- Счастливой посадки! - пожелал я ей, пока она искала, за что бы ухватиться - ну точно новичок!
- Мануэль О'Келли! Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?
- Это легко исправить.
- Развратник! Вот я расскажу твоим женам!
- Пожалуйста! Вряд ли тебе удастся открыть Ма что-нибудь новенькое.
Я подошел к лифту и начал вытаскивать из него тарелки.
В дверь постучали. Я щелкнул кнопкой устройства «болтун-гляделка».
- Кто там?
- Посетитель к господину Смиту, - раздался дребезжащий голос. - Господин Бернард О. Смит.
Я лязгнул запорами и впустил профессора Бернардо де ла Паса в номер. Выглядел он как утиль низшего качества: одежда грязная, сам замызганный, волосы растрепаны, один бок парализован, рука вывернута, на глазу катаракта - самый настоящий босяк, из тех, что ночуют в Боттом-Эли и выпрашивают в дешевых забегаловках выпивку и яйца в маринаде на закуску. Изо рта у него текли слюни.
Как только я запер дверь, он распрямился, расправил лицо, прижал руки к груди, оглядел Вайо с головы до ног, всосал в себя воздух на японский манер и присвистнул.
- Еще прекраснее, - восхитился он, - чем мне показалось вчера!
Вайо улыбнулась, несмотря на обуревавший ее гнев.
- Благодарю вас, профессор. Но не надо комплиментов. Ведь здесь собрались просто товарищи.
- Сеньорита, в тот день, когда я позволю политике взять верх над моей страстью к красоте, я уйду из политики! - Он оторвал от нее взгляд и рыскнул глазами по комнате.
- Проф, старый распутник, перестаньте искать улики, - сказал я ему. - Прошлой ночью здесь занимались только политикой и ничем, кроме политики.
- Неправда! - вспыхнула Вайо. - Я несколько часов отбивалась от него! Но он оказался слишком силен для меня. Проф, каковы партийные наказания в таких случаях? Здесь, в Луна-Сити?
Профессор пощелкал языком и закатил глаз с бельмом.
- Мануэль, ты меня удивляешь! Это серьезное дело, моя дорогая, тянет на ликвидацию! Но сначала необходимо провести расследование. Вы пришли сюда добровольно?
- Он меня завлек!
- «Заволок», дорогая леди. Постарайтесь выражать свои мысли поточнее. Есть у вас синяки, которые можно предъявить?
- Яйца стынут, - прервал я его. - Давайте ликвидируем меня после завтрака.
- Прекрасная мысль, - согласился профессор. - Мануэль, не можешь ли ты пожертвовать своему старому учителю литр воды, дабы он выглядел более презентабельно?
- Сколько угодно, пожалуйте в ванную. Только не тяните, а то останутся вам рожки да ножки.
- Благодарю вас, сэр.
Он удалился. Послышался плеск воды, звуки стирки и мойки. Мы с Вайо накрыли на стол.
- Синяки… - скорбно сказал я. - Отбивалась всю ночь…
- Ты заслужил это, ты меня оскорбил!
- Чем?
- Тем, что не пытался оскорбить! После того, как завлек меня сюда…
- М-м-м… придется подбросить эту задачку Майку.
- Мишель поймет ее сразу. Манни, можно я передумаю и возьму ма-а-ленький кусочек ветчины?
- Половина ее твоя, проф почти вегетарианец.
Вышел проф, и хотя он не выглядел щеголем, как обычно, но все же был чист, аккуратен, причесан, появились ямочки на щеках и счастливые искорки в глазах - фальшивая катаракта куда-то исчезла.
- Проф, как вам это удается?
- Практика, Мануэль. Я этими делами занимаюсь подольше, чем вы, молодые люди. Однажды, много лет назад в Лиме - прелестный город! - я отважился прогуляться в очаровательный денек без подобной подготовки… и меня сослали в Луну. Боже, какой роскошный стол!
- Садитесь со мной, проф, - предложила Вайо. - Я не хочу сидеть рядом с ним. Он насильник.
- Послушай, - сказал я, - мы сначала поедим, а уж потом вы меня ликвидируете. Проф, накладывайте себе и рассказывайте, чем кончился прошлый вечер.
- Могу я предложить некоторые изменения в программу? Мануэль, жизнь заговорщика нелегка, и задолго до того, как ты родился, я уже научился не мешать закуску с политикой. Это раздражает желудочные ферменты и ведет к язвенной болезни. Язва, да будет вам известно, типичное профессиональное заболевание подпольщиков. М-м-м… рыбка пахнет изумительно!
- Рыбка?
- Этот розовый лосось, - ответил профессор, показывая на ветчину.
Наконец, насладившись завтраком, мы достигли кофеин-чайной стадии. Профессор откинулся на спинку стула и сказал:
- Большое спасибо, госпожа и господин. Tak for mat[15], это было необычайно приятно. Я и не упомню, когда мои отношения с миром были бы столь взаимно благожелательны. Ах, да… Насчет вчерашнего вечера. Я мало что видел, ибо сразу после вашего блистательного отступления мне пришлось принять меры, чтоб сохранить свою бренную жизнь хотя бы до сегодняшнего дня, и я затаился. Нырнул за кулисы, перелетев туда одним прыжком. Когда же осмелился высунуть нос, оказалось, что вечеринка кончилась, большинство гостей разошлись, а все желтомундирники мертвы.