Читаем Лукоморье. Курс боевого мага полностью

Он прыгал на одной ноге, уже одетой в штанину, пытаясь просунуть вторую ногу в штаны. На мой взгляд, он первую ногу всунул не в ту штанину, поэтому процесс одевания штанов обещал быть забавным. Грохот от падения тушки Тимона на пол и сопровождающие его проклятия, подтвердили мои предположения. Я похрюкивал от смеха, стараясь, чтобы Тимон не услышал моего хрюканья и не увидел моё, перекривлённое от усилий сдержаться, лицо. Жаль! Услышал!

– Колин! - услышал я его грозный голос. - Я на тренировке посмеюсь. Боюсь, что тебе там будет не очень смешно!

Сдерживаться уже не было нужды, и я рассмеялся в полный голос.

– Тимон, ты сначала из штанов выпутайся! У нас нет времени на тренировку. Надо срочно приводить себя в порядок и бежать в столовую. Жить голодным до обеда мне в облом!

– Что значит облом? - озадачился Тимон.

– Вот останешься без завтрака, узнаешь.


В столовой царило оживление, и было непривычно людно. Тимон первым увидел столик, за которым уже сидели Гариэль и Аранта. Мы пробрались к нему и радостно поприветствовали наших девочек. Я обратил внимание на соседний столик. Там, на приставленных друг к другу табуретах, восседала здоровенная личность. Причем "здоровенная" - не правильно. Правильно - "ЗДОРОВЕННАЯ". То, что я вначале принял за куртку, вывернутую мехом наружу, на самом деле оказалась его шерстью. Широченные, слегка покатые плечи, близко посаженные глаза, тяжелая нижняя челюсть, методично двигающаяся при поглощении пищи, в изобилии стоящей на столе. Огромные волосатые лапы обеспечивали процесс непрерывной подачи для работы челюстей. Внушительная палица стояла прислонённая к столику. Проходящие мимо люди и другие существа делали крюк, стараясь держаться от этого монстра подальше. Я устроился за столом и толкнул локтем Тимона. Когда он повернул ко мне голову, я показал на это чудо. Тимон шепнул:

– Тролль! Откуда он здесь и зачем?

Гариэль шевельнула ухом. С ее-то слухом и не услышать! Она, ехидно улыбаясь, сказала:

– Мальчики! А вот разрешите вас познакомить с одним нашим одногруппником!

Мы одновременно с Тимоном глухо сглотнули. Тролль прекратил жевать, не спеша, повернул к нам голову. Я посмотрел в темно-карие глаза. Ого! В них (глазах) плясали весёлые чёртики. Тролль явно не соответствовал пословице о соотношении силы и ума. Гариэль представила нас полными именами.

– Тартак Хоран Банвириус, - басом прогрохотал тролль, - можно просто Тартак, - подумав, заключил он.

– Вы тоже желаете стать боевым магом? - великосветским тоном вопросил Тимон.

– Давайте на "ты", - взмолился Тартак, - я вижу, что вы из благородных, но я так не могу.

– Ладно, ладно! - замахал рукой Тимон. - Это не принципиально. Так что, у тебя есть Дар?

– Да! - гордо сказал Тартак, - четвёртого уровня! Мне сказали, что я, пожалуй, единственный, чистокровный тролль, имеющий Дар.

Я увидел, как сидящие за соседними столами, напряглись, не зная, чего ожидать. То, что тролль разговаривает, еще не означает спокойствие. А ну как сейчас этот дядя прихватит свою дубинку и пойдёт махать ею направо и налево? Разговор был тихим, но то, что имеет место общение с троллем, видимо, их напрягало. Аранта искренне наслаждалась нашим замешательством.

Тартак тем временем продолжал:

– Я пошёл к вождю и сказал ему, что хочу стать боевым магом. Он долго ржал, потом мы с ним подрались.... Когда у меня сросся перелом ноги, а вождю целители вырастили новые зубы, мы снова с ним поговорили....

– И снова подрались? - перебила Аранта, очаровательно улыбаясь Тартаку.

Тартак сделал паузу, некоторое время молча смотрел на Аранту, потом пробурчал:

– Вообще-то, когда говорят мужчины, бабы молчат.

Улыбка Аранты стала ещё шире. Ой, что-то мне не нравиться развитие разговора. Клыки у Аранты заметно удлинились.

– А я не баба!

Тартак хмыкнул, начисто игнорируя клыки Аранты, которые были уже хорошо видны:

– Извини, дорогуша, но на мужика ты что-то не похожа.

Улыбка исчезла с лица Аранты. Я почувствовал, как возрастает напряжение в зале.

– А если я сейчас рассержусь? - тихо спросила вампирша.

Тартак еще раз хмыкнул:

– Я один раз уже рассердил одного такого же зубастого, как ты. Здорово тогда мы повеселились! Все пытался меня на зуб попробовать. Ну, шерсти он моей нажрался, а до мяса так и не догрыз! Но от моей дубинки он, шельмец, ловко уворачивался! Не сердись, цыпа! Нам вместе учиться.

Аранта немного помолчала, потом, видимо поняв, что тут устраивать демонстрацию боевых навыков не стоит, расслабилась.

– Ладно, только постарайся держаться в рамках. Здесь баб нет! Здесь все братья-студиозы. Понял?

Тартак кивнул:

– Постараюсь, но только привычки не сразу исчезают, так что ты, в случае чего, не сердись!

Несмотря на массу, Тартак очень легко поднялся и вышел из-за стола, прихватив по пути свою палицу.

– Ну что, пошли на площадь? Там сейчас всех собирают, - пробасил он, выжидательно глядя на нас.

Аранта, прищурившись, смотрела на него. Гариэль положила свою руку на сгиб локтя Аранты, успокаивая её:

– Ари, у троллей, в племенах, действительно, женщины не имеют авторитета. Так уж сложилось.

Тролль кивнул головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика