Читаем Луис Альберто полностью

– Ты, наверное, меньше всего ожидал увидеть в этом кабинете меня, не правда ли? – спросил Луис Альберто, подойдя к поляку вплотную. – Но я пришёл.

Казимир нервно сглотнул слюну.

– Ты… ты же мёртв… – пробормотал он.

– Нет, как видишь. – Луис Альберто положил руку поляку на плечо, отчего тот вздрогнул и чуть не потерял сознание. – Ты зря тогда бросил шезлонг, которым ударил меня по голове. Зачем ты это сделал?

– Чтобы замести следы… – пробормотал Казимир, не понимая, что говорит.

Этого было достаточно для того, чтобы полицейский подошёл к нему и сказал:

– Господин Казимир, вы арестованы за покушение на убийство сеньора Луиса Альберто Сальватьерра и за мошенничество при покупке дома у Бето Сальватьерра.

Казимир попытался что-то возразить, но было уже поздно – наручники защёлкнулись у него на запястьях.

Стив Джонсон, воспользовавшись тем, что всё внимание было обращено на Казимира, тихонько улизнул из кабинета и спустился по лестнице вниз. Но там его ждали комиссар Гарсиа и Менендес.

– А вы куда? – спросил комиссар и достал из кармана другие наручники. – Будете сопротивляться или сдадитесь добровольно?

Стив тяжело вздохнул и вытянул перед собой руки.

– Вот так-то лучше, – сказал Гарсиа и надел на него наручники.

Менендес подошёл к толстяку и сказал:

– Я надеюсь, что вы помните о том, что добровольная помощь полиции может облегчить вашу участь?

– Да, – только и смог выдавить из себя Стив.

– Вы поможете нам? – не останавливался адвокат.

– Да, конечно, помогу, – закивал головой Стив, который был готов на всё, лишь бы не сидеть в тюрьме.

– Вот и отлично. – Менендес похлопал его по плечу.

Луис Альберто, Казимир и полицейский спустились по лестнице.

– Этих двоих – в машину, – сказал полицейскому Гарсиа и повернулся к Луису Альберто.

– Ваш дом я, к сожалению, должен опечатать, – сказал он. – Но это совсем ненадолго.

– Конечно, – понимающе кивнул головой Луис Альберто. – Ведь это ваша работа.

Все вышли на улицу. Комиссар Гарсиа закрыл дверь на ключ и поставил на замок гербовую печать.

– А теперь, – сказал он, – я прошу вас проследовать со мной в полицейское управление для дачи показаний.

– С большим удовольствием, – сказал Менендес. – Только теперь ваша очередь ехать впереди, а мы поедем за вами.

Гарсиа кивнул головой в знак согласия, и они разошлись по своим машинам.

Всю дорогу Луис Альберто молчал. И только перед площадью Независимости он сказал:

– Ты не можешь себе представить, как я хотел схватить этого подлого поляка и придушить его на месте.

– Но ведь ты этого не сделал. Почему?

– Ты бы только видел, какой жалкий у него был вид, когда он меня увидел. У меня просто рука не поднялась.

– Ты правильно сделал, – похлопал его по плечу адвокат. – Ненависть – не самое хорошее чувство, доступное человеку.

В полицейском управлении Гарсиа отправил Казимира в камеру, а Стива Джонсона сразу повёл в свой кабинет.

– Вы идите пока в соседнюю комнату, – сказал он Луису Альберто и Менендесу. – Сначала я проведу с ним формальную часть допроса, а потом позову вас.

Через двадцать минут за друзьями зашёл полицейский и сказал:

– Комиссар Оливер Гарсиа просит вас зайти к нему в кабинет.

– Как, неужели так быстро? – удивился Менендес.

Полицейский кивнул головой.

Друзья переглянулись и встали, чтобы идти в кабинет комиссара Гарсиа.

Стив Джонсон сидел в кресле напротив полицейского весь мокрый от пота.

– Этот человек рассказал нам много интересного, – сообщил комиссар.

– И что же он вам рассказал? – спросил Менендес.

– Он рассказал, как они с Казимиром договорились обманом купить у Бето Сальватьерра его, точнее ваш, сеньор Луис Альберто, дом. Потом Казимир поехал с Бето и Марисабель в Индию, и там должен был украсть у них все деньги, но ничего не получилось.

Луис Альберто с презрением посмотрел на толстяка Стива. От его взгляда тот как-то съёжился, пытаясь, стать как можно меньше и незаметней.

– А где сейчас мои дети? – спросил Луис Альберто.

– По словам этого человека, они остались в Бомбее, – сказал комиссар. – Но я не знаю, можно ли ему верить.

– Я говорю вам правду, – попытался оправдаться Стив, но его никто не слушал.

– А что он говорил о Марианне? – поинтересовался Менендес.

Комиссар развёл руками.

– Он говорит, что об этой женщине он ничего не знает, – сказал он и посмотрел на арестованного.

– Это правда, Стив? – строго спросил адвокат.

– Чистейшая правда. Я вам не вру. Ведь мне нет никакого смысла обманывать вас, – затараторил Стив.

– Ладно, заткнись. Мы тебе верим, – успокоил его комиссар.

Стив Джонсон умолк.

– А как Казимир смог уговорить Бето, продать ему дом? – спросил Луис Альберто.

Гарсиа вопросительно посмотрел на арестованного и строго сказал:

– Отвечай на вопрос, когда тебя спрашивают.

Стив нервно сглотнул и начал говорить:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже