Читаем Лукоморье. Поиски боевого мага полностью

Глава 21

— Сегодня я, пожалуй, разрешу вам отдохнуть. — Тан Тюрон, выпивший очередную чашечку «лесного напитка», был настроен благодушно. — Да! Всем, кроме одного. Ты, конечно, догадываешься, о ком речь.

— Согласен! — Хораст жестом попросил Гариэль налить ему еще. — Хорошо, что все прошло так удачно, а то бы я его просто прибил бы!

— А как, собственно, все произошло? — с жадным интересом спросил я.

— Как планировали, так и произошло, — хмыкнул Тюрон.

— Народ, — Жерест повел рукой в сторону «народа», состоящего из братьев и Мориты, — хочет знать!

— Насчет выходов из блокады они не преувеличивали, — покачал головой Хораст. — Скорее наоборот. У них есть несколько каналов, о которых королевские маги и не подозревают. Вот по одному из них нас и доставили в Соласрот. Весьма примечательно замечание одного из встретивших нас вампиров: «Я же говорил, что эти придурки слишком болезненно воспринимают смерти людишек!» Из чего я делаю вывод, что далеко не все надеялись на успех задуманного предприятия.

— Но как бы там ни было, — подхватил Тюрон, — к церемониалу они были готовы и начали его не медля…

— И что? — Глаза Жереста блестели от предвкушения.

— Ну и мы тоже начали не медля, — с простодушным видом Тюрон пожал плечами.

— А кто из вас был Арантой? — с нездоровым интересом спросила Морита.

— Вынужден напомнить! — строго сказал Хораст. — Там не было Колина и Аранты! Там было два дракона под действием заклинания подобия. Пока вампиры ошарашенно рассматривали преобразовавшегося тана Тюрона, я создал портал. И вот, когда я тоже уже преобразовался, из портала вывалился этот ваш тролль! Пришлось отвлечься, забрасывая его обратно! Именно в этот момент один из главарей, оказавшись слишком сообразительным, бросился в бега.

— А остальные? — Фулос напряженно наклонился в сторону тана Тюрона.

— А остальные были не столь расторопны, — усмехнулся тот. — И достаточно глупы, чтобы принять бой.

— Я бы так не сказал, — качнул головой Хораст. — Все же их было многовато. И нам пришлось поднапрячься. Если бы не Аррахат с его ребятами, то я не смог бы поручиться за исход этой драчки.

— Не понимаю! — Жерест недоуменно смотрел на Хораста. — Вы же могли пожечь там все! Почему не сделали этого?

— Пожечь? — приподнял правую бровь Хораст. — А ты не думаешь, мой юный друг, что эти визуальные эффекты привлекли бы к нам ненужное внимание со стороны остальных вампиров?

— Ну и что?

— А вот это-то в наши планы никак не укладывалось! Идея была — уничтожить верхушку. Если бы мы просто все там пожгли и поубивали, то мира бы это не принесло. Рискну предположить, что война пошла бы с еще большим ожесточением.

Меня клонило в сон. Ари ушла вместе с прадедом. Тимон тоже уже дрых дома. Рассказ Хораста и Тюрона, конечно, интересен, но бессонная ночь давала о себе знать. Мимолетно кольнула жалость к Тартаку. Мало того, что ничего не вышло из его затеи, так еще придется и отрабатывать. С этой мыслью я и заснул.


— Колин! У тебя больше проблем нет? — ворвался в мое сознание вопрос Хораста.

Я рывком сел на лавочке и попытался сориентировать себя в пространстве и времени.

— Что?

— Я спрашиваю: у тебя есть еще какие-нибудь проблемы, которые я смог бы помочь тебе решить?

— Таких, чтобы сейчас и немедленно, нет, — встал я. — А что там будет дальше, я, не обладая даром ясновидения, пока предсказать не могу.

— Не расстраивайся! — благодушно улыбнулся Хораст. — Лет через пятьсот он к тебе явится. И тогда ты поймешь, что это не такой уж и дар! Тем более что всякие мелочи он не дает возможности предвидеть.

— Так! И кто это к нам заглянул? — Тан Горий изумленно рассматривал Хораста. — Почему я об этом визите ничего не знал?

— Видимо, потому, что визит был частным, так сказать, неофициальным, — Хораст вежливо сделал полупоклон в сторону директора.

— И тем не менее это большая честь для Школы вообще и для меня лично! — последовал ответный поклон со стороны Гория. — Сам предводитель драконов пожаловал к нам. Я вижу, вы уже успели познакомиться.

— О, да! — Хораст широко улыбнулся.

— И не только познакомиться, — так же широко улыбнулся Жерест. — Ой! Колин, ты чего пихаешься?

Тан Горий остро взглянул на Жереста, но уточнять, чем же мы еще занимались, кроме знакомства, не стал. Он прошел к столику беседки и с удовольствием налил себе чашечку напитка, свежую порцию которого как раз принесла Гариэль.

— У меня с утра две радостных новости, — провозгласил он, усаживаясь на скамеечку.

— Две? — приподнял бровь Тюрон.

— Ну да! Первая, как вы уже, наверное, догадываетесь, — то, что драконы, совсем было пропавшие, нашлись. — Тан Горий вновь учтиво склонил голову к Хорасту. — Но есть и вторая, которую вам тоже будет приятно узнать…

Тан Горий, растягивая удовольствие, замолчал и со вкусом прихлебнул из своей чашки. Мы с интересом смотрели на него в ожидании информации.

— Так вот, друзья мои. Война закончена! Причем, что интересно, мы победили!

— А эта информация по поводу войны, она… — осторожно поинтересовался тан Тюрон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже