Читаем Лука (ЛП) полностью

Лука подождал, пока она что-то скажет, и улыбнулся, когда понял, что она рассматривает его внешность.

— Это для меня, дорогая?

— Д-да. Д-драго сказал, что ты, возможно, голоден, - заикаясь, пролепетала она, быстро переведя взгляд на тарелку.

— Полагаю, и это он тоже приготовил

. — Его голос, казалось, потерял тональность, как будто он был разочарован.

Хлоя покачала головой и снова посмотрела на него.

— Нет, это я.

Улыбка вернулась на его губы, когда он снял свои грязные рабочие перчатки и встал. Подойдя к ней, он взял у нее тарелку и воду.

— Спасибо, дорогая.

— Не за что.

Она наконец-то выдохнула, когда он повернулся.

Ей захотелось, чтобы он был менее привлекательным. Его сочетание ужасающей и одновременно прекрасной красоты было слишком много для одного мужчины.

Он сел на траву и похлопал по месту рядом с собой.

— Присядь со мной. — Он не сказал это приказным тоном, что было странно. Это было больше похоже на просьбу.

Сделав глубокий вдох, она сделала все наоборот, сидя на траве на расстоянии чуть больше вытянутой руки от него и глядя на потрясающий сад, пока он приступал к еде.

Здесь, среди травы и цветов, все было по-другому, как будто даже более спокойно, чем обычно в беседке.

С того момента, как она впервые вышла сюда, от этого сада у нее захватывало дыхание, и так продолжалось до сих пор. Ей казалось, что он становится все прекраснее и прекраснее.

— Я не знала, что ты занимаешься садоводством. Мысль, которая должна была остаться в ее голове, прозвучала шепотом.

— На самом деле нет. То есть, я занимался этим с мамой, то тут, то там, когда была маленьким, но это скорее недавнее увлечение.

Хлоя действительно огляделась вокруг, заметив, что сад выглядит более ухоженным с тех пор, как она впервые увидела его несколько месяцев назад. Поэтому она решила, что он стал еще красивее.

Когда она посмотрела на Луку, внутри нее поселилось жуткое чувство, которое проникало ей в душу, и она спросила:

— Почему ты начал заниматься садоводством?

Задавать ему вопрос было опасно, так как ответ мог быть не иначе как правдой. Просто нужно было быть готовой к ответу.

Его глаза приобрели самый красивый оттенок зеленого, который она когда-либо видела, когда солнечный свет играл в них. Ей было почти больно смотреть на него, но отвести взгляд было невозможно.

— Я сделал это ради тебя, —раскрыл он ответ, который она уже знала. — Когда я впервые увидел тебя под беседкой, окруженную снегом, я подумал, как бы ты выглядела в окружении цветов. А потом я подумал, насколько больше тебе понравится здесь.

С трудом сглотнув, она наконец смогла отвести от него взгляд, впитывая эту информацию и изо всех сил пытаясь понять ее. Понять его.

Я никогда его не пойму...

Лука встал.

— Оставайся здесь.

Она смотрела, как он уносит пустую тарелку и бутылку с водой в дом. Затем он вернулся через минуту, надел перчатки и направился к тому месту, где она нашла его, когда вышла сюда.

— Иди помоги мне, дорогая.

А?

— Что?

— В том ведре есть лишняя пара перчаток. — Он указал на ведро, надевая последнюю перчатку. —Ты хочешь помочь мне? Или ты опять хочешь весь день сидеть дома?

Она подумала о вычислениях, которые она действительно не хотела делать, прежде чем встать и подойти к ведру, доставая запасные перчатки. Она надела их, прежде чем подойти к Луке и встать на колени на землю рядом с ним.

— Ты знаешь что-нибудь о садоводстве? — спросил он.

Покачав головой, она подумала, что сейчас ей не до этого.

Он рассмеялся, почувствовав ее мысли.

— Ничего страшного. Я научу тебя.

Она сглотнула.

— Хорошо.

— Я просто убираю сад, избавляюсь от сорняков и любых мертвых цветов. — Он показал ей, как это делается, объяснив, как выглядят сорняки и как определить, какая часть цветка мертва. — Теперь ты попробуй.

Перейдя к следующей грядке цветов, она аккуратно удалила сорняки вокруг нее и обрезала уже мертвую луковицу.

— Как это было?

Лука усмехнулся.

— Отлично.

Впервые за все время пребывания здесь она улыбнулась.

— Ты был прав.

На его красивом лице появилось замешательство.

— В чем?

— Я действительно люблю его больше.

Его черты вернулись к своему обычному призрачному виду, когда он понял, что она говорит о том, что ей нравится больше в окружении цветов.

— Хорошо.

 

Тринадцать

 

Спокойной ночи

 

Его нога все ближе?

Хлоя сосредоточилась на экране телевизора, изо всех сил стараясь не обращать внимания на тепло, исходящее от ноги Луки рядом с ней. Она думала, что становится легче, но сегодня ей казалось, что между ними недостаточно пространства.

Пряди волос упали с ее шеи, заставив ее оглянуться, и когда она это сделала, ее дыхание перехватило в горле. Лука крутила прядь ее черных волос.

— Тебе понравился сегодняшний день, дорогая? — Его голос был таким же темным, как и прядь, которую он искусно накручивал на палец.

— Да, — тихо произнесла она.

— Не хочешь ли ты помочь мне завтра закончить оставшуюся часть садовых работ?

Ее нервы, вызванные тем, что он постоянно крутил ее волосы, заставили ее промолвить:

— Нет!

Подставка, которую он держал, упала к нему на колени.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература