Читаем Луна с неба полностью

Джоуи гнал так, будто вел не настоящий автомобиль с живыми людьми, а движущуюся картинку на экране видеоигры. Не сбавляя скорости, он лавировал между машинами, проскакивал на красный и так лихо закладывал повороты, что я в страхе съежился на сиденье. Когда мы застревали в пробке, он бил кулаком по рулю. Он то и дело жал на гудок и ругался на прочих водителей, которые «лезут на дорогу и не дают проехать». Не знаю, каким чудом он не попался на глаза полиции, но вскоре мы оказались у дома, где жил Айс.

— Стой! Это здесь! — закричал я.

Взвизгнули тормоза, и машина остановилась. Мы с Томми выскочили и побежали к подъезду.

— Чем могу помочь? — спросил швейцар.

— Нам надо к Айсу!

Швейцар взялся за телефон:

— Как вас представить?

— Боб.

— У него вечеринка, и мисс Мур распорядилась, чтобы не было незваных гостей. Но вас я помню, вы у него были… К вам посетитель, сэр. Его зовут Боб. Он с другом… Хорошо, сэр… Вы можете подняться.

Я не переставая нажимал на кнопку, пока лифт не приехал. На этаже Айса стояла толпа народа. Дверь в квартиру была открыта настежь, и я вошел внутрь. Там играла музыка, и хорошо одетые люди пили коктейли. Я пробрался в переполненную гостиную, где звучал смех, были слышны громкие разговоры и звон бокалов. Айс и Миа стояли в глубине комнаты. Я с трудом протиснулся к ним сквозь толпу гостей, толкнув официантку, разносившую закуски, и толстяка, курившего сигару.

— Айс, вы должны нам помочь! Моя сестра попала в беду!

Гости презрительно смотрели на нас с Томми, как аристократы на простолюдинов. Айсу явно было неловко.

— Давай выйдем и поговорим, — предложил он.

Мы пошли за ним в коридор, слыша, как Миа извиняется за наше беспардонное вторжение.

— Оставьте нас на минутку, — попросил Айс, и гости, стоявшие в коридоре, ушли в квартиру. — Что случилось, Боб?

— Крысу… мою сестру забрали в приют! И там заправляют педофилы!

— Откуда ты это знаешь?

— Она мне написала.

— Боб, мне нравится Мари-Клэр, она хорошая девочка. Но у нее чересчур живое воображение.

— Как это понимать? — возмутился я.

— Идемте, Айс! — перебил меня Томми. — Машина ждет у подъезда! Надо скорее ехать!

— Айс никуда не поедет! — отрезала Миа. — Не знаю, что за игру вы затеяли, но втягивать в нее Айса я не позволю!

— Это не игра, — сказал я. — У одного из них пистолет!

— Ну да, мальчик, конечно, — отмахнулась Миа. — Айс, они хотят тебя подставить. За углом наверняка прячутся журналисты.

В коридор вышел менеджер Барри:

— Что тут происходит, Айс? Глава компании спрашивает, где ты.

— Пара белых беспризорников втерлась к нему в доверие, — заявила Миа. — Теперь мальчик уверяет, что его сестра влипла в какую-то историю.

— Не смей их так называть, Миа!

— Как скажешь, Айс, только не забывай, я все же немного тебя старше, и…

— Ты сильно меня старше, Миа. Закрой рот!

— Помогите нам, Айс! — взмолился я.

Айс сморщился, как от боли:

— Сейчас очень неудачное время, Боб.

— Когда будет удачное время? — поинтересовался Томми. — Когда найдут ее труп?

От этих слов все замерли. Я живо представил себе эту картину и похолодел.

— Айс!

Он отвернулся. На лице Томми было написано отвращение.

— Что? Вечеринка, значит, для вас важнее, чем ребенок в беде?

— Мари-Клэр вполне могла написать неправду.

— Да, могла, — согласился Томми. — Но чутье подсказывает мне, что это не так. В любом случае, я не намерен рисковать ее жизнью. А вы?

Айс молча стоял со смущенным видом.

— Вам лучше уйти, — сказала Миа. — Немедленно.

— Дайте адрес, Томми, — попросил я и швырнул листок Айсу под ноги. — На случай, если передумаете. Пошли отсюда, Томми.

Томми сделал шаг к Айсу и выкрикнул ему в лицо:

— Может, я и жалкий жулик, но я никогда не паду так низко, как вы!

— Идем, Томми!

Мы спустились и вышли на улицу. Увидев нас, Джоуи тут же отбросил сигарету и сел за руль.

— Где Айс? — спросил он.

— Он не поедет, — ответил Томми. — Нас трое.

Я влез на заднее сиденье, и Джоуи завел мотор.

— Поезжай через туннель Линкольна в Джерси, — сказал Томми. — Дальше я покажу дорогу.

Взвизгнув колесами, машина рванула с места.

Я не мог думать об Айсе без отвращения. Он был для Крысы героем. Я-то думал, она ему небезразлична. Но я ошибся, а Томми был прав. Айса волновала лишь собственная карьера. И я его за это ненавидел.

Джоуи срезал через Центральный парк, лихо развернулся на круговой развязке и помчался в сторону центра. Нам повезло: до самого туннеля Линкольна все светофоры горели зеленым. Но потом мы попали в пробку. Томми барабанил пальцами по двери, а Джоуи сигналил без умолку.

— Этим ты делу не поможешь, — заметил Томми.

Джоуи чуть слышно выругался.

Я выглянул в окно. Мы крепко застряли в пробке, позади нас собралось уже много машин, и подъезжали все новые и новые. Мне захотелось заорать от бессильной злости. Выскочить из машины и побежать со всех ног. Но я не стал этого делать. Я просто осел на сиденье, чувствуя подкатывающую тошноту. Мне казалось, что нам ни за что не успеть. Что мы уже опоздали.

<p>Глава 20</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже