Читаем Луна над Теннесси полностью

«А если Джуди уже умерла? — размышлял он. — Может, стоит прекратить поиски и вернуться домой?» Признаться, Мэтта нестерпимо тянуло в горы — глотнуть свежего воздуха беспредельных просторов, увидеть милое личико Кэтлен. Она наверняка с нетерпением и беспокойством ожидает его возвращения, надеясь, что ему удастся решить ее серьезную проблему.

Однако поверенный в делах из юридической конторы уже составил новые документы на имя Джуди, поэтому Мэтт был вынужден остаться в Нэшвилле и продолжить поиски.

Порыв ветра принес через дорогу обрывок газеты, прибив его к ногам Мэтта. Почему бы не поместить в газете объявление, подумал он. Если Джуди еще жива, возможно, она прочитает заметку и свяжется с ним. Мэтт отлично знал, где находится газетное издательство: он проходил мимо него десятки раз.

Минут через пятнадцать Мэтт покинул жилой район Нэшвилла и оказался в деловом центре, где без труда отыскал издательство. После минутного раздумья он взялся за ручку.

«Ищу молодую женщину по имени Джуди Перкинз. У меня есть для нее несколько важных известий. Джуди, если ты прочитаешь объявление, свяжись с офисом „Брок и Кроуфорд, поверенные в делах“.

Подписав ниже свое имя и заплатив за услуги молодому служащему, Мэтт вышел на улицу и не спеша, прогулочным шагом, направился к дому Нэта. Он лелеял надежду, что Джуди иногда все же просматривает газеты.

Прошло три дня, а от Джуди так и не поступило никаких известий. Мэтт решил, что больше нет смысла околачиваться в Нэшвилле. Насколько он знал, Джуди даже не умела читать.

Утром следующего дня Мэтт решил вернуться домой и принялся упаковывать дорожную сумку, когда внизу раздался громкий нетерпеливый стук. Открыв дверь, он сразу же узнал мальчишку, которого видел в офисе Кроуфорда. Посыльный снял кепку и доложил:

— Мистер Ингрэм, мистер Кроуфорд ждет вас у себя. Пройдемте со мной.

— Пошли, — кивнул Мэтт, хватая с вешалки в прихожей куртку и на ходу надевая ее.

В офисе юриста сидела молодая кареглазая женщина. Выглядела она вполне прилично, если не считать довольно безвкусного платья. Даже намека не осталось на ту бедную девчонку с гор, которую когда-то знал Мэтт.

— Джуди! Ты все-таки прочла мое объявление! — радостно воскликнул он.

Кроуфорд поднялся из-за стола.

— Оставляю вас наедине, поговорите. Я буду в коридоре. Позовете, когда понадоблюсь.

— Никак не могу привыкнуть к тому, что ты изменилась. — Мэтт сел рядом с Джуди. — Как же ты жила все эти годы?

— Поначалу было трудно, — пожала плечами женщина и натянуто улыбнулась. — Никто не хотел брать меня на работу. Некоторое время пришлось даже голодать. Но потом я встретила одного человека, старше себя; теперь я его любовница. Вот уже два года. Он заботится обо мне: нашел квартиру, обеспечивает деньгами. Правда, я никогда не знаю, когда услышу щелчок его ключа в своей квартире. И хотя этот человек очень добр ко мне, я не более чем шлюха.

— Теперь все будет по-другому, — успокоил ее Мэтт. — Отныне ты займешь положение молодой вдовы, воспитывающего своего сына.

— О чем ты говоришь?! Я тебя не понимаю. — Джуди подозрительно посмотрела на Мэтта — уж не сошел ли он с ума?

— Нет, нет, я в здравом уме, — усмехнулся тот. — Но сейчас я расскажу такое, во что тебе действительно будет трудно поверить.

Мэтт поведал Джуди о событиях прошедших трех лет. Казалось, ничто в его рассказе не удивило женщину. И только при известии о наследстве для своего сына ее глаза наполнили слезы благодарности.

— О, Мэтт, — заплакала она. — Так значит, у моего сыночка будет прекрасное будущее? Ты сказал правду? Ничего не напутал?

— Все бумаги готовы, остается только подписать их, — кивнул Мэтт, затем взглянул на платье Джуди. — Нет ли у тебя чего-нибудь…

— Поскромнее? — засмеялась Джуди. — Что подошло бы молодой вдове?

— Вот именно. Мы должны еще встретиться с судьей и получить его штамп на документах. Ему может не понравиться это красное платье с оборочками. — Глаза Мэтта искрились смехом.

— Встретимся в его офисе через полчаса. Обещаю не подвести тебя.

И Джуди сдержала свое обещание. Она пришла в платье из серо-голубого поплина с длинными рукавами, застегнутом на пуговицы до самого подбородка; волосы собрала в гладкий узел на затылке, а на голову водрузила маленькую шляпку с узкими полями. Признаться, никакая другая молодая женщина не могла бы выглядеть более благопристойно.

Спустя двадцать минут они вышли из офиса и Джуди расхохоталась во все горло. Мэтт тоже засмеялся, потом посоветовал ей успокоиться и повел в банк, с которым вел дела Нэт.

— Пока тебе незачем снимать со счета деньги. — Мэтт передал Джуди кипу банкнот, вытащенных из туфлей шлюхи. — Но, думаю, тебе следует представиться директору банка.

Перейти на страницу:

Похожие книги