Никакого впечатления! Я выщелкнул точечный пульсар. Он вонзился точно в лоб кабано-человека. Тот раззявил пасть и, издав что-то среднее между ревом и визгом, уже более решительно продолжал приближение к моему укрытию. Чувствуя, что паника внутри меня нарастает, я начал лихорадочно формировать боевой пульсар. Кабано-человек, подскочив к стволу сосны, ухватился лапами за нижнюю ветку и остановился, настороженно наблюдая за возникшим между моих ладоней огненным шаром. Я стряхнул пульсар в направлении морды этой погани. Пульсар плавно опустился и завис на уровне груди чудища. Оно хрюкнуло и отскочило на пару шагов. Пульсар, набирая скорость, двинулся за ним. Кабано-человек взвизгнул и рванул в лес, не разбирая дороги. За ним понесся пульсар. Я слышал удаляющиеся испуганные взвизгивания и треск кустов. Потом раздался вой, полный муки, и все стихло. Я сполз с сосны, подобрал свои вещи и, приготовив кинжал Хароса, двинулся по следу твари, благо след был хорошо различим. Метров через пятьсот я его нашел… М-да… А нечего было трогать бедных и беззащитных с виду миролюбивых грибников. Зрелище было то еще! Не к обеду будь сказано. Я развернулся и максимально быстрым темпом, порою переходящим в бег, рванул в сторону дома.
И как только грибы не растерял? Когда я прибежал к домику, Тимон как раз встал. Он стоял на крыльце и несколько удивленно меня рассматривал. Я стоял, стараясь отдышаться. Тимон подошел ко мне, заглянул в корзину, снова посмотрел на меня и изрек:
– Я так понимаю, что это, в корзине, пленные, а от остальных ты убежал?
Я прошел к беседке и поставил корзину на стол.
– Остальные хотели мною позавтракать.
Тимон усмехнулся:
– Так, значит, в байках Аранты есть правда? Старички-боровички?
К беседке как раз подошли Гариэль и Аранта. Я вздохнул:
– Был там один. Правда, старичком его назвать не могу, да и на боровичка он не тянет, зато имеет полный набор клыков, резцов и других неприятных зубов.
– Подожди! – сказала Аранта.– Объясни поподробнее!
– Да что объяснять? – возмутился я.– Ты рассказывала всякие страсти про лесных обитателей, а про действительно опасное рассказать забыла!
– Колин, что произошло? – встревожилась Гариэль.
– Напала на меня какая-то тварь с головой хряка и телом гоблина,– проинформировал я.– Еще немного, и был бы я завтраком.
– Так, и где это произошло? – поинтересовался Тимон, пристегивая рапиру к поясу.– Пошли научим эту тварь правилам хорошего тона!
– Не надо,– сказал я, усаживаясь на скамеечку в беседке,– я сам уже научил. Скормил ей боевой пульсар. Наелась и добавки не попросила.
Короче, рассказал я моим друзьям все, что произошло. В процессе рассказа подтянулись остальные члены нашей группы. Когда я закончил, некоторое время царило молчание. Гариэль сказала, что где-то что-то подобное читала, и побежала в свой домик. Остальные начали обсуждение.
– Таких тварей в наших лесах не бывает! – горячо сказал Жерест.
– Очень много ты знаешь – бывает, не бывает,– задумчиво сказал Фулос,– в наших лесах всякое может быть. Мы с братом, пока в наемниках были, немало по этим землям походили и всякого повидали. Хотя о таких тварях не слыхивали.
Из своего домика вышла Гариэль и подошла к нам:
– Вот! – В руках у нее была книга, древнее, на мой взгляд, только в музеях можно увидеть. Большая. С железными уголками и бронзовыми застежками.
– Посмотри! Похоже?
В книге была гравюра, изображающая моего знакомца.
– Точно! Он!
– Их называют веприды. Полуразумные хищники. Живут небольшими семьями. Места обитания – острова Срединного моря. Откуда он здесь взялся?
– Вот-вот! – сказал я.– Именно такой вопрос я и задал, когда этот веприд торчал под сосной, на которой я сидел.
– На островах, говоришь. Семьями, говоришь,– задумчиво пробурчал Тартак.– А тролли на этих островах есть?
– Насколько я знаю, нет! – четко ответила Гариэль.
– Му-гу! Эй! Братцы! А не пойти ли нам на охоту за этими? – Тартак мотнул головой в сторону книги.
– Тартак! Так нельзя. Надо доложить руководству. Ты представляешь, что произойдет, если эти придут сюда? – возмущенно высказалась Гариэль.
– Да милости просим! – заворковала Аранта.– Я им за Колина головы оторву! А то взяли моду – нападать на беззащитных людей!
– Эй, Аранта, я, между прочим, сам справился. Боевой пульсар, знаешь ли, не назовешь беззащитным.
Гариэль, прищурившись, посмотрела на меня.
– А как ты им умудрился управлять? До сих пор считалось, что боевым пульсаром управлять невозможно.
– Да так,– пожал я плечами,– как поисковым пульсаром. Не знаю как, но получилось.
Тимон оперся двумя руками на стол:
– Люди! С этим надо разобраться! До сих пор этих тварей здесь не водилось!
– А теперь вот завелись! – бухнул Тартак.– На свою, блин, голову! Я говорю – пошли на охоту!
– Подожди, Тартак! – не дал сбить себя с толку Тимон.– Раз они здесь появились, значит, кто-то их сюда перебросил.
– Пошли на охоту! Заодно прищучим того, кто нам эту потеху устроил.
Я пытался сообразить. Что-то тут не вязалось, но что?