Читаем Луна цвета стали полностью

Русский самолет появился в небе над эскадрой около одиннадцати часов следующего дня, когда расстояние до конвоя сократилось до восьмидесяти миль. В сильный бинокль было видно, что это более крупная машина, чем «Уайлдкэт», и Топп решил, что, видимо, это один из тех тяжелых истребителей, на действия которых не уставало жаловаться командование люфтваффе.

«Мессершмитты» сюда уже не доставали, и русский чувствовал себя в небе достаточно уверенно. Держался он высоко и близко к эскадре не подходил. От огня 88-миллиметровых зениток истребитель уклонялся с демонстративной ленцой — на такой высоте с его маневренностью и скоростью это не составляло особого труда.

Неторопливый и в чем-то даже изящный танец одинокого самолета среди вспышек разрывов зенитных снарядов продолжался около десяти минут. У Топпа даже возникло ощущение, что русский их просто дразнит. Видимо, похожие мысли посетили и адмирала Шнивинда. Во всяком случае, за самолетом он наблюдал очень нехорошим взглядом. А потом все перевернулось, и Топп едва успел осознать, как это произошло.

— Наблюдаю двадцать целей! — доложил локаторный пост, — Самолеты! Заходят с северо-востока. Высота пятьсот. Расстояние двенадцать миль. Скорость тысяча пятьдесят!

— Герр адмирал, это русские ракеты! — Топп никогда не встречался с подобным оружием в бою, но рассказы выживших при атаке на Плоешти дошли и до высших офицеров флота.

— Курс на восток! — немедленно приказал Шнивинд, разворачивая флот почти на семьдесят градусов вправо. — Кораблям начать маневрирование для уклонения от воздушной атаки!

Отдавая необходимые приказы, Топп пытался понять, на что рассчитывают русские, нанося удар по эскадре мощным, но не слишком точным оружием. Попасть в маневрирующий корабль, это совсем не то же самое, что нанести удар по заводским корпусам и нефтепромыслам. Впрочем, ответ на свой вопрос он получил куда быстрее, чем ему бы хотелось.

Крылатые ракеты выскользнули из-за горизонта и огненными росчерками устремились к кораблям эскадры. Спустя пару секунд Топп понял, что все куда хуже, чем он думал. Маневр уклонения не принес ожидаемого результата — ракеты тоже изменили траекторию полета и довернули в сторону немецких кораблей.

Первым попал под удар эсминец «Ганс Лоди». Ракета ударила в его носовую часть, и на какое-то мгновение командиру «Тирпица» показалось, что взрыватель не сработал. В воздух с негромким хлопком взлетели какие-то мелкие обломки, и корабль окутало облако тончайшего тумана. Все это длилось краткие доли секунды, а потом эсминец взорвался — весь и сразу. На месте, где только что рассекал океанские воды стремительный боевой корабль, вспух шар огня, из которого, оставляя белесые дымные хвосты вылетали отдельные крупные фрагменты. Топп с ужасом узнал в одном из них верхнюю часть боевой рубки эсминца. Попадание ракеты вызвало детонацию боезапаса, и одновременный взрыв десятков торпед и глубинных бомб разметал обломки «Ганса Лоди» на сотни метров вокруг.

Дальше взрывы следовали один за другим, и Топп просто не мог уследить за стремительно развивавшимися событиями, особенно после того, как очередной удар пришелся по его кораблю. «Тирпиц» тяжело вздрогнул всем корпусом, и всех, кто находился в боевой рубке, сбило с ног. Ракета попала в корму, и это спасло командира корабля и адмирала Шнивинда. Взрывчатый газ не достиг рубки и все разрушения пришлись на кормовую часть судна.

— Боевым частям и службам доложить о повреждениях! — выкрикнул Топп, тяжело поднимаясь на ноги и вытирая кровь, сочившуюся из глубокой ссадины на подбородке.

Все оказалось не так ужасно, как изначально подумал Топп. Во всяком случае, для его корабля. «Тирпиц» выдержал страшный удар. В кормовой части с палубы смело всё. Ударной волной вывело из строя радар, и повредило значительную часть зенитной артиллерии. Расчеты в кормовых башнях получили тяжелую контузию, но орудия уцелели, а сами башни не заклинило и ход линкор не потерял.

Через несколько минут стало ясно, что тяжелые корабли эскадры смогли пережить ракетную атаку, получив повреждения, но не потеряв боеспособности, а вот эсминцы… Кораблей сопровождения у эскадры больше не было. Русские ракеты не оставляли шансов слабо бронированным эскадренным миноносцам. Операцию следовало немедленно прекращать и Топп лишь ждал соответствующего приказа от адмирала, но неожиданно услышал совершенно другое.

— Полный ход! — в глазах Шнивинда плескалась ярость, граничащая с безумием.

— Но, герр адмирал, — попытался возразить Топп, — нужно подобрать выживших.

— Некого подбирать, капитан! — выкрикнул Шнивинд. — Вы что, не видели, что произошло? При таких взрывах не остается живых! Я получил приказ уничтожить русский конвой, и я его выполню, чего бы это не стоило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запрет на вмешательство

Похожие книги