Читаем Луна стаи (СИ) полностью

Когда вернулась назад, водитель снова открыл двери фургона и стоял рядом с ними, ожидая меня. Подойдя ближе и посмотрев внутрь, заметила, что там лежала тёплая куртка, обувь и, похоже, что-то из еды. Хорошо, конечно, что меня не собираются морить голодом, но вот тёплая одежда… зачем?

- Мы едем на север? - осторожно предположила я.

- Задаёшь слишком много вопросов, - процедил водитель сквозь зубы, - залезай назад, нам ещё долго ехать.

Смысла возражать и расспрашивать его дальше не было. Вернулась в кузов и двери закрылись. Снова поехали. Мы были в пути всю ночь и я даже смогла немного поспать, используя куртку в качестве подушки.

Потом были ещё несколько остановок. Некоторые довольно длинные, в течение которых водитель спал, другие короче. При этом я уже стала догадываться, что была права по поводу того, что мы едем на север. Постепенно стало гораздо холоднее, а на улице начал появляться снег и, чем дальше мы ехали, тем больше его становилось.

Через три дня пути фургон добрался до небольшого города. Теперь уже я была почти полностью уверена в том, что это и есть конечная цель нашего маршрута. Но снова ошиблась.

После очередной остановки услышала, что водитель с кем-то разговаривает. Причём голос этого человека почему-то и мне самой показался отдалённо знакомым. А, когда мне всё-таки позволили выйти, оказалось, что это был Итан. Парень, который разговаривал с Тодом о каких-то поставках в том доме, когда я первый раз оказалась среди охотников.

- Здравствуй, Лана, - обратился он ко мне, когда я вышла на улицу. Теперь уже куртку я совсем не снимала и была рада, что она у меня есть. Иначе, наверное, давно замёрзла бы насмерть,

- Дальше ты поедешь со мной, - сказал он, а затем повернулся к водителю, - спасибо, Гран, что довёз её сюда.

Вот, оказывается, как его зовут… подходящее имя для такого неприятного человека. Я даже обрадовалась, поняв, что дальше он не поедет.

В ответ Гран только коротко кивнул и почти сразу вернулся в фургон.

- Куда мы теперь? - спросила Итана, надеясь, что он будет более разговорчиво со мной.

- А что тебе об этом сказал Тод? - ответил он вопросом на вопрос.

Я пожала плечами.

- То, что я поеду в одно удивительное место.

Итан усмехнулся.

В общем, так и есть, - он уклонился от прямого ответа, - в любом случае, скоро увидишь сама.

Мы находились на окраине города (хотя, оглянувшись вокруг, теперь уже я думала, что это, скорее, какой-то посёлок) и пошли по направлению к лесу.

Какое-то время пробирались через сугробы, пока не дошли до заваленного ветками снегохода. Ни на чём подобном я никогда раньше не ездила, поэтому замерла в нерешительности, когда Итан, сев на него, завёл мотор.

- Садись за мной, - он похлопал по сидению, которое было за ним, - добраться туда можно только так.

Почему- то вдруг вспомнила, как держалась за Эрика, когда он бежал в лесу. А ведь та охота было не так уж и давно. Только ощущение такое, словно всё это происходило в другой жизни.

Сделала то, что сказал Итан. Села и практически сразу снегоход двинулся с места. Как долго мы ехали таким образом, сказать сложно. Наверное, не меньше чем несколько часов. В любом случае, за дни, проведённые в машине, к дороге я, кажется, почти привыкла.


Глава 20. Одна из 


Удивительное место? Сначала я даже не поняла, что именно туда мы ехали так долго. То, что я увидела, поняв, что путь, наконец, закончен, можно даже сказать, разочаровывало.

Похоже, что мы находились у подножья гор, но открывшийся пейзаж не был каким-то невероятным. Всего лишь холодная пустыня вокруг и несколько небольших строений, больше напоминающих сараи.

А, когда мы зашли в одно из них, я поняла, что внутри они выглядят ничуть не лучше, чем снаружи. По сложенным на полу вещам догадалась, что, скорее всего, кто-то здесь живёт. Причём, почему-то эта комната напоминала спальню. Только где все?

- Сегодня у тебя будет время для того, чтобы во всём разобраться. А завтра уже начнёшь работать.

- Разобраться в чём? - всё-ещё ничего не понимая, спросила я.

Но вместо ответа Итан вручил мне свёрнутый матрас и ещё какие-то вещи.

- Спать будешь здесь, - он указал на не занятое вещами место рядом с одной из стен, - а сейчас пойдём. Покажу тебе нашу главную сокровищницу.

Я положила матрас на то место, которое указал Итан. Похоже, спать мне придётся на полу. Но, наверное, это было последним, что беспокоило меня в тот момент.

Мы вышли из дома и, обойдя его, по едва заметной тропинке пошли по направлению к одной из скал. Уже подходя ближе, я заметила, что там был проход в пещеру, а рядом с ним стоял человек. Увидев нас, он помахал Итану и тот ответил ему тем же.

- Это Лана, - представил меня он, когда мы подошли, - она новый охотник и останется здесь, пока конунг не решит по-другому. Предупреди остальных.

Он кивнул и ушёл в пещеру. Мы снова остались вдвоём с Итаном.

- Догадалась, что именно мы здесь делаем?

Я только отрицательно покачала головой. Сказать честно, у меня даже предположения не было, что им может понадобиться в таком месте.

- Тод ведь рассказывал тебе про лирий?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже