Генерал Торион почти вырвал лампу из рук противника и швырнул ее в окно. Медная лампа разбилась вдребезги, разбившись при этом и разлив свое масло повсюду.
Внутри вспыхнуло пламя, некоторые из них быстро пожирали занавеску на разбитом окне.
Пламя впервые ясно осветило нескольких пауков. Торион никогда раньше не видел таких, хотя они и имели некоторое сходство с легендарными Прядильщиками. Но для него они были всего лишь гротескными демонами, и если пламя отбросит их назад, как ему казалось, то ему нужен весь огонь, который он сможет собрать.
Даже если для этого придется сжечь весь Вестмарш.
“Другую лампу! В это здание!- Он не заботился о тех, кто был внутри, потому что теперь они были либо мертвы, либо еще хуже.
Пламя поднялось по обеим сторонам улицы. Несколько отвратительных паукообразных загорелись. Остальные отстранились.
Торион молился, чтобы непрекращающийся дождь не погасил ни огонь, ни его надежды. Похоже, его план сработал. Поток чудовищных пауков прекратился. Они толпились вокруг, словно не зная, что делать дальше.
Затем один из его людей хрюкнул и упал. Позади него стояло то, что на первый взгляд казалось просто еще одним солдатом. Только когда фигура снова подняла голову, Торион увидел, что шлем не совсем подходит, как будто человек пытался что-то спрятать под ним.
Прежде чем кто-либо успел остановить его, одержимый солдат сорвал шлем с человека, которого он оглушил. Со спины стоящей фигуры спрыгнул паук. Он приземлился на распростертого часового и тут же вонзил свои конечности ему в голову.
Торион внезапно осознал, что опасность для города гораздо больше, чем он себе представлял. Этот солдат не вышел из ворот. Он присоединился к отряду издалека.
Генерал бросился на пару, проткнув горло стоящему прежде, чем тот успел отреагировать, а затем вонзив клинок в голову лежащего на земле человека и паразита на нем. Еще один солдат прикончил паука, застрявшего в шлеме первого.
Высвободив клинок, Торион уставился на волну, которая снова текла к ним. - Отступить! Черт возьми, отступайте! И я хочу, чтобы каждый мужчина прижал свой шлем к черепу! Любой человек, не делающий этого, рискует быть казненным! Понятно?”
Он не стал дожидаться ответа на этот вопрос. Дождь все еще был достаточно слабым, чтобы факелы хоть как-то подействовали, но битва здесь была проиграна. Торион выругался, понимая, что подкрепление, в котором он нуждался, находилось гораздо глубже в центре столицы, посланное туда по его собственному приказу по просьбе короля.
Король! Торион схватил человека. - Хватай лошадь! Поезжай во дворец и предупреди его величество! Скажи ему, что весь город в опасности! Скажи ему, что нам нужны все свободные люди, особенно те, кого он просил на завтрашнюю ассамблею! Мы будем держаться как можно лучше! ”
Когда он отослал гонца, из других частей города послышались крики.
“Они повсюду, - пробормотал ветеран кампании. “Они повсюду ... - но казалось, что они пришли именно с той стороны, о которой говорила Салин. Торион почти пожалел, что не велел гонцу привести ее обратно, чтобы он мог расспросить ее подробнее об этом коварном вторжении, но затем представил себе, как благородная женщина становится жертвой паука. Нет, он никогда не рискнет, чтобы это случилось. Лучше бы она осталась там, где была. Во дворце она будет в полной безопасности.
Кроме того, как только Юстиниан получит послание, помощь наверняка скоро будет в пути …
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Первый, отдаленный крик заставил Салин в ужасе вскочить на ноги. Если она услышит его здесь, в замке, это не сулит ничего хорошего городу.
Юстиниан схватил ее за руку, и хотя часть ее пыталась призвать силу, которую она использовала на Торионе, ничего не произошло. Король потянул ее обратно на помост, заставляя сесть рядом с собой.
“Тебе действительно надо успокоиться! Все, что нам нужно сделать, это подождать здесь, пока не придет подходящее время! Тогда все будет в порядке. Вот увидишь …”
- Все в порядке? Но Ваше Величество, а как же люди? А как насчет всех тех людей, которые страдают? А как насчет всех этих невинных смертей?”
На мгновение неуверенный Юстиниан, которого она помнила, внезапно возник снова. Его рука дрожала. Он быстро взглянул в сторону, где плыл призрак Корнелиуса. Корнелий, который говорил не свои мудрые слова, а испорченные слова Карибдуса.
Снова послышался шепот, И снова Леди Несардо ничего не поняла. Тревога быстро исчезла с лица Юстиниана. Выдохнув, он посмотрел на Салин. - Ну вот, видишь? Вы даже заставили меня на мгновение напрячься! Как я и говорил, все будет хорошо! Отец так сказал, и он знает. Он всегда знает.”
Салин пыталась объяснить правду о призраке покойного короля, но Юстиниан ей не поверил. Тем не менее она попыталась во второй раз. “Ваше Величество, я верю вам, когда вы говорите, что это ваш достопочтенный отец, но я повторяю вам, что он заколдован! Он говорит ложь некроманта, Карибдуса! Твой отец ни за что не допустил бы такой бойни! Он любил людей! Он защищал их! Теперь Корнелиус вынужден говорить против своей воли—”