— Ох, слушай, малышка… Я бы рад помочь. Но представь, что будет, если меня поймают на границе с двумя несовершеннолетними, которых я встретил по дороге. Я не могу. Но я очень вам благодарен, честно.
— Ничего, — ответила Крыса голосом, выражающим полную покорность судьбе. — Как-нибудь сами доберемся…
Она продолжала смотреть на него большими печальными глазами, даже когда он сунул ей двадцатку.
— Удачи вам, ребятки, — виновато сказал парень, садясь в машину.
И уехал.
— Блестящее представление, — заметил я. — А горсть монет и мятые купюры в маленьких ладошках — просто находка режиссера.
Но Крыса только бормотала на французском себе под нос. Вид у нее был довольно жалкий. Она никогда не умела проигрывать с достоинством. Но машина вдруг затормозила, и Крыса повернулась ко мне с самодовольной миной, то есть с самым противным выражением лица, какое только было в ее арсенале. Машина начала разворачиваться, и Крыса подвигала бровями вверх-вниз в знак своего триумфа. Она знала, что я терпеть этого не могу. Но в наших обстоятельствах мне было плевать на ее злорадство.
— Кладите велосипеды в багажник, — распорядился парень. — Только краску не поцарапайте.
Мы побросали велики и рюкзаки в багажник и влезли на заднее сиденье.
— Меня зовут Мари-Клэр Де Билье, а это мой брат Боб. Мы из Виннипега.
— Ну, а меня зовут Джоуи, и я, очевидно, сбежал из психушки! — ответил парень, нажимая на газ. — Только псих мог согласиться на такую авантюру!
— Все будет хорошо, — пообещала Крыса.
— Ну да. Как, по-твоему, я объясню на границе, кто вы такие?
— Что-нибудь придумаем.
— Нечего придумывать. Притворитесь, что спите. Будем надеяться, что на нас не обратят внимания.
На мягком сиденье было очень уютно — особенно после целого дня на велосипедах. Но чем ближе мы подъезжали к границе, тем сильнее чувствовалось общее напряжение. Канадскую пограничную зону мы миновали без проблем. Но вот пришел черед американской…
— Чертовы недоумки, — пробурчал Джоуи. — Докапываются до всех, кроме террористов. Зато этих принимают с распростертыми объятиями. Так, ребята, укройтесь одеялом и сделайте вид, что спите.
Мы выехали на яркий свет, и машина остановилась.
— Ваши документы… Выйдите из машины и откройте багажник.
Джоуи заглушил мотор и вышел. Мне в лицо посветили фонариком, а потом я услышал, как открывают багажник.
— Сколько вы пробыли в Канаде?
— Один день.
— Что в рюкзаках?
— Э-э… не знаю. Они не мои.
— То есть вы ввозите на территорию США какие-то рюкзаки и не знаете, что в них? — жестко спросил пограничник.
Сердце у меня бешено колотилось.
— Это мой рюкзак, сэр. Вы можете заглянуть в него, если хотите.
О господи! Я открыл глаза и увидел, что Крыса высовывается из окна.
— Загляну, не сомневайтесь, — сказал пограничник.
— Где мы, дядя Джоуи? Я устала.
— Скоро сможешь поспать, милая.
— Куда вы едете? — спросила какая-то женщина.
— В Нью-Йорк. Дядя Джоуи везет нас к бабушке. Правда, дядя Джоуи? Мы пойдем смотреть небоскреб Эмпайр-стейт-билдинг, статую Свободы и все такое! А еще поедем кататься на пароме вокруг Манхэттена, бабушка обещала! А еще она каждый день будет печь нам яблочный пирог. Она печет самые вкусные яблочные пироги на свете!
И все это не моргнув глазом! Иногда я сам не понимал, кто моя сестра на самом деле.
— И как же зовут твою бабушку? — спросила женщина.
Ну, все, попались… Красная Шапочка все испортила.
— Бабушку зовут Бабушка, — уверенно заявила Крыса. Я услышал смех и вздохнул с облегчением. — Может, вам документы показать?
Ну, зачем?! Зачем она всегда переигрывает? По ее милости нас всех сейчас возьмут тепленькими!
Пограничник подошел к окну:
— Мари-Клэр… Чего? Важашнунс?
— Это мое индейское имя.
— Мари-Клэр Важашнунс Де Билье и Роберт Де Билье, родились в Виннипеге…
Мне опять посветили в лицо.
— Это мой брат Боб. Он спит.
— Нравится тебе жить в Виннипеге?
— Там хорошо. Но я бы хотела жить в Нью-Йорке. Нью-Йорк такой великолепный город. К тому же я хочу стать актрисой.
Снаружи засмеялись — не знаю кто, пограничники или таможенники, их там было много.
— Ладно, проезжайте, — сказал серьезный голос.
Багажник захлопнулся, и Джоуи запрыгнул на водительское сиденье.
— Всем пока! — прокричала Крыса, помахав рукой из окна. Мы ехали дальше в напряженной тишине. Машина снова притормозила.
— Проезжайте, — разрешили снаружи.
Джоуи посмотрел на нас в зеркало заднего вида:
— Ну, ребята, с меня завтрак.
Впервые за все время в его голосе послышалась искренняя радость. Но его радость не шла ни в какое сравнение с нашей. Улыбаясь, я свернулся на мягком сиденье и уснул.
— Йоу, Бобби! Бобби Де Ниро! — Это был голос Джоуи. — Вставай, пора завтракать!
Я открыл глаза. За окнами было еще темно. Крыса уже сидела спереди, и они с Джоуи смотрели на меня.
— Давай, парень. Пошли! — Крыса пыталась сымитировать нью-йоркский акцент Джоуи, но пока у нее выходила лишь бледная пародия на Багза Банни.
Я осоловело выполз из машины и побрел за ними в придорожную закусочную. Она светилась так ярко, что больно было смотреть. Джоуи придержал дверь:
— Заходи, Боб. Тут отличные завтраки.