Читаем Лукоморье. Курс боевого мага полностью

– Если Вы займетесь со мной кендо,[2] то я не против.

– Займусь чем?

– Кендо - владение рапирой, мечом, кинжалом....

– Ну, это называется немножко по другому. Ладно, включим в тренировки и это.


С тех пор, каждый день, после занятий, приходится мне выкраивать три-четыре часа на тренировки. Гоняет меня Багран безжалостно, но, как не странно, мне это начинает нравиться. По утрам, уже я могу задать перца Тимону. Он мне не говорил, но я знаю, что он подходил к Баграну с просьбой заняться и им. Судя по обещающим взглядам Тимона, Багран согласился.

Как сказал Алим, боевой маг - это воин-маг, а не наоборот. Мол, бывают ситуации, когда просто не успеваешь применить магию, а жить-то хочется!

Что-то я отвлёкся. Мы уже намотали пять кругов вокруг комплекса. Вон и Багран уже стоит и нас поджидает. Ну что, финишный спурт?


 Лирическое отступление:


 Вводная лекция танессы Хирув по целительству.


– ТИХО!!!

 Здравствуйте! Так, по физиономиям вижу - боевики! Только у боевиков такие бандитские физиономии! Вот Вы! Ну, да, Вы! Зачем Вам целительство? Вас зовут Тартак? Для чего Вам нужно целительство?

 Что? Раны лечить?

 Сейчас меня нужно будет лечить!

 Чьи раны? Ваши? Хотела бы я посмотреть на самоубийцу, который попробует нанести Вам рану! Ну, ладно! С этим громилой понятно, но девушки!

 Как Вас зовут? Аранта... Гариэль... Морита.

 Аранта, улыбнитесь ещё раз.... Больше вопросов к Вам не имею.

 Гариэль, Вы светлый эльф. Вы должны дарить жизнь, а не отнимать её!...

 Что? Нежить не имеет права на жизнь? Кто это Вам сказал?...

 Впрочем, это не важно!

 Важно то, что Вы должны уметь лечить ранения, которые Вы будете, несомненно, получать. Вы не будете изучать целительство основательно. Ваша дальнейшая жизнь - это жизнь мясников. Умение заживить колотые и резаные раны. Срастить сломанную руку или ногу. Это всё, что Вам нужно!

 Похмелье? Это кто спросил?...

 Жерест, Вы много пьёте?... Ах, Вы выпиваете! Так вот и мучайтесь!

 Мгновенного заживления и регенерации не бывает. Даже маги с высочайшим уровнем Дара не могут добиться этого. Конечно, у них заживление происходит быстрее и качественнее, чем это будет происходить у Вас. Основные заклинания, а так же зелья, необходимые при этом, мы и будем изучать в процессе дальнейшего обучения. Почему у вас такие кислые лица? Неужели вы съели что-то кислое, а я и не заметила? Да, ещё! Отрубленные конечности вы сами вылечить и восстановить не сумеете! Поэтому, желательно, подобрать то, что отрубили, и с этим к профессиональным целителям бежать. Бежать очень быстро!

 Что?... Если отрубят ногу? Ползти! Ползти очень быстро!...

 Ну, что будет иначе? Иначе будет красивый холмик, под которым вы и будете лежать и жалеть, что не умеете быстро ползать.

 На этом вводная лекция закончена. Прошу покинуть помещение!


Глава 3.


Тартак, самозабвенно размахивая своей палицей, что-то рассказывал братьям ад Шейт. Те, приоткрыв рты, восхищенно ему внимали, не забывая, однако, пригибаться от свистевшей, время от времени, у них над головой палицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика