кейт невесело улыбнулась:

– Да, вы правы. Для меня эта новость – удар.

– Но вы в состоянии сесть за руль? – с искренней заботой спросил мужчина.

– Угу.

Детектив посмотрел с сомнением.

– Да, все в порядке. Я поеду не так далеко, – кивнула Кейт, заверяя его.

– Я считаю, что вы слишком хороши для него, так или иначе, – разоткровенничался детектив.

– Вы снова правы, детектив. – Девушка повернулась и направилась к своему автомобилю.

Только когда Кейт оказалась в гостиной Руби, она позволила своим эмоциям прорваться наружу. Ей казалось, что она никогда не сможет успокоиться.

У нее уже болели глаза, голова раскалывалась от боли, но слезы продолжали течь по щекам.

– Я думала, что он любит меня, – всхлипывала она, вытирая глаза бумажным платком. У нее на коленях лежала почти опустевшая коробочка с платками, а вокруг были разбросаны уже использованные, влажные, порванные платки.

– Эй, Кейт, подожди, с чего ты взяла, что он тебя не любит? – спросила Руби, глядя на подругу с беспокойством.

– Но он лгал мне, Руби. Он был со мной, я доверяла ему все, а он скрывал от меня свою настоящую жизнь!!!

– Ох, я бы сейчас вмазала ему! – зло сказала Руби. – А что бы я сделала с его компьютером, Кейт! – разошлась подруга, начав во всех подробностях описывать погром.

Кейт достала еще одну бумажную салфетку.

Кейт вернулась домой после полуночи. Она вздохнула с облегчением, не заметив никаких признаков жизни в доме. Он выглядел пустынным.

Только когда она подошла к дверям, то заметила, что Даррен стоит около ее квартиры в темноте.

– Вам незачем здесь находиться, господин Кэйзер, – холодно сказала она.

– Мне нужно поговорить с тобой, Кейт. – Он отошел от стены и приблизился к ней.

Ей казалось, что она выплакалась на десятки лет вперед, но стоило ему заговорить с ней, и она почувствовала, как слезы снова подступают к глазам, а в горле застрял комок.

– Еще одна ложь? Нет, я думаю, хватит!

– Подожди! Я боялся сказать тебе правду, боялся потерять тебя, Кейт. Я люблю тебя!

Он наконец сказал ей те слова, которые она так хотела услышать еще несколько часов назад, но не теперь.

– Откуда я могу знать, что это правда? И потом, кто это говорит? Кто именно любит меня? Эдгар или Даррен?

Ее глаза привыкли к полутьме, и теперь она могла разглядеть его.

На нем была дорогая модная одежда, которая отлично сидела на нем – высоком, стройном.

Он даже внешне стал для нее незнакомцем.

Ей хотелось закричать, хотелось ударить его. Нет, она любила человека, которого на самом деле не существовало, а тот, кто стоит перед ней, – самовлюбленный, напыщенный придурок, достойный только ее презрения.

– Уходи, – сквозь зубы прошипела она.

– Пожалуйста, Кейт. Я должен вернуться домой. Мой отец болен. Но я не мог уехать, не увидев тебя.

– Ну что же, теперь ты увидел меня. Можешь спокойно уезжать. Все! Оставь меня в покое!

Кейт приводило в бешенство то, что она не может скрыть дрожь в своем голосе. Она распахнула дверь и, не оглядываясь, вошла внутрь.

– Кейт, пожалуйста… Я не раз пробовал сказать тебе. Никто так много не значил для меня, как ты. Я не хотел травмировать тебя. Я только хотел укрыться от всех, но встретил тебя и влюбился…

Кейт душила ярость, она завопила:

– Ты хорошо развлекся, прикинувшись бедным человеком и общаясь с бедными людьми, будучи богатым и преуспевающим. Наверное, тебя это очень забавляло. Но зачем? Я ведь доверяла тебе! Я чувствую себя героиней какого-то глупого телешоу про Холостяка Года. Только я не регистрировалась для участия в нем. Я просто жила и радовалась жизни, пока ты не появился! – Кейт посмотрела на Даррена с ненавистью и презрением. – Все, что мне было нужно, – это честность.

Она не хлопала дверью, она просто спокойно закрыла ее, вычеркивая того, кто остался за порогом, навсегда из своей жизни. Она не хотела больше его видеть. Никогда.

<p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</p>

Шаги Даррена гулким эхом отзывались в длинных коридорах больницы, похожих на лабиринт. Он вошел в отделение реанимации: здесь полы были устланы коврами. Его шаги стали бесшумными. Это напомнило ему библиотеку, где все стараются вести себя тихо.

Медсестра указала ему на нужную палату и предупредила, что посещение не должно быть длинным, больному нужен отдых.

И вот Даррен стоял в дверном проеме, глядя на своего отца.

У Даррена в горле застрял ком. Ему было так странно видеть, что мощное тело его отца, теперь беспомощное, лежит на постели, опутанное трубками и проводочками.

Отец был в палате один, но стены, сделанные из стекла, не позволяли чувствовать уединенность. Даррена это раздражало.

– Привет, папа, – сказал наконец Даррен.

– Так, я должен оказаться при смерти, чтобы увидеть собственного сына!

– Папа, извини. – Голос Даррена был хриплым, он прокашлялся и продолжил: – Как ты себя чувствуешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги