Читаем Луна Васмиора полностью

Однажды Лэнни прибежала в кладовку, где я убиралась, обливаясь слезами, бледная, словно вся кровь разом покинула ее тело, она кинулась к стене и навзрыд запричитала о случайной встрече с лордом Эствейром. Эта встреча чуть не стоила служанке (савирийке, на секундочку!) глаз и языка.

– Не скальтесь, господа, вы пока что еще в моем доме, – Рид опустился на единственное свободное место, хитро прищурившись в сторону Эствейра.

К сожалению, третьего человека я не узнала, но одно поняла точно, каждый из приехавших лордов – опаснее любого известного хищного зверя. Животные хотя бы нападают из голода или из-за ощущения опасности, а эти готовы обглодать кости Рида ради крови. Не то, чтобы мне было жаль хозяина, но теперь я лучше поняла внутренний уклад савирийцев. По правде сказать, мне, в которой кровь родной матери смешна с одним из этих животных, это намного легче, чем чистым васмиорцам.

Чуть отведя взгляд от лордов, я с ужасом заметила, что действие зелья исчезло бесследно, и если кто-то решит получше осветить комнату, то меня непременно заметят. Я сильнее вжалась в нишу и продолжила наблюдать.

Нужно отдать должное Риду, возможно другой, уже бежал бы прочь от этих страшных людей, у него же не дрогнул ни один мускул на лице. Рид будто чувствовал себя в своей тарелке, он принял достаточно вальяжную позу, поочерёдно оглядывая каждого из лордов.

– И о чем же сегодня пойдет речь? – Обратился он к Амоду, постукивая пальцами по столу в нетерпении.

Создавалось полное ощущение того, что хозяину нет особого дела до знатных гостей, приехавших сюда явно не ради веселой компании и выпивки. Прячась в тени, я на секунду зажмурилась, чтобы словить мучающую меня мысль.

Словно озарение, я поняла, что лорды не приезжали в Васмиор, иначе об их прибытии гудел бы весь замок, слишком уж высокие посты при савирийском дворе они занимают. Что ж, у меня еще будет время спросить у хозяин, каким образом они попали в замок.

– Пошли слухи, Рид. При дворе судачат разное, знаешь ли, – ухмыльнулся Амод, копируя позу хозяина.

– С каких пор ты веришь слухам? – Парировал Рид.

Слушая их словесную перепалку, я старалась не терять основную нить разговора. Пока Амод препирался с Ридом, Эствейр и третий господин обменивались весьма красноречивыми взглядами.

– Дело в том, что о ситуации в Васмиоре, а конкретно о Сумеречной Пустоте, король выразился весьма красноречиво, – подал голос тот третий, остановив красноречивые словесные баталии между Ридом и Амодом.

– Как же?

Я заметила, как хозяин поджал нижнюю губу. Проводя теперь с ним больше времени, чем любая из фавориток, я прекрасно знаю, что означает этот жест. Рид не хочет, чтобы я услышала следующие слова.

– Король считает, что ты слишком мягок к рабам, – начал лорд. – Он считает, что строптивых нужно убить, а послушные – пусть плодятся. Как думаешь, к какому числу относится смесок, ставшая тебе достаточно близка?

Мое тело пробила дрожь, я едва могла стоять смирно, чтобы не выдать своего присутствия.

– Мешрим, с чего ты решил, будто мои рабыни строптивы? – Рид сжал ладонь в кулак, его плечи напряглись.

Я не могла увидеть его лица, но и затылка достаточно, чтоб понять, хозяин на взводе.

– Никто не говорит обо всех, – за Мешрима ответил Эствейр. – Мы имеем ввиду конкретную девку, не прикидывайся дураком.

– То есть вы забрались так далеко от дома, дабы заглянуть в мое грязное белье?

Опустив голову, я прикрыла глаза, просто не в силах смотреть на лордов. Скорее всего сейчас хозяин думает, что очень зря решил допустить меня к своим делам именно сегодня, слишком уж опасная расплата за наш уговор.

Раньше я знала, что его положение не слишком прочное при дворе Савирана. Черт возьми, да все об этом знают, потому как ни к одному Правителю не приезжают так часто со двора одни из самых влиятельных людей короля. Вот только в чем причина, я пока не могу понять.

– Одумайся, Рид, в ней течет кровь Горлака, еще ребенком ее нужно было бросить в огонь. Она опасна, ведь дар отца мог передаться ей.

Услышав имя отца, я не сразу поняла, что лорд Эствейр говорит о человеке, благодаря которому я появилась на свет. Его имя мама никогда не называла, считая, что так безопаснее, Ворхот позволил мне жить, но я не знаю, какой ценой. Что за мою жизнь отдали мама и Горлак?

– Вас волнует рабыня, не представляющая никакой опасности, зато многочисленные убийства остаются для вас незримы, – Рид встал, упираясь двумя руками на стол. – Займитесь лучше делом, господа, пришлите в замок магов и ищеек со двора, ведь убийца один из нас.

Мое сердце предательски громко забилось в груди, горячая слеза скатилась по щеке. Что бы не говорили лорды, в моей памяти осталась одна единственная фраза: строптивых убить, послушные – пусть плодятся. А Рид… О боги, как же я была неправа. Всеми силами он пытается поддерживать баланс, чтобы Сумеречную Пустоту не отдали одному из тех дьяволов, что сидят за этим столом. Он в самом деле озабочен убийствами и достаточно давно. Его напускная жестокость – неужели это маска, созданная ради сохранения нашего города?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези