— Великолепно. Просто великолепно. Теперь все волки ненавидят меня и работают на Вольтури, чтобы помочь им в обязательных проверках популяции вампиров. И что они теперь думают? Они в восторге, что им оказали такую честь? Они хотят, чтобы последние несколько месяцев их жизни оказались всего лишь сном, чтобы они могли прожить нормальные человеческие жизни, или как?
— Такое впечатление, что Вольтури посреди всего этого хаоса — единственные, кто делает грязную, но необходимую работу. Но все это промелькнуло чрезвычайно быстро, следить было труднее, чем при нормальном чтении — через ее разум одномоментно проходило с десяток других разумов — большой точности я дать не могу.
— Это Аро сказал Челси и Адди использовать точку зрения, где я — опасный отщепенец вампирского общества, или они сами так решили, или это был единственный возможный вариант? Это может подсказать нам, насколько мы обречены, — предположила я.
— Я не слышал об этом. По крайней мере, Аро сейчас вообще про нас не думает. Он перебирает варианты, как лучше перевезти волков.
— Как долго они собираются находиться на этом поле? — спросила я.
— Я не знаю. Они не знают, что мы здесь, или Аро бы об этом подумал, — сказал Эдвард. — Мы можем немного пройти вперед, и тогда я смогу услышать членов стражи или даже волков.
Отчасти я хотела сказать “нет” и потребовать, чтобы мы немедленно бежали, поджав хвост. Нас было только двое против восьми вампиров (в большинстве своем одаренных) и двадцати пяти волков. Если они хотят нашей смерти, нам нужно было оказаться как можно дальше от Деметрия, который тоже находился здесь и которому могли в любую минуту приказать отправиться на наши поиски. И тогда он покажет пальцем и скажет: “Они там”, и нам крышка.
С другой стороны, если они не хотят нас убивать, если Деметрий не особенно заинтересован в том, чтобы нас найти, тогда мы можем отправиться в Денали и забрать Элспет. Это тоже было возможным. В конце концов, волков они же использовали.
Было так холодно.
— Ладно, — прошептала я. — Но только тихо. Язык жестов.
Он просигналил мне: ”Хорошо”.
Мы стали тихо продвигаться вперед, шаг за шагом, в ожидании, что кто-то еще появится в радиусе способностей Эдварда.
========== Глава 28: Пепел ==========
“Теперь я слышу всю стражу, за исключением Адди”, — просигналил мне Эдвард. Мы были едва ли больше чем в одной миле от поля. Только то, что никто из них не повышал голос, мешало нам напрямую слушать их разговор. Видеть их полностью, вплоть до белков глаз, мешал нам только густой лес. Обратное тоже было верным. Я замерла, только руки двигались для ответа.
“И что?” — спросила я.
“Они не хотят меня убивать… — он вздохнул. — Аро все еще надеется меня завербовать. Про тебя они еще не говорили”.
“Ну, если они надеются тебя завербовать, тогда у них немного вариантов того, что они могут сделать со мной”, — ответила я. Где-то глубоко внутри меня вспыхнул огонек надежды.
Эдвард кивнул и осторожно улыбнулся. Затем улыбка пропала.
“Что такое?” — просигналила я встревоженно.
— Бежим, — шепнул он в ответ, его руки не могли двигаться бесшумно, так как он схватил меня за руку и потащил за собой. Я не смогла бы угнаться за ним при его максимальной скорости, но он не собирался бросать меня.
— Я тебя замедляю. Нам надо разделиться, он не сможет отследить меня, или догнать тебя… — начала говорить я. Я не знаю, почему мы бежали, и что он услышал, но я не успела даже убедить Эдварда отпустить мою руку и побежать в другую сторону, как на нас напали сзади.
Я резко оглянулась — и узнала Ли в ее волчьей форме. Она была самым быстрым волком, быстрее меня, возможно, она не смогла бы перегнать Эдварда, но он старался бежать вместе со мной. Одного волка мы бы победили, но остальные тоже нагнали нас.
Ли и по крайней мере еще один волк обернулись ко мне, и я выбросила вперед руку в попытке защитить себя. Не знаю, успела ли я причинить им хоть какой-то вред, потому что мгновение спустя меня разорвали в клочья. Я перестала что-либо слышать. Зрение тоже отключилось. Я не могла вдохнуть, чтобы увидеть, действует ли еще мой нос. С тем же успехом я пыталась обработать сенсорную информацию — она терялась на фоне сокрушительной боли.
Боль была не такой ужасной, как при обращении, но примерно того же порядка. Но меня беспокоила не только боль — мои ощущения по поводу того, где находится та или иная часть моего тела, были отчаянно запутанными. Они утверждали, что все органы находятся где-то внизу. Я думала, что могу двигать некоторыми мускулами, но отклик от них был неясным, размытым, по сравнению с четким осознанием повреждений — я пробовала согнуть палец, но не поняла, удалось мне это или просто палец на чем-то лежал и чувствовал это прикосновение. Я не могла ничего сделать, не могла помочь…
Эдвард… Был ли он в порядке… смог ли он уйти?.. Он мог бы перегнать их, если бы только бросил меня тут, но он никогда бы так не сделал…
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное