Читаем Луна мясника полностью

- Я не могу вам гарантировать, что за такое короткое время получу какой-то положительный ответ. Паркер пожал плечами и отвернулся.

- Вы должны быть немного решительней, знаете ли, - сказал он.

Лозини понял, что разговор окончен. Он рассчитывал на больший успех.

Паркер ждал, вновь повернувшись к нему.

- Все, что я хочу, это избежать конфликтов, - продолжал Лозини. - Так как самый простой способ, чтобы избежать их, это сотрудничать с вами, то я готов к такому сотрудничеству! Если же вы будете слишком нажимать на меня, мне в таком случае будет проще принять ответные меры. Что я и сделаю.

Паркер размышлял несколько секунд.

- Понимаю, - сказал он. - Я позвоню вам в семь часов.

Глава 14

Из телефонной будки на углу улицы Паркер позвонил Клер. Обычно она жила в их доме на берегу озера, на севере Нью-Джерси, но во время летнего наплыва туристов, в июле и августе снимала номер в одном из отелей Флориды.

Сейчас она была в номере. Когда в трубке послышалось ее "Алло!", Паркер просто сказал:

- Это я, - не сомневаясь, что его голос узнают.

- Добрый день! - ответила Клер, вложив в эти слова всю возможную теплоту.

Ни он, ни она не были сентиментальны.

- У меня здесь дело еще на несколько дней, - сказал он.

- Очень хорошо, - ответила она спокойно, зная, что у нее нет выбора.

- Может быть, неделю. Я еще не знаю.

- Мне приехать к тебе?

- Дело пахнет потасовкой.

После короткой паузы она нервно произнесла:

- Все ясно.

Клер знала, что это означает - "потасовка". Трижды после того, как они познакомились, мир насилия, которому он принадлежал, врывался и в жизнь Клер.

От этих мыслей она содрогнулась, вспомнив многое. Момент ограбления Конгресса нумизматов, то время, когда они встретились... И позже, когда эти типы похитили ее, чтобы заставить Паркера участвовать в краже бриллиантов. Потом, еще позже, двое незнакомцев, которые разыскивали Паркера, вторглись в ее дом на берегу озера.

Она ни за что не хотела вновь оказаться в подобном положении, и это вполне устраивало Паркера.

- Ну вот и ладно, - проговорил он и собирался повесить трубку, когда она вдруг заявила:

- Подожди, с тобой хотел поговорить Генди Мак-Кей. Позвони ему.

Генди Мак-Кей был "кассир" в отставке, он держал ресторан в Пресс Илл, в Майне. Он бывал иногда связным между Паркером и своими собратьями. Если он хотел поговорить с Паркером, значит, у него было предложение.

- Я позвоню ему, - сказал Паркер.

- Отлично, - отозвалась Клер.

- Я вернусь, как только смогу.

- Я знаю.

Паркер повесил трубку, затем набрал номер ресторана Мак-Кея.

Рокочущий голос Генди раздался тотчас же:

- Ресторан Мак-Кея! - послышалось в трубке. Без всяких предисловий Паркер заявил:

- Клер сказала, что ты хочешь меня видеть.

- Салют! - приветливо воскликнул Генди. - По правде говоря, мне захотелось прервать свою отставку!

Это была новость, очень удивившая Паркера. Вот уже восемь лет, как Генди Мак-Кей оставил свое ремесло. Когда-то он и Паркер вместе участвовали в краже ценной статуэтки, принадлежащей одному толстосуму. И Генди во время операции был тяжело ранен, получив пулю в живот. Главным образом, это и повлияло на его решение удалиться от этих хлопотных дел.

Не без колебаний Паркер проговорил:

- Я считал, что ты навсегда ушел в отставку.

- Я тоже так думал. Но у меня возникли сложности с деньгами. Так что, если у тебя будет что-нибудь интересное на примете, если ты что-либо услышишь...

- Согласен, - ответил Паркер, теперь ему было все ясно с Генди. - Сейчас пока ничего, но я буду помнить о тебе.

- Спасибо, - отозвался Генди. - Но не потому, чтобы оказать мне услугу, а потому, что я всегда на все готов!

- Я никогда не оказываю услуг! - твердо возразил Паркер. - Я тебя извещу, если что-нибудь наклюнется.

Паркер повесил трубку и присоединился к Грофилду, который ждал его в "импале". Он сел за руль, Грофилд спросил:

- У нас свободный вечер, не так ли?

- Мы будем сидеть тихо до семи часов завтрашнего вечера. Потом я позвоню Лозини.

- Тогда, скорее всего, я тоже позвоню, - Грофилд открыл дверцу, поколебавшись пару секунд, прежде чем выйти: - Может, спросить, есть ли у нее подруга? - прибавил он.

- Нет! - коротко бросил Паркер. Как всегда, он оставался спокойным, холодным, бесстрастным.

Глава 15

Стоя в телефонной кабине, Грофилд ожидал соединения и тут внезапно вздрогнул: а как имя девушки?

Послышался звонок. Так как же ее зовут, ради всего святого?

- Алло?

И тут он вспомнил: Лори Нивен! Ее "позывные" мгновенно всплыли в памяти, как только он услышал ее голос.

- Салют, Лори! - с облегчением проговорил он. Потом снова забеспокоился, пытаясь вспомнить имя, которым назвался. Ах да, Грин! И он проговорил в трубку:

- Вас беспокоит Алан Грин.

- О, здравствуйте! Как поживаете?

- К сожалению, я так и не смог освободиться вчера вечером. Работа, понимаете! Она казалась обрадованной.

- Но ведь вы меня предупреждали об этом, - сказала девушка.

- Ну, а как сегодня вечером?

- Вы свободны?

- Совершенно! - он посмотрел на часы, затем сказал: - Сейчас ровно семь. Что, если я заеду за вами в восемь?

- Хорошо. Это будет чудесно!

- У меня нет вашего адреса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы