Читаем Луна Паука полностью

В то же время грубый черный мех покрывал лицо и фигуру каждого мужчины. Черты исказились, растянулись и изменились. Уши и носы сморщились, и пока Олдрик Джитан продолжал зачарованно смотреть, глаза снова и снова разделялись, собираясь вместе, как виноградные гроздья, в две жуткие группы. Хотя глаза—все глаза-оставались внешне вполне человеческими, за исключением того, что и белки, и зрачки были теперь кроваво-красными, они смотрели без всякого сострадания или здравомыслия.

Все шесть трансформированных фигур зашипели, обнажив острые, пожелтевшие клыки, с которых капал яд.

И на макушке каждого нового ужаса продолжал крепко цепляться паук. Их красные глаза сфокусировались на Олдрике, и шесть существ, которые когда-то были людьми, внезапно затихли. Как один, они повернулись к улыбающемуся аристократу...и опустились на колени.

Они были пауками, огромными пауками ... но все равно оставались людьми. Пауки, люди...и что-то первобытное, что аристократ не мог определить...не то, чтобы это его действительно волновало. “Невероятно…”

“Они стали детьми Астроги, которые когда-то насчитывали тысячи, - объяснил некромант, словно читая лекцию на уроке истории. - Смертные благословлены его благосклонностью, его подобием.”

Дети Астроги подпрыгивали на четырех задних конечностях. Остальные четыре отростка постоянно открывались и закрывались, словно в нетерпении выполнить приказ Олдрика.

“Ваши враги обречены, милорд, - пробормотал Карибдус. - Дети беспрекословно служат хозяину сферы. Вы должны знать, что обладание такой силой Луны даже до наступления конвергенции является верным признаком вашего права на наследие, которое она хранит. Все, о чем ты мечтаешь, все, на что ты претендуешь, будет твоим, помяни меня.”

“Все это... - согласился Олдрик, разглядывая тех, кто когда-то преданно служил ему как люди, а теперь будет служить и меньше, и больше.

“И с учетом этого, - продолжил Карибдус, - у нас есть задача. Один из ваших врагов дал о себе знать, и он поражает в самое сердце ваши надежды и желания…”

Олдрик вскочил на ноги, яростно скривив губы. “Что ты имеешь в виду?

Выражение лица Ратмиана оставалось бесстрастным. “Он в доме Несардо, с госпожой Салин.”

Зловещий взгляд Лорда Джитана тут же обратился к чудовищам, которые когда-то были людьми.

Карибдус кивнул. “Именно так я и думал, милорд.…”

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

С приближением вечера над городом пронеслась сильная буря, самая сильная из которой в конце концов обрушилась на дом Несардо. Там буря, казалось, остановилась, как растение, пустившее корни. Она бушевала и бушевала, но не собиралась ослабевать.

"Кажется, бури бывают всегда", - подумал Зэйл, когда гром снова сотряс здание. Однако дождь-не большее зло, чем Солнце или Луна. Только те, кто совершает темные дела, предпочитают прикрывать этим свое зло.

Он принял эту мысль близко к сердцу, готовясь к своей магической работе. У Зэйла был образец крови из Салин и инструменты, которые понадобятся ему для составления узора. Она, в свою очередь, обещала привезти покойному Риордану три вещи, представляющие личную ценность.

Теперь им оставалось только спуститься в склеп.

С Хамбартом в сумке Ратмианец вернулся в главный коридор внизу. Салин уже ждала его там. Полт с зажженной лампой в одной руке стоял позади нее, словно защищая. Леди Несардо была одета вполне прилично для путешествия под землей: костюм для верховой езды с зелеными брюками и кожаными сапогами, хлопчатобумажная блузка того же цвета, поверх которой был застегнут черный кожаный жилет. Такой же пояс с маленьким кинжалом в ножнах довершал ее наряд.

Аристократка тревожно улыбнулась, когда высокая стройная фигура приблизилась.

“Я принесла вещи, о которых вы упомянули.- Она подняла мешок, который звякнул, показывая, что по крайней мере две были частично сделаны из металла.

- Тогда, если вы покажете дорогу ... …”

Подняв еще одну лампу с ближайшей стены, Салин подчинилась. Полт оставил ее, чтобы занять позицию в тылу. Для телохранителя выбор такого места был явным признаком того, что в крипте Несардо Полт считал Зэйла единственным сомнительным фактором.

Некромант не нашел ничего странного в том, что под домом у семьи был склеп, поскольку эта практика была известна в Лут-Голейне и в восточной половине мира. Могущественные и богатые, казалось, особенно жадно относились к своим мертвецам, как будто их смертные оболочки были более ценными, чем у самых бедных нищих на улицах.

И все же в склепе Несардо было что-то еще, что заставляло некроманта жаждать увидеть его. Пока Салин вела их через дом, он снова ощутил под ногами скопление душ и не поддающиеся определению энергии, которые, казалось, либо сливались вокруг них, либо, возможно, были причиной их присутствия здесь вообще.

Троица спустилась по каменным ступеням, которые вели под землю. Они миновали пустые, запыленные покои, чью жестокую историю Зэйл мог понять по острым эмоциональным впечатлениям, все еще остававшимся в памяти.

Салин вдруг заколебалась. Повернувшись к некроманту, она сказала: - моя семья не лишена своих черных дел, мастер Зэйл.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Diablo

Буря света
Буря света

Небеса приходят в себя после падения Единого Зла. Ангирский совет захватил черный камень души и теперь бдительно следит за проклятым артефактом, сокрытым в глубинах мерцающего Серебряного города.На фоне этих судьбоносных событий архангел Тираэль пытается свыкнуться с новой для себя ролью Аспекта Мудрости. Став смертным, он как никогда чувствует себя неуместным среди собратьев-ангелов и сомневается, что ему по плечу новое назначение. Пытаясь отыскать в себе уверенность, Тираэль осознает мрачное влияние черного камня души на его дом. Там, где прежде царила гармония света и звука, нарастающие противоречия грозят окутать тьмой весь мир. Империй и остальные архангелы категорически против сокрытия или уничтожения камня, и Тираэлю не остается ничего иного, как вновь вверить судьбу Небес в руки человечества…Созвав могучих людей со всех концов Санктуария, Тираэль возрождает древний орден хорадримов и поручает ему невыполнимую задачу: похитить черный камень души из самого сердца Небес. Это бремя было возложено на плечи пяти героев: Джейкоба из Стаальбрика, прежде бывшего воплощением Справедливости и хранителем ангельского клинка Эл'друина; Шанар, чародейки с невероятными способностями; Микулова, набожного, но проворного монаха; Джинвир – бесстрашной, закаленной в боях женщины-варвара; и Зейла, таинственного некроманта. Против них – силы добра, зла и даже само время. Сумеют ли герои сплотиться и выполнить свою опасную миссию, прежде чем Небеса обратятся в руины?

Нэйт Кеньон

Фантастика / Фэнтези
Право крови
Право крови

От начала времен небесное ангельское воинство и орды демонов из глубин Преисподней ведут нескончаемое сражение за будущее всего сущего. Ныне это сражение развернулось и в Санктуарии – мире людей. Преисполненные решимости склонить человечество на свою сторону, силы добра и зла ведут тайную войну за души смертных. Это история Войны Греха – конфликта, который навсегда изменит судьбу рода людского.За три тысячи лет до того, как Тристрам окутала тьма, Ульдиссиан, сын Диомеда, был простым крестьянином из деревушки Серам. Вполне довольный спокойной, идиллической сельской жизнью, Ульдиссиан до глубины души потрясен зловещими событиями, с невероятной быстротой разворачивающимися вокруг него. Ошибочно обвиненный в зверском убийстве двух странствующих миссионеров, Ульдиссиан вынужден бежать из родных мест и пуститься в трудные, опасные странствия, дабы восстановить свое доброе имя. К немалому его ужасу, в нем начинают пробуждаться странные силы – силы, о коих никто из смертных не мог даже мечтать. Теперь Ульдиссиану приходится вести борьбу с собственной мощью, растущей день ото дня, не то новые силы поглотят все, что остается в нем от человека.

Ричард Аллен Кнаак

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези