Читаем Луна над Сохо полностью

— Вы жестокий человек, констебль Грант, — покачал головой Постмартин. — Несомненно, вы далеко пойдете. Слова, как вы верно поняли, выбираются совершенно произвольно, но если их и номера соответствующих страниц выстроить в единую буквенно-цифровую цепь, то они составят уникальный код, который мы предъявляем нашему почтенному другу, — и вуаля…

На мониторе «Амстрада» появился текст отвратительного зеленого цвета: название, автор, издательство, шифр места в хранилище. И список тех, кто брал эту книгу. Последним в нем значился Джеффри Уиткрофт, которому книга была выдана в июле 1941 года и который ее так и не вернул.

— О, — удивился Постмартин, — Джеффри Уиткрофт? Едва ли я назвал бы его порочным человеком. Совсем не по вашей части, верно, Томас?

— Вы его знаете?

— Знал, — ответил Постмартин. — Он умер в прошлом году, и мы оба были на похоронах. Правда, Томасу пришлось выдать себя за собственного сына, чтобы избежать подозрений.

— Это было два года назад, — поправил Найтингейл.

— Бог мой, неужели? — ахнул Постмартин. — Но народу было не так уж много, насколько я помню.

— Он был практикующим магом? — спросил я.

— Нет, — ответил Найтингейл. — Посох он получил в тридцать девятом году, но не был признан магом первой степени. Поэтому после войны оставил магическую практику и занял должность в колледже Святой Магдалины.

— И не какую-нибудь, а преподавателя теологии, — добавил Постмартин.

— В колледже Святой Магдалины? — переспросил я.

— Именно, — задумчиво протянул Найтингейл.

Но я вспомнил первым.

— В этом колледже учился Джейсон Данлоп.


Найтингейл хотел сразу отправиться в колледж Святой Магдалины, но Постмартин предложил сперва пойти перекусить в «Орле и младенце». Я подумал, что передохнуть в самом деле пора: Найтингейл держался за бок и, по правде говоря, явно валился с ног от усталости. Он согласился прерваться на ланч, но с условием, что мы встретимся в пабе после того, как съездим в колледж. Постмартин предложил мне отправиться вместе с ним, обещая по пути рассказать кое-что важное.

— Ну, если вы считаете это необходимым… — проговорил Найтингейл, не дожидаясь моих возражений.

— Абсолютно, — кивнул Постмартин.

— Ну что ж, — вздохнул Найтингейл, — если, по-вашему, так будет лучше…

Постмартин заверил его, что только так и следует поступить, а затем мы все вместе пошли к машине, где познакомили доктора философии с Тоби. Тот выскочил из машины, сопровождаемый облаком соответствующего запаха. Я настоял на том, чтобы Найтингейл взял «Ягуар» — тогда мы поедем из паба на машине и ему хотя бы не придется идти пешком.

— Так это, значит, и есть тот самый охотник за призраками, — сказал Постмартин.

— Не знал, что он у нас знаменитость, — улыбнулся я.

Постмартин повел меня по узкому проходу между домами, сохранившему полную средневековую аутентичность, вплоть до сточной канавы — каменного водоотвода точно посередине.

— По прямому назначению ее давно не используют, — поспешно заверил меня Постмартин.

Здесь было тесно от многочисленных студентов и туристов, пытающихся не попасть под колеса велосипедов. Велосипедисты же, в свою очередь, с веселой непосредственностью порывались сбить и тех и других.

Я спросил Постмартина, какова же его роль в запутанной системе законов (в большинстве своем неписаных), которые составляют Магический кодекс Британии.

— Когда вы с Найтингейлом сдаете отчеты, именно я их читаю, — сказал Постмартин. — По крайней мере ту их часть, которая в моей компетенции.

— Так вы — его наставник? — спросил я.

— Нет, — усмехнулся Постмартин. — Я архивариус. Я отвечаю за документы Самого, а также за бумаги всех других, менее значимых, стоящих на его плечах.[20] Включая вас с Найтингейлом.

После такого погружения в историю было приятно оказаться на Броуд-стрит. Здесь, по крайней мере, были дома викторианской эпохи и комитет благотворительной организации «Оксфам».[21]

— Нам сюда, — сказал Постмартин.

— Ньютон ведь учился в Кембридже, — сказал я. — Как же его документы попали сюда?

— Видимо, по той же причине, по которой были высланы из Кембриджа его работы по алхимии, — ответил Постмартин. — После смерти старый добрый Исаак стал, конечно, негасимым светочем научной мысли. И в Кембридже отнюдь не хотели усложнять этот образ чертами, принадлежавшими, согласитесь, одной из самых сложных натур в истории.

Мы шли по Оксфорду. Архитектура проплывающих мимо строений по-прежнему была в основном тюдоровской, с редкими вкраплениями георгианской пышности. Наконец мы добрались до паба «Орел и младенец» в Сент-Джайлзе.

— Томаса еще нет, — сказал Постмартин, когда мы уселись в «укромном уголке», как он выразился. — Это хорошо. А иные беседы, знаете ли, лучше вести с бокалом шерри в руке.

Каждый с детства помнит неприятные моменты, когда взрослые, пересиливая себя, затевали очень неловкие разговоры о том, что ты либо и так уже знаешь, либо предпочел бы не знать вовсе.

Постмартин заказал шерри, я ограничился лимонадом.

— Я думаю, вы понимаете, насколько удивительно, что Томас взял ученика? — спросил Постмартин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Детективная фантастика / Городское фэнтези
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Луна над Сохо
Луна над Сохо

Финалист премии Академии НФ, фэнтези и хоррора.Номинация на премию журнала SFX.Второй роман цикла в духе романов Нила Геймана и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.«Тело и душа». Так называется мелодия джазового стандарта, которую слышит Питер Грант – лондонский констебль и ученик чародея, – осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинса. Он умер в клубе «606» в Сохо, где подрабатывал в джаз-бэнде. Музыка, звучащая из его тела, явно указывает на сверхъестественную смерть.Питеру придется рискнуть собственными телом и душой, чтобы расследовать дело. Питеру помогут двое: Томас Найтингейл, непосредственный начальник и последний из известных в Англии волшебников, и прекрасная поклонница джаза Симона Фицуильям. И Питеру придется вспомнить судьбу своего отца, талантливого джазового трубача Ричарда «Чертëнка» Гранта.«Свежая, оригинальная и просто замечательная книга. Мне очень понравилось». – Шарлин Харрис«Полное ярких деталей и проникнутое воображением виртуозное описание реальной работы полиции в реальном, осязаемом мире, в который вплетается нечто абсолютно нереальное. Это достижение редкого уровня, и благодаря ему Бен Ааронович привлекает пристальное внимание». – Питер Ф. Гамильтон«Воззвание ко всему сокрытому, призрачному, забытому нынешним Лондоном. Это настоящая страшная история о призраках. Ааронович создал сюжет, в котором поворотов больше, чем в самом темном мрачном переулке. Ручаюсь, вы не сможете уснуть, пока не дочитаете». – Dark London«Остроумная и изобретательная вариация на тему городского фэнтези. История зацепила меня своим очарованием, затянула пугающей потусторонней яростью. Не выпускал эту книгу из рук, пока не перевернул последнюю страницу». – Марио Асеведо«Реалистично показано полицейское расследование. Персонажи проработаны ещё глубже, а стиль – такой же неизменно остроумный, как и в "Реках Лондона". Одна из самых увлекательных книг за последнее время». – Fantasy Literature«Потрясающее продолжение романа Аароновича "Реки Лондона". Постигая азы лондонского волшебства, Грант отправляется в путешествие по призрачному прошлому Найтингейла и забредает в такие интересные закоулки, по которым не водят экскурсии. Во власти Аароновича история начинает петь, набирая обороты до самого финала, который буквально захватывает дух». – SF Revu«Роман – причина, по которой цикл "Реки Лондона" стали моей любимой серией книг в жанре городского фэнтези. Юмор, построение мира, экшен, магия, тайны, процесс расследования – всë на высшем уровне». – Ranting Dragon«Мистер Ааронович создал лучший мистический детектив современности, лидирующий в жанре со значительным отрывом». – Pornokitsch«Книга – захватывающее продолжение "Рек Лондона": гармоничное сочетание полицейского расследования и фэнтези с добротной примесью хоррора. Это городское фэнтези с огромной любовью к деталям, оживлëнное вездесущим остроумием – обязательно к прочтению для всех, кто любит фэнтези с сильной долей реализма». – SF Book Reviews«Свежо, захватывающе и обязательно к покупке». – SFX

Бен Ааронович

Городское фэнтези

Похожие книги