Читаем Луна Паука полностью

Когда Торион отдышался, капитан Матиус опустился рядом с ним на колени с Кубком любимого вина своего начальника. Генерал с благодарностью принял напиток, осушив большую его часть одним глотком.

Его помощник наклонился ближе. - Генерал ... что случилось?”

После минутного раздумья Торион ответил: "Некромант. Он ответственен за это!”

“Он был здесь? Но никто не сообщал ни о чьем приходе или уходе кроме Леди Несардо—”

“И вы думаете, что это была она? Не хотите ли вы заявить мне об этом прямо здесь и сейчас?”

- Нет, сэр! Капитан Маттеус нахмурился. “Я только что вернулся из ее дома. Поиски продолжаются, генерал, но судя по тому, что я уже видел, маловероятно, что этот Зэйл там ... если только он не в склепах.”

Торион наморщил лоб. “И вы вернулись за разрешением обыскать их?”

“Учитывая, что это дом Несардо и как тщательно нам, возможно, придется искать ... да, сэр.”

Сделав еще глоток, офицер-ветеран обдумал просьбу. - Нет, я не думаю, что в этом есть необходимость. Как я уже сказал, Это была работа некроманта. Очевидно, он пришел сюда и украл Леди Несардо, так что его не найдут в доме.- Его голос стал тверже, а в глазах появился темный блеск. “Вот что ты сделаешь, Алек. Я хочу, чтобы все патрули следили за ним в городе. Вы не можете пропустить его в этом наряде,но я напишу более подробное описание его черт, которое вы можете передать. Он может быть в обществе леди—ее брат был в поместье?”

Капитан Матиус скорчил гримасу. - Да, сэр. Он был там. Трудно поверить, что эти двое связаны между собой …”

- Не обращай внимания. Сардак был в доме. Так что его, скорее всего, не найдут с некромантом. Тем не менее, прикажите людям не причинять никакого вреда Леди Несардо или кому-либо еще, путешествующему с ее братом, если они могут помочь этому. Я не хочу, чтобы пострадали невинные люди. Понятно?”

Адъютант кивнул. “Я прослежу, чтобы она была в безопасности, сэр. У вас есть мое обещание.”

“Хороший человек. Торион почувствовал, как к нему возвращаются силы. - Помоги мне добраться до стола.”

После того как капитан сделал это, командир взял пергамент и перо. Он быстро записал все, что помнил о внешности Зэйла. Торион считал себя человеком с отличной памятью, и записанные им подробности служили тому доказательством.

“Здесь. Это поможет.- Пока молодой солдат читал описание, Торион добавил: - найди его прежде, чем церковь сможет наложить на него лапу, хорошо?”

- Я сейчас же приведу его сюда, сэр.”

Командир хмыкнул. “Если он умрет, пытаясь отбиться от твоей попытки захватить его, Алек, я пойму, что ты ничего не мог поделать.”

Не меняя выражения лица, адъютант еще раз просмотрел описание. “Я лучше займусь этим прямо сейчас.”

“Сделать это. С мрачным удовлетворением Торион проводил взглядом своего подчиненного. Капитан Маттеус разберется с грабителем могил. Ни одна вина или подозрение не падет на Салин. Все будет так, как должно быть, и, в конце концов, она поймет, что он именно тот мужчина, который ей нужен.—

В кабинет ворвался охранник. - Генерал, сэр! Он здесь!”

Сначала Торион подумал, что некромант был достаточно безумен, чтобы сдаться, но он знал, что Зэйл не такой уж большой дурак. Поднявшись, командир спросил: "Кто? - Кто?”

- Король Юстиниан! Сам по себе! Никакой охраны, никакого предварительного предупреждения!”

У Ториона глаза расширились. Хотя перемена, которую он наблюдал в своем новом монархе, была многообещающей, этот поступок граничил не столько с мужеством и уверенностью, сколько с самоубийством. Правда, в прежние времена король Корнелий часто ездил один по городу, даже останавливаясь, чтобы навестить генерала, но сыну было еще рано делать то же самое. До тех пор, пока подготовленная демонстрация силы не показала, насколько сильна позиция Юстиниана и насколько способным он внезапно стал, он находился в постоянной опасности быть убитым теми, кто имел кровавые притязания на трон.

Впрочем, это беспокоило его и в другой раз. Важно было то, что король был здесь. “А где он сейчас? Приготовьте почетный караул! Я хочу—”

“Но нет никакой необходимости во всей этой помпезности, - мягко вмешался голос.

Генерал Торион вытянулся по стойке смирно. - Ваше Величество! Это неожиданно и ... и—”

“И совершенно назойливое вторжение. Я знаю, я знаю. Юстиниан поднял руку, чтобы остановить протест ветерана-офицера. Новый король был одет в костюм для верховой езды, выполненный в том же стиле, что и его предыдущий наряд, за исключением того, что брюки расширялись на бедрах, а золотой дорожный плащ защищал его от непогоды. Для Ториона он был великолепной мишенью для любого, кто пожелал бы ему зла. - Пожалуйста, не говори иначе. Я подозреваю, что на самом деле вы хотите сказать мне, что я поступаю безрассудно, выходя из дома один.”

- Ваше Величество, я никогда бы так с вами не разговаривал!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Diablo

Буря света
Буря света

Небеса приходят в себя после падения Единого Зла. Ангирский совет захватил черный камень души и теперь бдительно следит за проклятым артефактом, сокрытым в глубинах мерцающего Серебряного города.На фоне этих судьбоносных событий архангел Тираэль пытается свыкнуться с новой для себя ролью Аспекта Мудрости. Став смертным, он как никогда чувствует себя неуместным среди собратьев-ангелов и сомневается, что ему по плечу новое назначение. Пытаясь отыскать в себе уверенность, Тираэль осознает мрачное влияние черного камня души на его дом. Там, где прежде царила гармония света и звука, нарастающие противоречия грозят окутать тьмой весь мир. Империй и остальные архангелы категорически против сокрытия или уничтожения камня, и Тираэлю не остается ничего иного, как вновь вверить судьбу Небес в руки человечества…Созвав могучих людей со всех концов Санктуария, Тираэль возрождает древний орден хорадримов и поручает ему невыполнимую задачу: похитить черный камень души из самого сердца Небес. Это бремя было возложено на плечи пяти героев: Джейкоба из Стаальбрика, прежде бывшего воплощением Справедливости и хранителем ангельского клинка Эл'друина; Шанар, чародейки с невероятными способностями; Микулова, набожного, но проворного монаха; Джинвир – бесстрашной, закаленной в боях женщины-варвара; и Зейла, таинственного некроманта. Против них – силы добра, зла и даже само время. Сумеют ли герои сплотиться и выполнить свою опасную миссию, прежде чем Небеса обратятся в руины?

Нэйт Кеньон

Фантастика / Фэнтези
Право крови
Право крови

От начала времен небесное ангельское воинство и орды демонов из глубин Преисподней ведут нескончаемое сражение за будущее всего сущего. Ныне это сражение развернулось и в Санктуарии – мире людей. Преисполненные решимости склонить человечество на свою сторону, силы добра и зла ведут тайную войну за души смертных. Это история Войны Греха – конфликта, который навсегда изменит судьбу рода людского.За три тысячи лет до того, как Тристрам окутала тьма, Ульдиссиан, сын Диомеда, был простым крестьянином из деревушки Серам. Вполне довольный спокойной, идиллической сельской жизнью, Ульдиссиан до глубины души потрясен зловещими событиями, с невероятной быстротой разворачивающимися вокруг него. Ошибочно обвиненный в зверском убийстве двух странствующих миссионеров, Ульдиссиан вынужден бежать из родных мест и пуститься в трудные, опасные странствия, дабы восстановить свое доброе имя. К немалому его ужасу, в нем начинают пробуждаться странные силы – силы, о коих никто из смертных не мог даже мечтать. Теперь Ульдиссиану приходится вести борьбу с собственной мощью, растущей день ото дня, не то новые силы поглотят все, что остается в нем от человека.

Ричард Аллен Кнаак

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези