Читаем Lucky Jim полностью

Dixon dried himself, wondering who this could be. Bertrand with more threats? He hoped so. Johns, having intuited the fate of his insurance policies? Possibly. The Principal, summoning him to an extraordinary meeting of the College Council? No, no, not that.

While he dressed, he thought how nice it was to have nothing he must do.

There were compensations for ceasing to be a lecturer, especially that of ceasing to lecture. He put on an old polo sweater to signify his severance of connexions with the academic world. The trousers he wore were the ones he'd torn on the seat of Welch's car; they'd been expertly repaired by Miss Cutler. By the phone he found a pencilled slip in her girlish hand. Though she'd again found the name beyond her, she'd got the number, which, he saw with some surprise, referred to a small village some miles away, in the opposite direction to the Welches'. He didn't know he knew anyone there. A woman's voice answered his call.

'Hallo,' he said, thinking he could write a thesis on the use of the phone in non-business life.

The woman's voice announced her number.

'Have you got a man there?' he asked, feeling a little baffled.

'A man? Who's that speaking?' The tone was hostile.

'My name's Dixon.'

'Oh yes, Mr Dixon, of course. One moment, please.'

There was a brief pause, then a man's voice, the mouth too dose to the microphone, said: 'Hallo. That you, Dixon?'

'Yes, speaking. Who's that?'

'Gore-Urquhart here. Got the sack, have you?'

'What?'

'I said, got the sack?'

'Yes.'

'Good. Then I won't have to break a confidence by telling you so. Well, what are your plans, Dixon?'

'I was thinking of going in for schoolteaching.'

'Are you right set on it?'

'No, not really.'

'Good. I've got a job for you. Five hundred a year. You'll have to start at once, on Monday. It'll mean living in London. You accept?'

Dixon found he could not only breathe, but talk. 'What job is it?'

' Sort of private secretarial work. Not much correspondence, though; a young woman does most of that. It'll be mainly meeting people or telling people I can't meet them. We'll go into the details on Monday morning. Ten o'clock at my house in London. Take down the address.' He gave it, then asked: 'Are you all right, now?'

'Yes, I'm fine, thanks. I went to bed as soon as I…'

'No, I wasn't inquiring after your health, man. Have you got all the details? You'll be there on Monday?'

'Yes, of course, and thank you very much, Mr…'

'Right, then, I'll see you…'

'Just a minute, Mr Gore-Urquhart. Shall I be working with Bertrand Welch?'

'Whatever gave you that idea?'

'Nothing; I just gathered he was after a job with you.' "That's the job you've got. I knew young Welch was no good as soon as I set eyes on him. Like his pictures. It's a great pity he's managed to get my niece tied up with him, a great pity. No use saying anything to her, though. Obstinate as a mule. Worse than her mother. However. I think you'll do the job all right, Dixon. It's not that you've got the qualifications, for this or any other work, but there are plenty who have. You haven't got the disqualifications, though, and that's much rarer. Any more questions?'

'No, that's all, thank you, I…'

'Ten o'clock Monday.' He rang off.

Dixon rose slowly from the bamboo table. What noise could he make to express his frenzy of hilarious awe? He drew in his breath for a growl of happiness, but was recalled to everyday affairs by a single hasty chime from the legged clock on the mantelpiece. It was twelve-thirty, the time he was supposed to be meeting Catchpole to discuss Margaret.

Should he go? Living in London would make the Margaret problem less important - or rather less immediate. His curiosity triumphed.

Leaving the house, he dwelt with exaltation on Gore-Urquhart's summary of the merit of Bertrand's pictures. He knew he couldn't have been wrong about that. Then his walk lost its spring as he realized that Bertrand, jobless and talentless as he was, still had Christine.

CATCHPOLE, already there when Dixon arrived, turned out to be a tall, thin young man in his early twenties who looked like an intellectual trying to pass himself off as a bank-clerk. He got Dixon a drink, apologized to him for taking up his time, and, after a few more preliminaries, said: 'I think the best thing I can do is give you the true facts of this business. Do you agree with that?'

'Yes, all right, but what guarantee have I got that they are the true facts?'

'None, of course. Except that if you know Margaret you can't fail to recognize their plausibility. And before I start, by the way, would you mind enlarging a little on what you said over the phone about her present state of health?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эй-ай
Эй-ай

Состоит из романов «Робинзоны», «Легионеры» и «Земляне». Точнее не состоит, а просто разбит на три части. Каждая последующая является непосредственным продолжением предыдущей.Тоже неоднократно обсосанная со всех сторон идея — создание людьми искусственного интеллекта и попытки этого ИИ (или по английски AI — «Эй-Ай») ужиться с людьми. Непонимание разумными роботами очевидных для человека вещей. Лучшее понимание людьми самих себя, после столь отрезвляющего взгляда со стороны. И т. п. В данном случае мы можем познакомиться со взглядом на эту проблему Вартанова. А он, как всегда, своеобразен.Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега.По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран…Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения — случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы.Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.

Степан Вартанов , Степан Сергеевич Вартанов

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическая проза
The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы