Читаем Луис Ламур: Человек-Легенда-Вестерн полностью

Из всех его романов три стоят особняком: "Хондо" (Hondo), "Флинт" (Flint) и "Бендиго Шафтер" (Bendigo Shafter). Но и первая книга Ламура, выпущенная под его собственным именем - "Течение на запад" (Westward the Tide) очень хороша. И так можно сказать практически о каждой из его 95 книг. Кому-то нравится одна, кому-то другая...

"Одинокие боги" (The Lomesome Gods) - самая длинная и самая аккуратно написанная книга (по словам Ламура он работал над ней более 20 лет). Очень автобиографична. Если ее прочесть вместе с "Тайной сломанного револьвера" (The Broken Gun) и "Фронтитом" (Frontier), то можно многое узнать о человеке, сидящем за печатной машинкой и выпускающем по три книги в год.

Из всех Сакеттов самая известная и удачная книга - "Джубал Сакетт" (Jubal Sackett), однако, "Клеймо Сакеттов" (Sackett Brand), "Земля Сакеттов" (Sackett's Land), "Верхом по темной тропе" (Ride the Dark Trail) ничуть не хуже.

И три последних "блокбастера" - "Шагающий Барабан" (The Walking Drum), "Последний из племени" (Last of the Breed) и "Дом с привидениями" (The Haunted Mesa) - стоят особняком в каноне Ламура. Несмотря на все их достоинства, трудно назвать их выдающимися.

Из рассказов стоит отметить два сборника про Чака Боудри - "Боудри" (Bowdrie) и "Закон Боудри" (Bowdrie's Law).

Ну и, наконец, роман "Фронтир" (Frontier) является обязательным чтением для любого поклонника творчества Ламура. Вот, пожалуй, и все о том, что составляет так называемый The best of Luis L'Amour.

Но читательские предпочтения очень индивидуальны. Не найдется и двух человек, прочитавших все книги Ламура, и которым они очень понравились. Одно очевидно: несмотря на свои попытки писать детективы, шпионские романы, приключенческие романы, именно за вестерны будут помнить и любить Ламура. Он лелеял мечты, идеалы и прошлое каждого американца. Он утверждал и поддерживал их жизненные ценности: необходимость упорно трудиться, отстаивать свои права; воспевал приверженность ценностям семейной жизни; напоминал о том, что существует дружба, честь, справедливость, верность, и даже мечтательность. Он посвятил всю свою жизнь тому, чтобы отделять факты от вымысла. Он показал нам Запад таким, каким он был, демифологизированным. И он сделал вестерн тем, за что мы его любим - жизненной историей, где Добро всегда побеждает Зло.

Это была жизнь необычного посвящения. Посвящения вестерну. Треск печатной машинки Луиса Ламура слышался в доме семь дней в неделю на протяжении десятилетий. Единственным исключением было то время, когда он отправлялся изучать место действия его будущей книги. И ему нравилось то, чем он занимался.

"Я люблю работать. Я - человек, опьяненный своей страной и людьми, ее населяющими. Будь у меня хоть тысяча лет, я все равно не мог бы всего рассказать, положить на бумагу даже половины того, что я чувствую"...




Вместо послесловия

На российском рынке в постсоветское время Л.Ламура издавали разные издательства, в основном в сборниках, по одной-две книги. Из всех издательств только "Центрполиграф" взялся в начале 1990 годов, а точнее сказать в 1993 году, за амбициозный проект: "Винчестер. Лучшие вестерны" в рамках которого вышло 26 томное собрание сочинений, в которое вошли практически все произведения Ламура. Это издание выходило в свет на протяжении четырех лет и ситуация на издательском рынке менялась с головокружительной скоростью: если первые тома выходили тиражом 100 000 экземпляров, то последний - всего лишь 13 тысяч экземпляров.

Когда в 2004 году у меня родилась идея написать эссе, посвященное Ламуру, то я, имея под руками только англоязычные источники (ибо с трудом собранный двадцатишеститомник оказался вне недосягаемости), обратился в издательство "Центрполиграф" с просьбой предоставить мне список названий опубликованных книг и их переводов (ибо, как известно, наши переводчики часто переводят названия не как надо, а "литературно" и часто довольно далеко от оригинала) или, на крайний случай, дать мне координаты переводчика, чтобы я сам с ним связался. При этом я обещался упомянуть их в своей работе и даже, если они заинтересованы, выслать им окончательный вариант.

Прошло наверно недели три и получаю такой ответ: "Здравствуйте! К нашему огромному сожалению, список книг Луиса Ламура в издательстве не сохранился. Мы долгое время пытались восстановить его, но поскольку образцы романов у нас так же не сохранились с тех пор, мы не смогли этого сделать. Издательство "Центполиграф" приносит Вам свои глубочайшие извинения".

Поэтому все переводы книг даются в двух вариантах: русском и английском, причем русский перевод, по возможности, дается всё же по названиям, вышедшим в "Центрполиграфе", который мне все-таки удалось раздобыть, добравшись до домашней библиотеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Те, которые...

Похожие книги

Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное