Читаем Лучший шпионский детектив полностью

Стемнело. Наконец, пришел спецпоезд с животными. Вагоны пополняли запасами воды, заносили ящики с провизией. Тамара, пользуясь, темнотой, нашла плохо запертый вагон. Оказалось, что там были клетки с обезьянами. Она с большим трудом забралась внутрь и задвинула дверь. Мартышки сновали по клеткам, издавали какие-то тревожные звуки. Но Томе было не до них. Она заползла в кучу сена и отключилась. Ей снилась Лорелея. Она злобно улыбалась, сидя на своей горе, и показывала ей язык. Сзади Лорелею обнимал Генрих.

В Берлине Тамара попросила у какой-то девушки денег на телефонный звонок, сказав, что у нее украли сумочку. Она позвонила на прямой номер генерала Платонова. Через час она была в госпитале. Ей поставили диагноз «Ушиб головного мозга».

Марина вывела тетку из мучительных воспоминаний.

— Ты еще не собралась? Через полчаса придет такси. Давай, укладываться.

Они занялись вещами. Поздно вечером группа русских туристов распрощалась с прекрасным отелем Мерса-Матруха и отправилась на такси в Сиди-Барани. Ночь была прохладной и очень тихой. Уже за полночь они прибыли в тот же Дайвинг-центр, где их ждал предупрежденный охранник. Их разместили в комнате для гостей, предоставив в распоряжение бар с напитками и вазу с фруктами. Всех потянуло на пиво. Тетка, как истинная шпионка, выбрала безалкогольное баварское пиво. Игорь нашел отличную закуску — сушеные кальмары. Напряжение несколько поубавилось. Марина боялась выходить в интернет. Тамара в сотый раз звонила Сергею. Сергей был все также недоступен.

Уснули все только часам к трем ночи. В шесть их разбудил араб в белых шортах. Он что-то лопотал на английском. Компания, наскоро перекусив бананами, быстро собралась и направилась на яхту. Яхта была небольшая, но красивая. На борту красовалась надпись «Shining glory», что означает «Сияющая слава». Все немного замерзли и жалели о куртках, забытых в сумках. Яхта отдала швартовы. Тетка, показав себя настоящим полиглотом, стала называть части яхты правильными терминами и рассказывать об их предназначении. Она рассчитывала таким образом успокоить молодежь.

— Транец — это часть корпуса, соединяющая борта сзади. Передняя часть корпуса называется носом, задняя — кормой.

— Вот — нос, а это — корма, — показала Инна и рассмеялась.

— Сверху корпус закрывается палубой, предохраняющей судно от попадания воды внутрь. Носовая часть палубы называется баком, кормовая — ютом.

— Ну, Тамара Васильевна! Вы просто ходячая энциклопедия! — воскликнул Игорь.

Тамара невозмутимо продолжала:

— Надстройка над палубой называется «рубка». Вот она. В боковые стенках рубки «комингсы» — герметичные окна. Внизу должны быть каюты, а самая большая — салон. Туалет называется гальюн.

Тут молодой парнишка знаками пригласил их вниз.

— Сейчас мы пройдем через люк по лестнице, скорее всего, в салон, — предположила Тамара.

Так и случилось. В салоне были два дивана и небольшой столик. На столе их ожидали фрукты и ароматные булочки. Парнишка показал на бойлер и коробочки с пакетиками чая, а также банки с растворимым кофе.

— Позаботились о нашем завтраке… — сказала Марина. — Какой он заботливый, этот Юрий!

— Да уж, — пробурчала тетка, — кормит, как на убой…

Компания дружно набросилась на кофе с булочками.

— Это настоящие круассаны, — сказал Игорь.

— Ну, тебе виднее, ты же технолог пищевой промышленности, — похлопала его по плечу Инна.

— По-моему, обычные булочки, вкусные, свежие, — сказала Марина.

— Нет, это круассаны. Круассан отличается от других сдобных булочек большим содержанием масла в тесте, не менее 80 %.

Позавтракав, они поднялись на палубу. Африканское солнце слепило глаза. Над яхтой развивался красно-бело-черный флаг Египта.

— У них птичка на флаге, — заметила Инна.

— Это золотой орёл — символ Саладина, египетского султана, возглавившего в XII веке борьбу с крестоносцами, — поясняла тетка, а потом добавила, — лишь бы мы границу не пересекли… Как-то в Ливию не хочется.

Марина, наоборот, рвалась туда. Ее сердце готово было выскочить из груди. Лишь бы его не убили!

Яхта лавировала, зигзагообразно изменяла курс с целью поддержания направления на запад, учитывая не совсем подходящий ветер. Прошло часа три с момента начала путешествия.

К гостям вышел капитан. На плохом английском он объяснил, что хозяин позвонил и велел идти в Ливию. В Бардиях. Там есть удобный причал возле крупного отеля Бурди. Там нужно его ждать.

— У нас же виз нет, — сказала Тамара на хорошем английском.

— Мы вас спрячем внизу. Не бойтесь.

— Он нашел Андрея? — спросила Марина.

— Я ничего не знаю. Мы будем еще часа два плыть. Проблем не будет. Но вам нельзя выходить на палубу.

— О кей, — сказала тетка, и все послушно пошли вниз.

Булочки быстро кончились. Их сменили свежие финики, маленькие бананы и еще какие-то непонятные фрукты, которые никто не опознал.

— Я никогда не ела натуральные финики, — восторгалась Инна. — Это так вкусно!

— Теперь мы похожи на пленников. Мне все это не нравится…

— Теть, не начинай, прошу, — прошептала Марина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучший детектив

Похожие книги