Читаем Луна (СИ) полностью

— Сами разберетесь, отец не посвящал меня в такие тонкости. А теперь я откланяюсь. Береги Мерилина, я обещал его матери, что позабочусь о нем.

Во вспышке огня Дэрк исчез, оставив Граза в одиночестве.

Глава 4

Зенс обнаружил брата возле стеклянного прямоугольника, где неподвижно застыли двое супругов. Дэрк прислонился лицом к стеклу и кажется, что-то бормотал.

— Что ты тут делаешь?

— А что, не видно? — огрызнулся бог войны. — Пью с ними за рождение моего чистокровного сыночка!

— Ты сходишь с ума, Дэрк, — покачал головой старший брат.

— Правда? — развернулся Дэрк, прикрыв наполовину глаза веками. — А может, я сошел с ума еще пятнадцать лет назад? Когда вот этим руками, — показал руки, — меня заставили убить ее, единственную радость моей жизни. Я любил ее, Зенс, а меня заставили растоптать свое сердце и растерзать душу! Я желаю только одного, чтобы Ареск сдохнул! Чтобы появился кто-то более могущественный и надрал его хвостатый зад!

Зенс насторожился, что-то не понравилось ему в речи брата. И это нечто могло помешать их планам. Дэрк и раньше говорил подобные речи, но раньше… раньше они не подкреплены уверенностью, что так и будет. Ложный бог охоты зарычал и схватил младшего за шею.

— Что ты сделал, придурок?!

— Слишком поздно, Зенс, я жду конца темного времени, и буду первым, кто всадит ему в спину кинжал.

— ИДИОТ!!!

Здоровенный кулак припечатал брату в челюсть.

— Будем надеяться, что еще не слишком поздно!

Дэрк глупо захихикал, лежа на полу, пока его лицо заливала кровь.

— Вам всем конец! — продолжал истерично хохотать бог войн. — Конец! Нет богов! Нет идиотов! — но взгляд не был безумен, он был безжалостен и холоден.

Зенс вышел и только тогда Дэрк вытер кровь с лица тыльной стороной ладони, глумливо улыбнулся.

— Сегодня ты умрешь, предатель, я наконец-то смогу вычеркнуть из списка того, кто повинен в ее смерти…

***

— Псы мертвы, — констатировал факт Граз, посмотрев на дымящиеся тела гончих, едва они попали во дворец Ареска.

Он взял с собой немногих: Мерилина, Арома, Хариду и двух старших сестер. У Хариды был собственный меч, поэтому она была вооружена получше, чем потомки хранителя миров.

— Надо разделиться, — проговорила Харида, обводя взглядом огромное покрытое огнем помещение.

— Будьте осторожно, неизвестно что нас ждет в их главной обители. Мерилин, ты пойдешь со мной. Мы должны отыскать темницу нашего предка, пока нас не обнаружили.

Вдвоем они свернули вправо и осторожно продвигались по узким коридорам лабиринта. На пути они встречали выведенные из строя ловушки. Дэрк постарался на славу и, судя по количеству ловушка, Ареска сильно боялся, что кто-нибудь придет и освободит его давнего врага Арийна.

Как рассказал Граз, Ареска не смог уничтожить мир только из-за хранителя миров. "Пока жив хранитель, мир никогда не захватят" — это была не просто поговорка, так оно было на самом деле. Хранитель миров обладал достаточной силой, чтобы оберегать мир от вторжения, а главное от уничтожения. Ареска некогда ранил хранителя и заточил его в темницу, но убить врага ему не удалось. Арийн же в момент ранение сумел закрыть мир, тем самым, отрезав Ареска от его армии. Ареска поклялся, что уничтожит всех потомков хранителя.

— Убивая вас, он просто мстил? — поинтересовался удивленный Мерилин.

— Нет, мы наследники силы Арийна и могли с ее помощью освободить предка, — отвечал Граз. — Ареска опасался этого, поэтому на нас объявили охоту. Отец был последним, он чудом выжил из зубов гончей и скрылся среди людей. Долгое время он скрывался, и лишь Дэрк видел его.

Они вдвоем вышли к огненной двери, которая при их приближении отъехала в сторону. Весь зал покрывали мертвые тела гончих и одного огромного цербера, которому бесцеремонно перерезали глотку. Псы явно не ожидали удара от того, кто пришел к плите.

— Дэрк? — шепнул Мерилин.

— Да, он.

Брат подошел к плите и, опустившись на колени, стал шарить по светящейся красными письменами плите в поисках знаков. В одной рукой он держал старинный кинжал его семьи, точно такой же он вручил младшему брату.

— Так это действительно, правда, что здесь покоится…

— Мой предок, чистокровный хранитель миров, — закончил за него Граз.

— Не могу поверить. Он тысячелетия здесь сидит, — проговорил Мерилин, поигрывая кинжалом. Ему артефакт света не причинял вреда из-за человеческой крови, текшей по его жилам.

— Он бессмертный и хранил этот мир долгие и долгие годы, пока не пришли они. Твари долго искали способ изловить его. Они распространяли ложное учение, но тогда их влияние было не столь велико как сейчас. У них не имелось нужного адского оружия под рукой, чтобы убить хранителя и его супругу.

— Так там их двое?! — изумился юноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги