Читаем Луизианская заварушка полностью

– Мне пришлось его убить, – выпалила я, когда Харрисон встал, пропуская меня на диванчик напротив Морроу. – У меня не было выбора.

Харрисон крякнул, плюхнулся рядом и фальшиво закашлялся в салфетку.

– В твоём личном деле полно таких вот «не-было-выбора» ситуаций, – заметил Морроу. – Рядом с твоим послужным списком даже Аттила выглядит пацифистом.

– Но он собирался продать эту девушку шейху. Ей всего девятнадцать, и…

– Мне плевать, даже если он со щеночками трахается. Раскрываться нельзя никогда. – Он поднял руку с двумя оттопыренными пальцами. – Два года работы насмарку меньше чем за минуту. Новый рекорд, Реддинг.

– Я ещё могу всё исправить. Просто верните меня назад.

– И как ты себе это представляешь? Ты должна была изображать новую пассию курьера. Всего делов: доставить деньги, забрать наркотики и уйти. Но нет, тебе приспичило грохнуть брата босса… торговца оружием, который застрелил жену за то, что мельтешила перед теликом во время показа «Американского идола». Ты правда думаешь, что он спустит тебе смерть единственного братца?

– К тому же не каждая шлюшка способна убить человека туфлей, – добавил Харрисон. – Наверняка он догадался, что ты не какая-то легкомысленная искательница наживы.

Я впилась в него взглядом. Казалось, на Харрисона нападал словесный понос всякий раз, когда дело касалось меня.

– Мне негде было спрятать пистолет – уж точно не в этой тряпочке, в которую меня обрядили. А на туфле был каблук. Зачем ещё он нужен?

– Иисусе, Реддинг! – Харрисон расхохотался. – Ты что, не видела фильмов, журналов… других женщин на улицах? Шпильки распространены среди людей с эстрогеном.

– Это объясняет, почему ты знаешь о них больше меня. Может, на следующем задании сам сыграешь девчонку? Ты явно лучше подходишь.

– Никакого следующего задания, – отрезал Морроу, прерывая спор.

Я развернулась к нему:

– Вы меня увольняете? Вы не можете.

– Могу, если захочу, но проблема не в этом. Сегодня утром мы получили новости от разведки. Твоё фото разослано всем торговцам оружием и наркотиками, что сотрудничают с организацией Ахмада. Он пообещал миллион любому, кто доставит ему твоё тело. И десять миллионов, если тебя притащат живой.

– Боже, – выдохнул Харрисон, разом потеряв враждебный настрой.

Кровь отхлынула от моего лица, и я мысленно попыталась вернуть её обратно.

– И что? Не впервые за голову агента назначают цену. – Оставалось надеяться, что мой голос прозвучал куда увереннее, чем я себя чувствовала.

Морроу покачал головой:

– Сейчас всё хуже, чем обычно. Твоя смерть на повестке дня одного из крупнейших торговцев оружием десятилетия. Выбора нет, ты должна исчезнуть.

– Ни за что не пойду в программу защиты свидетелей! Они устроят меня банковским клерком где-нибудь в Айдахо.

– Согласен, защита свидетелей отпадает, но вовсе не потому, что мне есть дело до того, какую работу ты получишь.

Морроу склонился над столом, и на его серьёзном сосредоточенном лице промелькнул страх, отчего у меня перехватило дыхание.

– У нас утечка, – низким голосом пояснил директор. – Я знаю, что стучит кто-то из ЦРУ, но понятия не имею, насколько высоко он сидит.

Я ахнула, силясь осмыслить услышанное. Невозможно! Предатель в Управлении?

– Быть не может! – Харрисон выскочил из кабинки и зашагал рядом. – Не верю.

Морроу вздохнул:

– Я тоже не хочу верить, но реальность такова, что кто-то сдал Реддинг людям Ахмада ещё до её появления. Спектакль с девушкой разыграли намеренно, пытаясь спровоцировать Реддинг на прокол и убедиться. Они знали, что ствола у неё нет, но, видимо, не догадывались, сколь опасна она на шпильках.

– Дерьмо. – Харрисон опустился на сиденье.

Морроу глянул на него и вновь уставился на меня:

– Вы оба в курсе, что информация о задании могла просочиться только из нашего офиса. По данным разведки, Реддинг вообще не должна была вернуться – тем более живой. А из-за инцидента с туфлей ставки взлетели до астрономических высот.

– Как насчёт пластической операции? – спросил Харрисон. – Стандартная процедура.

– Ни за что! – возмутилась я.

Морроу вскинул руки, прерывая зарождавшуюся перепалку:

– Ты пересмотрел голливудских фильмов. Операция не изменит её рост или костную структуру, по крайней мере, не достаточно сильно. Техника у Ахмада на высшем уровне. Одно фото – и программа сопоставит черты лица с Реддинг. И у нас по-прежнему есть другой оперативник внутри. Рисковать нельзя.

– И что мне делать? – спросила я, наконец проникнувшись всей серьёзностью ситуации. – По вашим словам, даже в штаб-квартире ЦРУ небезопасно. Куда мне податься?

Морроу толкнул по столу папку и несколько неуверенно сказал:

– У меня есть идея. Всё неофициально. В курсе только ты, я и Харрисон. Потому я и говорю с вами здесь. Никому другому не доверяю и подозреваю, что мой кабинет прослушивается.

Харрисон глянул на меня и кивнул:

– Согласен на всё, сэр. Что бы вы ни придумали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Фортуна

Луизианская заварушка
Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Джана Делеон

Иронический детектив, дамский детективный роман
Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП)

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Джана Делеон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы