Следующие три часа молодежь занималась дайвингом в Средиземном море, а тетка, надвинув свою соломенную шляпку на лицо, моталась по городу в поисках достопримечательностей, которых особо не нашла. Ее не покидало чувство необъяснимой тревоги, как будто кто-то следил за ней все это время. Но никто не следил. Она несколько раз проверяла слежку своими шпионскими методами. Слежки не было.
Местом встречи был все тот же бар. Довольная молодежь громко обсуждала свое первое погружение с аквалангом. Но Тамара их не слушала. Она увидела его первым. «Живой, подлец, живой», — пронеслось в голове. Но как? Значит, это все-таки он стащил термос… Всплыл, проследил за ней и стащил. Бедный генерал Платонов… Как хорошо, что он не узнал о предательстве сына. Она не сказала. О мертвых ведь только хорошее… Но Генрих… Его было жалко до слез. Тома посмотрела на Юрку презрительным взглядом. Такие взгляды ощущаешь кожей. Чуть поседевший, но почти не изменившийся Юрий Платонов с бронзовой от загара кожей стоял возле барной стойки и говорил по телефону на английском. Сердце предательски кольнуло и тут же стихло. Ни одна мимическая мышца, ни поза, ни дыхание — не изменилось ничего. Тамара давно не питала к нему никаких чувств, тем более, после того случая. Но она почувствовала всем телом сильную опасность, как тогда в непогожий день на Рейне, когда все произошло. Тело вытянулось, как струна, зрение стало ясным, каждая клеточка тела пылала зарядом энергии. Юрий резко обернулся, словно почувствовал эту энергию, прищурился и медленно пошел к их столику.
— Ну, как, понравилось? — спросил он на чистом русском языке и улыбнулся.
— Да, конечно, понравилось! Спасибо вам большое! — все говорили хором, и только Тамара молчала и рассматривала свой маникюр. Потом она, вскинув брови, спросила:
— Сколько мы вам должны?
Юрий подошел к ней сзади и, наклонившись, прошептал:
— Всего один танец.
— Я не танцую, — отрезала Тамара.
— Поверь, нам есть о чем поговорить.
Тома встала из-за стола с выражением ледяного спокойствия, хотя внутри ее все клокотало. В зале зазвучала песня Патрисии Каас. Юрий предложил Тамаре руку. Молодежь в недоумении смотрела на танцующую пару.
— Твоя племянница рассказала мне об истинной цели вашей поездки сюда. И попросила ей помочь.
— Что-то я не понимаю…
— Видишь ли, гарнитур «Слезы Лорелеи» с горным хрусталем и бриллиантами я узнал сразу. Он существует в мире в одном экземпляре.
— Ты ошибаешься. Точно такой же гарнитур был на матери Генриха.
— Ты не перепутала?
— Один в один. Для меня это было загадкой.
— Сейчас это не важно. Твоя племянница попросила меня выкупить у террористов одного русского врача. Здесь недалеко, в Ливии. До Адама часа 3 с половиной езды.
— Я впервые об этом слышу.
— У вас еще будет время пообщаться, а мне нужно знать, что я получу взамен.
Тетка молчала, обдумывая сказанное Юрием.
— Я, кажется, знаю, о ком идет речь. Что ты хочешь? Деньги?
— Твоя племянница озвучила мне сумму, которой она располагает. Это сто пятьдесят тысяч долларов. Она еще золото предложила.
— Не пойму, откуда у нее эти деньги?
— Думаю, этой суммы хватит. К тому же у меня там есть связи. Чтобы выжить в этом мире, я не чураюсь никакой работы. Я скупаю антиквариат, древние монеты, предметы искусства на разграбленных территориях. Артефакты. Поэтому я попробую вам помочь.
— Чем буду должна?
— Ты помнишь тот злополучный термос? Я слышал, что он не был найден. Это так? Или он утонул вместе с машиной?
— Нет. Он не утонул. Я спрятала его в скале Лорелеи. Разве не ты его забрал?
— Нет. Я практически утонул. Течение вынесло меня на плывшую корягу. Благодаря этому я остался в живых. Женился на немке. Фиктивно. Получил гражданство. Теперь я — Георг Нойман.
— Новый человек, — ехидно перевела тетка.
— А ты хорошо выглядишь! Практически не изменилась за последние двадцать лет…
— Ты тоже. Неплохо.
— Ну, так по рукам? Я помогаю вам, вы — мне. Мне нужен этот термос.
— Зачем? Прошло столько времени… Эта информация потеряла ценность.
— Вот тут ты ошибаешься, информация никогда не теряет цену. Особенно такая.
— Наши там все облазили. Ничего не нашли. Вначале меня подозревали. Но потом твой отец заступился за меня.
— Да, я все это узнал, но гораздо позже. А в 94-м отца убили.
— Я слышала, что генерал застрелился.
— Нет. Они его убрали. Потому что термос не нашли. Удивляюсь, что ты осталась жива. И так прекрасна, — он поцеловал ей руку.
— Как видишь, жива… — ответила Тамара, сохраняя внешне полную невозмутимость. Но это стоило ей больших трудов.
— Ты должна пообещать, что поедешь со мною туда. И мы восстановим картину полностью. Я хочу найти термос.
— Почему ты уверен, что его никто не нашел?
— По содержимому. Там есть нечто, что могло низвергнуть некоторых политиков или посадить их на крючок. Никто это не сделал пока. Есть надежда, что термос все еще в скале.
— Хорошо.
Танец закончился, и галантный кавалер приложился к руке и отвел Тамару на ее место. Он заказал устриц, салаты и красную рыбу. Открыв ледяное шампанское, подмигнул Марине и сказал:
— За знакомство!