Я закрыла за соседкой дверь. Ну что ж, вот и конец истории. Мы снова дома, и к нам даже вернулись крысы, уплывшие с тонущего, как им показалось, корабля.
Эпилог
Рано утром мы с Франсуа Арни вошли в роскошный особняк и были встречены хозяйкой, которая тут же затараторила:
— Я Катя Угарова. Страшно рада вас видеть. Думала, не доживу до свадьбы. Так волнуюсь! Господин Арни, вы не против, если во время работы вас станут снимать операторы с камерами и фотографы? У нас аккредитовалось много журналистов. Ну, и домашняя съемка еще.
— Нет, конечно, я не против, — галантно ответил француз.
Катя захлопала в ладоши. А затем сообщила:
— Мы оборудовали для вас комнату. Сюда, пожалуйста.
Мы прошли через огромный холл к мраморной лестнице, завернули за нее и очутились в круглом зале с панорамными окнами.
— Тут есть все для стилистов, — сказала хозяйка, — в помощь вам дадим трех горничных, они тайки, но прекрасно говорят по-английски. На прическу и макияж записалось четыреста гостей. Сколько успеете, столько и обслужите. Большинство приехало вчера. Можем начинать. Или вы сначала хотите попить кофе и позавтракать?
— Лучше сразу за работу! — воскликнула я.
— Раньше приступим, больше сделаем, — подхватил Франсуа. — Приглашайте двух гостей.
— Секундочку, — откликнулась Катя и исчезла.
Арни поставил два кофра на длинный стол.
— Хм, четыреста человек…
— Нам с таким количеством никогда не справиться, — вздохнула я.
— Как подумаю, сколько за одного гостя платят, такая энергия в руках появляется, — засмеялся мэтр. — Но нужно разумно оценивать свои силы. Будем работать с утроенной скоростью. Горничные будут мыть головы. Однако странно, здесь нет кресел, у зеркал стоят высокие столики.
— Наверное, хозяйка забыла про кресла, — предположила я. — Сейчас скажем ей, и их принесут.
Дверь в зал распахнулась.
— А вот и мы, — пропела Екатерина. — Первыми у нас будут подружки невесты, Таша и Шеба.
Мы с Арни одновременно повернулись, и я поняла, почему в импровизированном салоне нет кресел для людей. Угарова держала на руках полосатую кошку, шедшая за ней горничная тоже несла киску, но палевого окраса.
Я поперхнулась, а Франсуа, вмиг позабывший русский язык, воскликнул на французском:
— Святая Женевьева! Это коты!
— Таша и Шеба кошечки, — на прекрасном французском возразила хозяйка. — Если хотите начать с мальчиков, то можем принести Кузю и Василия Екатериновича. Васенька мой младшенький, но жених не он, а Барсик, в шаферах у него Мурзик. Вы прихватили разноцветную пудру? И золотую бумагу для когтей?
Я продолжала стоять с открытым ртом. Свадьба кошек! Но заказчица ни разу ни в одном из наших многочисленных разговоров не обмолвилась, что жених с невестой из породы кошачьих!
Франсуа пришел в себя раньше меня.
— О, мадам, гости будут прекрасны. Но столы надо составить вместе. Зовите горничных, устроим конвейер, как на заводе автомобилей. Все участники свадьбы должны быть красивыми, нельзя, чтобы кто-то остался без прически, ему будет обидно.
— Господин Арни, вы так любите животных, — обрадовалась хозяйка дома.
Я потрясла головой. До сих пор не замечала, чтобы Франсуа проявлял нежные чувства к четвероногим. Ах, ну да, просто он очень хочет купить дом в Париже, поэтому искрится улыбкой и твердо намерен осыпать пудрой и начесать всех гостей кошачьей свадьбы.
— Степа, дорогая, не спи, — окликнул меня шеф, — работаем в режиме нон-стоп. Начали!
В одиннадцать тридцать вечера все присутствующие расселись в саду и стали наблюдать, как жениха с невестой на атласных подушках несут к увитой розами арке. Я устроилась в последнем ряду. Мне было интересно, как на кошек наденут обручальные кольца. Вернее, куда их наденут. Оказалось, на хвосты. Нанятый оркестр грянул марш Мендельсона, журналисты защелкали камерами.
— Мы с тобой герои, — шепнул мне на ухо Арни, — всех сделали прекрасными. Кому сказать, не поверят: четыреста кошек!
— И одна чихуа-хуа Айзочка, — напомнила я. — Очень, кстати, милая, ей к лицу розовый ободок с перьями.
Над садом рассыпался фейерверк.
И в эту торжественную минуту в моем кармане завибрировал мобильный. Я быстро отошла к большому пруду и сказала:
— Слушаю.
— Степанида Козлова? — спросил звонкий женский голос. — Можете завтра в девять утра забрать ваш заказ по адресу…
У меня закружилась голова. Филипп Корсаков снова вышел на связь!
— Не опаздывайте, — предупредила женщина, — иначе…
— Аннулируйте заказ, он мне не нужен, — сказала я.
— Полночь! — заорал во все динамики тамада. — Полночь! Время любви! Горько!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ