Читаем Лучший жених во Флориде полностью

Эмбер попятилась и вышла из палаты, тихо прикрыв за собой дверь и стараясь не расплескать кофе.

– А мне?

Она резко вскинула голову, ожидая увидеть Декса, но вместо него перед ней стоял его друг Джейк.

– Ах, какое разочарование! – Он с улыбкой шагнул к ней.

– Извините, я не… я подумала… – Она протянула ему бумажный стаканчик. – Если любите со сливками и сахаром, берите. Я несла кофе Эми, но она сейчас спит.

Джейк поморщился, но кофе взял.

– Предпочитаю черный, но сейчас выпью что угодно, лишь бы теплое. Спасибо! – Он отпил кофе и снова поморщился. – Хотя нет… – Он вы кинул стаканчик в мусорный бак.

Эмбер посмотрела на свой кофе и тоже выкинула свой стаканчик.

– Спасибо, что спасли меня… еще раз.

Джейк покачал головой:

– Я вас не спасал. Вся честь принадлежит Дек-су. Кстати, он спрашивал о вас.

– Правда? – Голос у Эмбер неожиданно охрип.

– Угу. Просил меня найти вас. Он сейчас у Митчелла. Не отходит от его кровати…

– У Митчелла? Зачем Дексу сидеть с ним после всего, что случилось?

– Спросите его сами. Пошли! Я отведу вас к нему. – Он протянул ей руку, как старомодный джентльмен.

Эмбер улыбнулась, взяла его под руку, и они пошли по длинному коридору в другое крыло больницы. Джейк подвел ее к палате под номером 222.

– Я буду в зале ожидания за углом, приходите, – сказал он. – Фэй только что заехала на парковку и поднимается сюда. Говорит, что будет рада вас видеть.

– А я буду рада увидеть ее.

Джейк кивнул и направился к залу ожидания.

Джейк сразу понравился Эмбер. Он производил впечатление славного парня. Они с Фэй сократили свой медовый месяц на Багамах, когда узнали о грозе и о том, что авиакатастрофа была подстроена. Они узнавали новости от Фредди до тех пор, пока тетка не поехала в старый особняк, чтобы помириться с Эмбер.

Услышав о надвигающейся грозе, Фэй поделилась с мужем своим предчувствием: гроза окажется сильнее, чем предсказывают метеорологи. Она убедила Джейка вернуться до того, как отменят все рейсы, и выяснить, как дела у Декса и остальных.

Но гроза подошла к Мистик-Глейдс быстрее, чем рассчитывала Фэй. И им пришлось довольно долго добираться до места. К тому времени они знали, что обитатели особняка в беде, поэтому Джейк вызвал спасателей, запасся каноэ, и они прибыли на усадьбу во всеоружии.

– Ты войдешь или так и будешь топтаться в коридоре?

Услышав голос Декса, Эмбер вздрогнула. Он стоял перед ней, на пороге палаты, в которой лежал Митчелл. Эмбер прижала дрожащую руку к груди.

– Вы с Джейком оба умеете…

– Что мы умеем?

– Удивлять. – Она помахала рукой. – Да ладно, не важно. Джейк передал, что ты хочешь со мной поговорить.

Он распахнул перед ней дверь:

– Ты не против, если мы поговорим внутри?

– В палате Митчелла? – замялась Эмбер.

– Его ввели в искусственную кому, чтобы избежать отека мозга. Он ничего не услышит.

Эмбер обхватила себя руками. Ей совсем не хотелось подходить к Митчеллу.

– Я читала, что люди в коме все-таки слышат, что говорится рядом с ними.

– Эмбер, прошу тебя…

Его тихий, решительный голос встревожил ее, но она тряхнула головой и следом за ним вошла в палату. Декс жестом указал ей на один из двух пластиковых стульев у окна.

Она села с ним рядом.

– Зачем ты здесь? После всего, что он сделал…

– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. – Декс почесал заросший подбородок. На его лице углубились морщины, под глазами залегли темные круги.

Декс взял ее руки в свои.

– Ему сделали компьютерную томографию. Но не из-за раны, которую я нанес ему кочергой. Врачи нашли у него опухоль, она называется анапластическая астроцитома. Возможно, я неправильно произношу название, но это злокачественная опухоль мозга.

– Опухоль мозга?! – изумилась Эмбер.

– Ему сделают операцию, потом будут облучать, возможно, назначат и химиотерапию. Прогноз в таких случаях не особенно благоприятный. Но врачи сделают все, что можно, чтобы унять боль и облегчить его страдания. – Декс выдернул руки. – Должно быть, последние месяцы Митчелл страдал ужасными головными болями. А я ничего не замечал! Не обращал внимания… Сколько раз я здоровался с ним машинально, не видя его, не интересуясь, как у него на самом деле дела!

– Погоди, Декс… Так ты поэтому сейчас сидишь с ним? Чувствуешь себя виноватым?

Он пожал плечами:

– Я в самом деле виноват – потому что не уделял ему достаточно внимания. Был так зациклен на себе, что не замечал, что мой помощник, который много лет у меня работал, ведет себя не так, как всегда, что ему больно. Я виноват во всем, в чем он меня обвинял, когда мы дрались там, на крыльце… – Он рассеянно смотрел куда-то мимо нее. – Извини, Эмбер. Вот что я хотел тебе сказать. Извини, если и с тобой я когда-то обращался так же. Извини, что воспользовался своим положением. Я совершил непростительную ошибку. Я не должен был…

– Прекрати. Прекрати сейчас же! Ты мной не воспользовался. И я отказываюсь сидеть с тобой, если ты считаешь ошибкой то, что мы с тобой переспали. Вспомни, Декс, я сама хотела заняться с тобой любовью. Я и сейчас этого хочу. Ничего из сказанного Митчеллом не изменит моего отношения к тебе! Я хочу быть с тобой. А ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Справедливость на болотах (Marshland Justice)

Похожие книги