После очередного поворота показались и чертоги моей матери — дворец из серебристого лунного камня, в форме шестигранника, окружённого шестью башнями по углам и увенчанного высокой башней в центре с серебряным полумесяцем на самой верхушке. В каждой из крайних башен находился сторожевой пункт лунных магичек, откуда они могли атаковать немногочисленными боевыми заклинаниями приближающихся врагов, чем они, собственно и занимались.
В отряде Апиона присутствовала и тройка очень сильных магов, по чьей крепкой ауре я чётко ощущал их принадлежность к расе Ситтари. Они оживлённо переговаривались между собой. Я понял, что они — старые боевые товарищи — и давнишние союзники Апиона. Переговариваясь, они обращались друг к другу, и я запомнил, что их имена — Салундир, Нейвил и Эльдер. Маг земли, маг огня и маг воды. Для полного комплекта не хватало покорителя воздушной стихии, но за него сошёл сам Апион. Эта троица работала слажено: они не только использовали свои стихии против лунных волшебниц, но и перехватывали их заклинания — и использовали против них же, причём многократно усиленными.
И у Зары подоспела и тяжёлая кавалерия. Непонятные синие существа в полтора человеческого роста, похожие на жаб с пучком фиолетовых то ли щупалец, то ли змей на голове, прыгали по полю боя и набрасывались на храмовников. И они оказались очень сильными противниками: каждая с лёгкостью убивала двоих Дворцовых Котов, лишь трое имели против неё шанс. Храмовникам Арастиора, вооружёнными пулемётами Турария, тоже пришлось нелегко: земноводные прыгали слишком высоко и быстро, и священные воители бога огня не всегда попадали в цель. Легко справлялись с жабами лишь ситтарские маги и Гуннад с Лидданой. Женщина-раччи поначалу отрубала супостатам конечности, а затем — пронзала сердце или отрубала голову. Чародей древней расы двумя посохами посылал ледяные снаряды, пробивавшие им головы и шаровые молнии, останавливающие неприятелей. Мои шарду тоже легко справлялись с жабами, остужая их ледяным дыханием, а потом разбивая крепким ударом.
Но и сами создания оказались не лыком шиты: среди них были маги огня, которые пламенными шарами и стрелами расплавили всех моих немногочисленных шарду.
Тогда я направил на жабообразных существ саранчу, а Апион стал лично уничтожать их синим светом из магических энергий, пускаемым им с ладоней и с кончиков пальцев. Цовинар, грациозно взмахивая посохом, применяла к ним магию превращений, преобразуя их сердца в сердечки небольших животных, неспособных перекачивать всю кровь, текущую по таким огромным телам, и те падали замертво.
— Дядя Апион, что это за создания?! — спросил я, насаживая на чёрный меч одного из супостатов.
— Лунные твари.
— А почему их называют лунными?
— Вероятнее всего, потому, что они живут на Луне, и подчиняются они лунной богине, — ухмыльнулся мой дядя, возвращая к жизни смертельно раненного храмовника.
— Но это же — явные порождения Бездны!
— На нашей луне есть моря и озёра, и в них водятся порождения Бездны. Коль ты теперь — Верховный властитель Бездны, переподчини их и натрави на армию Зары!
Я попытался переподчинить их, но не получалось: какая-то сила блокировала мои ментальные попытки доминировать. Как будто они сейчас уже подчинялись другому властителю Бездны, который управлял ими в реальном времени. Силы богов изначальных подсказывали мне: энергетические нити, держащие контроль над этими жабами, идут из дворца.
— Они подчиняются непосредственно Заре! — изумился я. — Она научилась управлять порождениями Бездны, а значит — сама обладает в себе началами Хаоса!
— Моя сестра всегда была полна сюрпризов, — ответил Апион, располовинивая мечом очередную жабу. — Но это не поможет ей спастись от гнева всех нас.
К защитникам Зары присоединились и войска, служившие ранее Ваагну: часть из них перешла и на сторону его убийцы. Но всё равно, объединённая армия шаг за шагом теснила защитников. И вскоре мы добрались до входа в дворец Зары.
Я послал в дверь мощный заряд хаотических энергий, который её попросту выбил. Зара восседала на серебряном троне, украшенным барельефами с изображениями её самой, побеждающей разных чудовищ. По бокам трона стояли две лунные волшебницы.
— Так-так, — произнесла она. — Мой брат. И мой сын. Не думала, что ты выберешь неправильную сторону, Сардэк. Давай, попробуй осуществить то, зачем ты пришёл. Попробуй меня убить!
Я послал одновременно два заряда божественных энергий — пламя Бездны и холод Коцита, но Зара прикрылась щитом лунных энергий — и отразила их. Она подняла руки. Из левой вырос лунный клинок, из правой — хлыст. Она взмахнула им в мою сторону. Я успел подпрыгнуть, почти не попав на него и ограничившись потерей правой руки, но он располовинил крадущегося к Заре Апиона. Ничего страшного, богов так просто не убить, Апион вскоре обязательно восстановится, как и регенерируется моя рука.