Читаем Луна-парк для смельчаков полностью

Открой страницу 84.*

<p>40</p>

Мимо вас проносится к воротам охранник. В одной руке у него портативная рация, в другой пистолет.

Ты выпрыгиваешь из бассейна и летишь за ним. У ворот уже целая толпа охранников. Подбегая, ты замечаешь пулей промчавшийся гоночный автомобиль. У сидящего в кабине Тома лицо белое как мел, а глаза вылезли на лоб. Он явно впервые в жизни сел за руль.

Машина врезается в ограждение, опрокидывает лоток для продажи сосисок, перелетает через невысокий каменный парапет и со всего размаха плюхается в пруд.

Открой страницу 53.*

<p>41</p><p>42</p>

От этого рыка по спине бегут мурашки и волосы встают дыбом. Чуть отступив, ты напоминаешь себе, что дело происходит в Луна-парке и страсти тут невсамделишные. Но спокойней на душе не становится. К страхам добавляется не слишком приятная мысль, что вообще-то никто тебя сюда не приглашал.

Ты берешься за кольцо и тянешь его на себя в надежде, что дверь окажется заперта. Но к твоему ужасу, она отворяется. Изнутри доносится дьявольский смех, еще более грозный, чем рык, который ты слышал только что.

Может, повернуть назад, пока не поздно? Ты здесь один, и никто не узнает, что ты струсил. Однако перед самим собой тоже стыдно: дошел, можно сказать, до цели — и на попятный!

Если почел за лучшее сбежать, открой страницу 64.*

Если все же решился войти, открой страницу 47.*

<p>43</p>

Спустя десять минут ты уже смотришь вниз на крутые излучины горной реки, бегущей по глубокому каменистому ущелью. Высота водопада — метров пятнадцать; у подножия пенный омут, а дальше река продолжает головокружительный спуск по стремнине.

Ты вызвался пойти первым. Мистер Уэстон самолично помогает тебе надеть защитный шлем.

— В него вмонтировано контрольное устройство, — объясняет он. — Наш эксперт Винс… — он кивает на человека в наушниках, — будет передавать тебе инструкции по радио, чтобы у тебя не возникло затруднений.

Ты подтягиваешь ремень шлема, оглядываешься напоследок на Сэма и Лесли и прыгаешь в каяк — маленькую лодку на одного человека. Хватаешься за весло, готовый грести изо всех сил, чтоб не наткнуться на какой-нибудь валун или не врезаться в скалистую стену ущелья. Ты, конечно, понимаешь, что это аттракцион и, греби не греби, конец все равно один. И тем не менее…

— Смелей! — напутствует мистер Уэстон, подталкивая каяк на край водопада. — Ты первый, но не последний, кому посчастливилось попасть на «Белопенную Стремнину». Думаю, она станет одним из самых популярных аттракционов в Луна-парке для смельчаков.

Открой страницу 82.*

<p>44</p>

— А зачем тогда привязные ремни? — недоумеваешь ты. Ведь центробежная сила вращающейся клетки и так не выпустит тебя.

Да, такой карусели ты еще не видел. Закрываешь глаза, чтобы насладиться стремительным полетом. Хочешь поднять кверху большой палец — мол, здорово, Том! — но какое там: ты не только рукой шевельнуть не в силах, даже веки не разлепляются.

Вот именно, глаза будто сургучом запечатаны. Наконец тебе все-таки удается их открыть, и тут ты понимаешь весь ужас приятеля. Пульт вылетел у него из рук, прилип к стенке, и Том никак не может до него дотянуться. Иными словами, крутиться вам до тех пор, пока кто-нибудь не придет на выручку, — может, до завтрашнего утра.

Как бы все-таки добраться до пульта? Ты уставился на металлический прямоугольник и мысленно взываешь: «Ну подползи же хоть чуть-чуть!» Но пульт будто пришпилен к стенке.

Открой страницу 58.*

<p>45</p><p>46</p>

А как беречься? Лодка чересчур медленно скользит по ровному пространству. Гигантский валун навис над твоей головой, и ты гребешь из последних сил, пытаясь свернуть с его пути. Никогда еще тебе не было так жутко.

И все же сокрушительный удар буквально в метре от борта лодки застигает тебя врасплох. Он оглушил тебя, всего окатил водой, но ты остался жив. И лишь тогда вспомнил, что это аттракцион и здесь тебе не причинят вреда — во всяком случае, ты питаешь такую надежду. Главное — собрать силы, не поддаться страху и с достоинством продержаться до конца.

— Ну, страшней уж не будет, — говоришь ты вслух, подбадривая себя.

— Будет! — обещает Винс.

Ты вновь хватаешься за весло, услыхав впереди грохот воды. Огибаешь излучину, и у тебя мутится в глазах: впереди раскинулись ужасающие пороги.

Ущелье здесь такое узкое, а пороги такие крутые, что воды почти не видно — сплошная пена. Отсюда, наверно, и название аттракциона — «Белопенная Стремнина».

Открой страницу 93.*

<p>47</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы