Луис Альберто вопросительно посмотрел на Менендеса. Тот кивнул ему головой, давая понять, чтобы он слушался комиссара. Луис Альберто пожал плечами и пошёл к машине.
Комиссар Гарсиа и адвокат Менендес в сопровождении двух рослых констеблей подошли к двери. Менендес позвонил.
– Что они там, уснули, что ли? – спросил Гарсиа после пяти минут ожидания.
– Патрон, а может, мне высадить дверь? – спросил один из полицейских и приготовился к разбегу.
– Нет, этого делать не нужно, – сказал адвокат и позвонил второй раз.
Наконец, за дверью послышались шаги, и щёлкнул замок. Дверь открылась, и из-за неё выглянул мужчина с полным лицом, на котором читался явный испуг.
– Что вам угодно? – спросил он.
– Нам угодно поговорить с хозяином этого дома, – сказал комиссар Гарсиа.
– Это я, – представился мужчина.
– Вы позволите нам войти? – спросил полицейский.
– Да, конечно. – Мужчина распахнул дверь.
Гарсиа и Менендес вошли, с ними вошёл один из двоих полицейских. Второй остался стоять на пороге.
Комиссар осмотрелся по сторонам и заметил на столике в прихожей дымящуюся сигарету.
– Позвольте представиться, – сказал он. – Меня зовут Оливер Гарсиа, я комиссар полицейского управления Мехико. Это адвокат Менендес. А это мой помощник.
– Меня зовут Стив Джонсон, – представился мужчина и попытался улыбнуться, однако это получилось у него довольно вяло. – Я являюсь владельцем этого дома.
Гарсиа достал из кармана пачку сигарет и спросил:
– Могу я закурить?
– Да, конечно, курите, – ответил Джонсон.
Гарсиа вынул одну сигарету, а пачку протянул Стиву.
– Нет, спасибо, – сказал тот и отвёл руку комиссара. – Я не курю, берегу здоровье.
– Ваше дело, – загадочно сказал комиссар и спрятал сигареты в карман.
– Чем могу быть вам полезен? – спросил Стив, которого начинало пугать такое долгое пребывание полиции в его доме.
– Дело в том, – сказал адвокат Менендес, – что к нам стали поступать странные заявления от разных людей. Эти люди утверждают, что дом этот принадлежит не вам. Раньше в нём жила семья Сальватьерра. Как вы объясните это?
– Ну, это проще простого, – сказал Стив, успокоившись. – Этот дом я купил у его бывшего владельца, Бето Сальватьерра. Сразу после того как дом был продан, он со своей женой Марисабель уехал по какому-то срочному делу в Индию и, наверно, они просто не успели оповестить всех своих знакомых о том, что дом продан. Нам до сих пор приходят письма на их имя, но мы вынуждены отправлять их обратно.
– Кому это «нам»? – спросил неожиданно комиссар. – Вы живёте в доме не один?
– Н-нет, один, – слегка побледнел Стив. – Я просто ошибся, когда так сказал.
Гарсиа понимающе кивнул головой и сказал:
– А вы не могли бы показать нам акт о купле-продаже? Вы уж извините, но такая у нас служба.
– Понимаю, понимаю, – ответил Стив и пошёл наверх. – Сейчас принесу! – крикнул он уже со второго этажа.
Менендес и Гарсиа переглянулись.
– Казимир здесь, – тихо сказал комиссар.
– Почему ты так решил? – удивился Менендес.
Гарсиа указал на столик, на котором стояла пепельница с ещё дымящейся сигаретой.
Адвокат понимающе кивнул.
– Пойди и позови Луиса Альберто, – сказал комиссар полицейскому. – Пусть он идёт сюда.
Полицейский выбежал из дома и через минуту вернулся с Луисом Альберто.
– Вы пока поднимитесь наверх, – сказал Гарсиа Луису Альберто и полицейскому. – Наверняка Казимир сидит в вашем кабинете. Уж очень долго не спускается к нам этот добродушный толстяк. А мы с Менендесом подождём вас тут, чтобы им не удалось удрать. В доме есть другой выход?
– Нет. – Луис Альберто и полицейский пошли на второй этаж. Поднявшись по лестнице, Луис Альберто знаками показал полицейскому, что тот должен идти потише. Они подобрались к двери кабинета и прислушались.
Голос Казимира Луис Альберто узнал сразу.
– Пойди и скажи им, чтобы они уходили отсюда, – говорил поляк. – Иначе ты напишешь на них жалобу за незаконное вторжение в частное владение.
– Может, проще показать им документы? – пытался переубедить его Стив.
– Им ни в коем случае нельзя показывать этих документов! – возражал поляк. – Если они увидят сумму, за которую этот дом был продан, то заинтересуются этим и сразу раскопают, что мы просто обманули этого сосунка. Ты хочешь в тюрьму?
– Нет, не хочу, – угрюмо ответил Стив.
– Тогда иди и делай то, что я тебе говорю.
Стив направился к двери, но не успел её открыть, так как она распахнулась сама.
На пороге стоял Луис Альберто.
– Кто вы такой? – испуганно спросил Стив. – Что вам здесь нужно? – Тут он увидел за спиной мужчины полицейского и сказал: – Так вы вместе? Ну, тогда пойдите и передайте вашему начальству, чтобы они уходили отсюда и чем быстрее, тем лучше.
Но, ни Луис Альберто, ни полицейский не сдвинулись с места. Стив в растерянности посмотрел на Казимира.
Поляк был бледен как полотно, губы его тряслись.
– Ну, здравствуй, Казимир, – сказал Луис Альберто и медленно стал приближаться к этому человеку, которого он так долго, так сильно хотел увидеть.
Казимир вскрикнул что-то невнятное и попятился к шкафу. Тут он споткнулся о стул и растянулся на полу, но моментально вскочил на ноги.