Читаем Лукоморье. Курс боевого мага полностью

Мы шли, бдительно поглядывая по сторонам. Я лично бдительно искал место, где можно сравнительно быстро и легко свалить с дороги. Гариэль, по-моему, занималась тем же. По моим прикидкам, лучшее место — это верст десять-двенадцать от города. Лес, вплотную подступавший к дороге, иногда отходил от нее, образуя открытые плеши болотистых низин. Деревья стояли близко друг к другу. Мало того, они еще были переплетены какими-то лианами. Так просто нырнуть в чащу представлялось затруднительным. Я занес в память всего два места, где звериные тропы пересекали дорогу: на девятой и тринадцатой версте. Не фонтан, но пойдет.

Гариэль, сидя на повозке, держала на коленях свиток и время от времени делала в нем какие-то пометки. Я встретился с ней взглядом. Она чуть заметно кивнула головой. Нормально! Вдруг Гариэль напряженно выпрямилась и подняла руку. Мгновенно мы все схватились за оружие. Тан Фортунат изумленно охнул. Мы остановились. Прямо перед нами на дороге стояла какая-то тварь. Ростом с приличную корову, она была покрыта длинной шерстью пепельного цвета; красные бусинки небольших глаз в упор рассматривали нас.

— Не шевелитесь! Это болотный клык! — услышал я негромкий голос тана Фортуната.

— А это поможет? — последовал такой же негромкий вопрос Фулоса.

— Не уверен, — обнадежил нас тан Фортунат.

— Такого в моей коллекции нет, — обиженно заметил Тартак. — Оно на что способно?

— Оно способно сожрать нас всех вместе с конем! — с панической ноткой в голосе просветил нас тан Фортунат.

После этой фразы руки Гариэль начали наливаться изумрудным свечением, а в моей левой ладони сформировался боевой пульсар приличных размеров.

— Магия его не берет, — с отчаянием сказал тан Фортунат. — Он обладает способностью отражать любые заклинания.

Клык медленно двинулся в нашу сторону.

— Ну, все! — обреченно выдохнул Фортунат.

— Есть у меня одно заклинаньеце, — пробурчал Тартак, мягко выдвигаясь вперед, — попробую, может, не отразит…

— Отразит! — безнадежно сказал тан Фортунат.

Рядом с повозкой возникла фигурка Аранты с парой обнаженных клинков. По скорости, с которой это было сделано, я понял, что она вошла в темп. Я впитал пульсар, и, настраиваясь, придвинулся к ней.

Болотный клык раззявил пасть, которая оказалась очень приличных размеров, и, ускоряясь, двинулся к нам.

— Мое? Вряд ли! — рявкнул Тартак и, раскручивая палицу, бросился к твари. Мы с Арантой рванули за ним, охватывая с двух сторон клыка. Болотный клык взвился в прыжке. Прыжок был остановлен мощным встречным движением палицы Тартака. Тварь опустилась на все четыре лапы. Видимо, удар тролля потряс ее. Я подскочил с правой стороны и резанул по задней лапе. Рядом со мной материализовалась Аранта, нанося слаженный удар двумя клинками по левой лапе. Мы тут же отскочили. Тварь взревела, задние лапы подкосились, но с удивительным проворством она повернулась к нам. Не находись мы в темпе, она бы нас достала. Тартак, хакая, как дровосек, рубящий дерево, нанес еще один мощный удар по загривку твари. Клык, уже гораздо медленней, начал поворачиваться к Тартаку. Но тот вошел в раж! Удары посыпались градом! Мы с Арантой подскочили к твари вновь и, переглянувшись, вонзили три клинка под лопатки болотного клыка.

Вытирая вспотевший лоб, я взглянул в сторону повозки. Ребята стояли полукругом перед ней. На острие находился Харос. Рядом с ним, прикрывая правую сторону, стояли Фулос и Морита. Левую сторону соответственно прикрывали Жерест и Тимон. На повозке во весь рост стояла Гариэль с натянутым луком в руках. Тан Фортунат стоял чуть в стороне, с нескрываемым изумлением, глядя на нас. Тартак, бормоча о том, что башка твари слегка повреждена, но ничего, сойдет и такая, шагнул к повозке и начал там рыться в поисках топора.

— Я слышал, но не верил, — слабым голосом сказал тан Фортунат.

— Что это вы слышали? — подозрительно прищурился на него Жерест.

— Что вы очень сильны, несмотря на то, что только первокурсники, — тан Фортунат подошел к повозке и изможденно на нее оперся.

— Ну что вы! — невинным голосом сказал Тимон, — мы еще многого не знаем. Вот когда мы войдем в полную силу…

Тан Фортунат явственно вздрогнул:

— То тогда лучше быть вашим другом! — закончил он.

— А как получается, что тут мы встречаем только светлых магов? — задал вопрос я. — За все время я не видел здесь ни одного темного.

— А зачем им? — пожал плечами Фортунат. — Своя шкура, знаете ли, дороже! Им это неинтересно — стоять на страже, рисковать ради других. Алмазы они могут получать другим путем, не требующим таких жертв.

Тартак тем временем закончил упражнения мясницким делом и, оттащив обезглавленную тушу на обочину, подошел к нам, заворачивая в тряпку голову болотного клыка. Ее он засунул в свой бездонный мешочек и повернулся к нам.

— А тут еще есть какие-нибудь зверушки? — глаза Тартака горели нешуточным азартом.

Эй, он со своей страстью собирательства голов монстров может нам всю задумку испортить!

— Дружище, — обратился я к нему, — ты бы сначала в порядок привел все то, что успел урвать!

— Я не рвал, — оскорбился Тартак, — я честно отрубил это все!

Перейти на страницу:

Похожие книги